Translation of "your efforts with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Efforts - translation : With - translation : Your - translation : Your efforts with - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I do wish you well with your efforts. | وأنا أ تمني لكم التوفيق في عملكم |
Indeed your efforts differ . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Indeed your efforts differ . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
It is our hope that your efforts will crown the session with success. | ونأمل أن تتكلل الدورة بالنجاح بفضل جهودكم. |
Indeed , your efforts are diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Indeed , your efforts are diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
I very much appreciate your efforts. | واني أثمن جهودكم كثيرا. |
Thank you for all your efforts. | شكرا لك على كل ما تبذلونه من جهود |
Your efforts grow weaker every day. | إن جهودك تزداد ضعفا كل يوم |
I thank you for your efforts, McKuen. | أنا شاكر لجهودك، (ماكيوين). |
One of your very best efforts. Thank you, sir. | واحدة من أفضل ما تبذلونه من جهود للغاية. شكرا لك يا سيدي . |
Jeeves, this has been one of your best efforts. | جيفيس ، كانت هذه واحدة من أفضل الجهود . |
They will be told This is your reward , and your efforts have been well appreciated . | إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا . |
They will be told This is your reward , and your efforts have been well appreciated . | ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . |
With your food with your comfortability | كوني ضيفتنا، كوني ضيفتنا طلباتك أوامرنا |
It will be said to them , This is your reward indeed your efforts have been appreciated . | إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا . |
It will be said to them , This is your reward indeed your efforts have been appreciated . | ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . |
You can order your condoms with your with your cappuccino. | يمكنك ان تطلب الواقي الذكري مع كوب الكابتشينو خاصتك |
This is a reward for you . Your efforts are well appreciated . | إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا . |
This is a reward for you . Your efforts are well appreciated . | ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . |
Your last efforts of first aid weren't much of a success. | جهودك الأخيرة في الإسعافات الأولية لمتكللبالنجاح! |
Your father resents my efforts to make the people here more... | والدك يمقت جهودي لجعل الناس هنا أكثر |
To love the Lord, your God, with all your heart with all your soul with all your power and all your mind. | ت ح ب الر ب إ ل ه ك م ن ك ل ق ل ب ك و م ن ك ل ن ف س ك و م ن ك ل ق د ر ت ك و م ن ك ل ف ك ر ك |
With a feeling of gratitude, I want to acknowledge all of your personal efforts to bring the Abkhaz conflict to an end. | وأود ، بشعور من اﻻمتنان، أن أعرب عن تقديري لكل جهودكم الشخصية التي بذلتموها ﻹنهاء النزاع في أبخازيا. |
interaction with other related ongoing efforts | بالتشاور والتفاعل مع الجهود الجارية الأخرى ذات الصلة |
He answered, You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind and your neighbor as yourself. | فاجاب وقال تحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل نفسك ومن كل قدرتك ومن كل فكرك وقريبك مثل نفسك. |
Certainly , your efforts and deeds are diverse ( different in aims and purposes ) | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Certainly , your efforts and deeds are diverse ( different in aims and purposes ) | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
I gather that your efforts on the official level were not successful. | اني اكيد ان ما تبذلونه من جهود على المستوى الرسمي لم يكن ناجح. |
and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. | فتحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل نفسك ومن كل قوتك. |
Control your desktop with your remote. | تحكم بسطح مكتب عن بعد |
Your room is with your brother. | غرفتك هي غرفة أخاك. |
Your home is with your mother. | منزلك حيث توجد أمك |
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | علنا، أنا مؤمن بأن عليك الارتقاء في حياتك بجهدك الشخصي. |
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. | لا أخفي موافقتي على أن التقدم في الحياة يجب أن يكون بجهدك الشخصي. |
This calls for caution with consolidation efforts. | وكل هذا يدعو إلى الحذر في التعامل مع جهود ضبط الأوضاع المالية. |
and interaction with other related ongoing efforts | (المنسق الأستاذ السيد ك. |
May our efforts meet with great success. | فلعل جهودنا تكلل بالنجاح العظيم. |
you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment. | وتحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل نفسك ومن كل فكرك ومن كل قدرتك. هذه هي الوصية الاولى. |
Pax Christi International, the international Catholic peace movement, appreciates your efforts in working with the interested parties to implement the Committee apos s mandates. | إن حركة باكس كريستي انترناشونال، حركة السﻻم الكاثوليكية الدولية، تقدر جهودكم في العمل مع اﻷطراف المعنية تنفيذا لوﻻية اللجنة. |
Jesus said to him, 'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' | فقال له يسوع تحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل نفسك ومن كل فكرك. |
If necessary, with your lives, and your children with their lives. | لو ضرورى فإحموها بأرواحكم و أرواح أبنائكم |
A woman with your wit, your courage and your reputation. | أى إمرأة بذكائك، شجاعتك وسمعتك. |
Your tie blends well with your suit. | ربطة عنقك تليق ببزتك. |
So do not waver and call for peace while you have the upper hand . God is with you , and He will not waste your efforts . | فلا تهنوا تضعفوا وتدعوا إلى الس لم بفتح السين وكسرها ، أي الصلح مع الكفار إذا لقيتموهم وأنتم الأعلو ن حذف منه واو لام الفعل الأغلبون القاهرون والله معكم بالعون والنصر ولن ي ت رك م ينقصكم أعمالكم أي ثوابها . |
Related searches : Your Efforts - Efforts With - Continue Your Efforts - All Your Efforts - Focus Your Efforts - Appreciate Your Efforts - For Your Efforts - Your Best Efforts - Your Own Efforts - Concentrate Your Efforts - Recognise Your Efforts - Target Your Efforts - Cooperate With Efforts - With Least Efforts