Translation of "embark on career" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Career - translation : Embark - translation : Embark on career - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gina was about to embark on her cinema career.
لا لا .. لكني سمعت فوضى
Article 1 of this Law provides that native Brazilians, without distinction by sex , may embark on a diplomatic career.
وتنص المادة 1 من هذا القانون على أنه يجوز لمواطني البرازيل بدون أي تمييز على أساس نوع الجنس أن يلتحقوا بالسلك الدبلوماسي.
Either we embark on a factual approach or we embark on a descriptive approach.
فإما أن نتبع نهجا وقائعيا أو أن نتبع نهجا وصفيا .
But let me assure you that the career of a bluebeard... is by no means profitable. Only a person with undaunted optimism... would embark on such a venture.
ليست مربحة بأي حال من الأحوال. لوت i غ شخصفقط مع تفاؤل غير مألوف...
The introduction of the youth parliament also gives them the opportunity to get to know politics, and perhaps embark upon a political career.
كما يتيح إدخال برلمان الشباب الفرصة للتعرف على السياسات، وربما اختيار مسار سياسي.
GV Why did you embark on this mission?
الأصوات العالمية لماذا بدأتم بهذه المهمة
So, I decided to embark on a quest.
لهذا ، قررت ان أبدأ في البحث
Embark. BS Yeah.
Embark) ب.س. نعم ، واو ، حسنا
Let us agree to embark now on this crucial work.
فلنتفق على البدء الآن بهذا العمل الهام للغاية.
Bye, embark, come back.
مع السلامة، يصعد، يرجع.
On this agreed transition to reform, Romania is ready to embark.
ورومانيا مستعدة لأن تمضي قدما في العملية الانتقالية المتفق بشأنها نحو الإصلاح.
I'm betting my career on this.
إنني أراهن على وظيفتي على هذا الأمر.
Career Literary career Early career screenplays Early in her career, Roy worked for television and movies.
أعمالها عملت روي في بداية حياتها المهنية في مجال الأفلام والتلفزيون.
Consequently, we find ourselves today poised to embark on follow up activities.
وبالتالي، نجد أنفسنا اليوم مهيئين للمضي في متابعة اﻷنشطة.
I'm always being asked what inspired me to embark on all this.
لقد س ئلت ما الذي ألهمني أن أبدأ في كل هذا
So it would have been lethal to embark on fiscal consolidation back then.
لذا فإن الشروع في ضبط الأوضاع المالية آنذاك كان ليصبح قاتلا.
Countries with nearly closed economies attempted to embark on positive paths towards development.
وحاولت البلدان ذات الاقتصادات المغلقة تقريبا السير على طرق إيجابية تؤدي للتنمية.
However, the Government has yet to embark on concrete action towards implementing them.
غير أن الحكومة لم ت قبل بعد على اتخاذ إجراءات ملموسة لتنفيذ هذه التوصيات.
Without peace, Sierra Leoneans cannot embark on the economic reconstruction of their country.
فبدون السلم، لن يمكن لشعب سيراليون البدء في إعادة بناء بﻻده اقتصاديا.
b. Extending career support programmes including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling
'2 توسيع برامج دعم المستقبل الوظيفي، بما فيها عقد حلقات عمل للتخطيط الوظيفي وحلقات عمل للتوجيه وإسداء المشورة فيما يتعلق بالحياة الوظيفية
I never wanted a career on the Banner.
أنا لم أرد عملا فى جريدة بانر
Career
1940 1947 كوينز كولليج (مدرسة ثانوية) غيانا
My career, I mean, I'd done my career.
أعني أنني كنت قد وصلت لقمته .
Instead, we look to you to embark on an appropriate and sustainable policy path.
بل إننا نتطلع إلى شروعكم في سلوك مسار ملائم ومستدام في التعامل مع السياسات.
Obama will embark on his second term with the global economy at a crossroads.
والآن وبينما يبدأ أوباما في الاضطلاع بمسؤوليات ولايته الثانية، أصبح الاقتصاد العالمي عند مفترق طرق.
Thirdly, we must embark on new paths when it comes to financing for development.
ثالثا، يجب أن نعكف على استكشاف سبل جديدة عندما يتعلق الأمر بتمويل التنمية.
In a few years, we were ready to embark on a dance concert tour.
بعد ذلك بعدة سنوات انا وكوسمو خرجنا لجولة عروض.
b. Extension of career support programmes, including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling
(ب) تمديد برامج دعم التطور الوظيفي، بما في ذلك حلقات العمل المعنية بالتخطيط الوظيفي والرصد وتقديم المشورة المتعلقة بالتطور الوظيفي
I've got one suggestion before we embark.
لدي اقتراح قبل أن نشرع
Production of a career booklet on people with disabilities
إنتاج كتيب عن الحياة الوظيفية للمعوقين
4. Conclusion on UNHCR apos s Career Management System
٤ استنتاج بشأن نظام الحياة الوظيفية في المفوضية
We must promote the humanization of security rather than embark on efforts to militarize globalization.
يجب علينا أن ننهض بإضفاء الطابع الإنساني على الأمن بدلا من الشروع في جهود لإضفاء الطابع العسكري على العولمة.
A decision of the Executive Board will allow UNOPS to embark on the required changes.
71 إن اتخاذ المجلس التنفيذي قرارا سيسمح للمكتب بالشروع في إجراء التغييرات المطلوبة.
Shorts are also an activity that enables young film directors to embark on professional activities.
و الأفلام القصيرة نشاط آخر يمك ن مديري الأفلام الشبان من التركيز على الأنشطة المهنية.
Today, we shall embark on a discussion of the challenges of coordinating such humanitarian responses.
وسنشرع اليوم فــي مناقشــة التحديات التي تواجـــه عمليــة تنسيق هـــذه اﻻستجابات اﻹنسانية.
International organizations, particularly the United Nations, must embark on a comprehensive reconstruction and rehabilitation programme.
وينبغي للمنظمات الدولية، ﻻ سيما اﻷمم المتحدة، أن تشرع في برنامج شامل يستهدف التعمير والتأهيل.
They're too intelligent to embark on a project that would mean the end of civilization.
انهم ذكيين بشروعهم في مشروع هذا يعني نهاية الحظارة
University career
الدراسة الجامعية
Professional career
الحياة الوظيفية المهنية
Other career
وظائف أخرى
Academic career
الدراسة الجامعية
Professional career
الوظائف المهنية
Previous career
الخبرة المهنية
Professional career
آذار مارس 1982
Professional Career
الوظائف الفنية

 

Related searches : Embark On - Embark On Reform - Embark On Journey - Embark On Board - Embark On Adventure - Will Embark On - Embark On New - Embark For - Embark With - Decide On Career - Focus On Career - On My Career