Translation of "focus your efforts" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Efforts - translation : Focus - translation : Focus your efforts - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

5. Recommends that the Programme focus its efforts
5 توصـــي بأن ي ركـــز البرنامــــج جهوده على ما يلي
5. Recommends that the Programme focus its efforts
5 توصي بأن ي ركز البرنامج جهوده على ما يلي
Canadian international efforts focus on four main areas.
وتركز الجهود الكندية الدولية على أربعة مجالات رئيسية.
We will focus our efforts at three levels.
وسنركز جهودنا على ثلاثة أصعدة.
Human development is the focus of all these efforts.
وتكمن التنمية البشرية في صلب كل هذه الجهود.
Flag State accountability should be the focus of our efforts.
وينبغي أن تكون مساءلة دولة العلم هي محور التركيز لجهودنا.
Reconstruction and development efforts should focus on the long term.
وقال إن جهود الإعمار والتنمية ينبغي أن ترك ز على الأجل الطويل.
Focus on the sitcom. Memorize your lines.
ركزي في المسرحية الكوميدية واحفظى دورك
So, the issue is your focus, the issue is your perspective.
اذا ، المشكلة هي في تركيزك، المشكلة هي منظورك.
Such cooperative efforts should include a strong focus on preventive aspects
وينبغي لهذه الجهود التعاونية أن تتضمن تركيزا قويا على الجوانب الوقائية
We will continue our efforts, with special focus on those areas.
وسنستمر في بذل جهودنا، مع التركيز بصفة خاصة على تلك المجالات.
The Millennium Development Goals must remain the focus of our efforts.
إن الأهداف الإنمائية للألفية يجب أن تبقى محل تركيز جهودنا.
A fusion of wisdoms must be the focus of our efforts.
ويجب أن تتركز جهودنا على المزج بين الحكم.
So maintain this mild focus between your eyebrows.
فحافظ على هذا التركيز المعتدل بين حاجبيك.
Focus initial investigative efforts on sectors where cartel conduct is most likely.
52 تركيز جهود التحقيق الأولية على القطاعات الأكثر ع رضة لسلوك الكارتلات.
Development must be the central focus of the efforts of the Organization.
ويجب أن تكون التنمية المحور الرئيسي لجهود المنظمة.
Indeed your efforts differ .
إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية .
Indeed your efforts differ .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
In the future, education efforts should focus on men as well as women.
وفي المستقبل، ينبغي أن تركز الجهود التعليمية على كل من الرجال والنساء.
Future efforts will focus on situation specific approaches, notably for protracted refugee situations.
27 وستركز الجهود في المستقبل على النهج الخاصة بحالات محددة، ولا سيما حالات اللجوء التي طال أمدها.
It should focus its efforts on States having difficulties in implementing that resolution.
وينبغي أن تركز جهودها على الدول التي تعاني صعوبات في تنفيذ هذا القرار.
As a result, they have also become a focus of conservation efforts.25
وعلى إثر ذلك أصبحت أيضا جهود المحافظة منصبة عليها(25).
Efforts to reduce poverty need to focus on the root causes of poverty.
ويلزم أن تركز الجهود المبذولة للحد من الفقر على اﻷسباب الجذرية للفقر.
With your face slightly upturned, eyes closed, keep a mild focus between your eyebrows.
ارفع وجهك قليلا إلى الخلف الأعلى ,عيون مغلقة، حافاظ على تركيز معتدل بين حاجبيك.
Indeed , your efforts are diverse .
إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية .
Indeed , your efforts are diverse .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
learn to pay attention, to concentrate and focus your attention.
تعلم الإنتباه، التركيز على شد إنتباهك.
These efforts focus on Central and Eastern Europe, the Western Balkans and Southeast Asia.
وثمة تركيز لهذه الجهود على وسط وشرق أوروبا وغرب البلقان وجنوب شرق آسيا.
Government representatives provided reassurances that Africa would be the focus of their development efforts.
وقدم ممثلو الحكومات تأكيدات بأن أفريقيا ستكون محط اهتمام جهودهم الإنمائية.
Mr. Clinton explained that the focus of the efforts was to build back better .
وأوضح السيد كلينتون أن الجهود ركزت على إعادة البناء بطريقة أفضل .
It should focus its efforts on addressing the root causes of extremism and terrorism.
وينبغي أن يركز جهوده على معالجة الأسباب الجذرية للتطرف والإرهاب.
National policies should be the focus of all multilateral development efforts, not vice versa.
وينبغي أن تكون السياسات الوطنية محور جميع الجهود اﻹنمائية المتعددة اﻷطراف، وليس العكس.
I very much appreciate your efforts.
واني أثمن جهودكم كثيرا.
Thank you for all your efforts.
شكرا لك على كل ما تبذلونه من جهود
Your efforts grow weaker every day.
إن جهودك تزداد ضعفا كل يوم
Don't focus on the lines, but more on your facial expressions.
لا تركزي فى الكلام لكن ركزى أكثر فى تعبيرات وجهك
His delegation therefore supported the Secretariat's efforts to focus on thematic priorities in service provision.
لذلك، يدعم وفد بلاده جهود الأمانة الرامية إلى التركيز على الأولويات المواضيعية في تقديم الخدمات.
The new competition agency should focus its efforts on those sectors. What should it do?
وينبغي لوكالة المنافسة الحديثة العهد أن تركز جهودها على تلك القطاعات.
But it needs to continue to be a focus of our efforts in the future.
ولكن ينبغي أن نواصل تركيز جهودنا على هذه المسألة في المستقبل.
I want you to maintain your focus, maintain your gaze right on the bright yellow flower.
أريد منك الحفاظ على تركيزك على الزهرة الصفراء الزاهية.
You have to focus your attention, and use your diaphragm and muscles much more than normal.
أنت مضطر أن تركز انتباهك وأن تستخدم الحجاب الحاجز والعضلات أكتر من الطبيعى.
Reform efforts often focus on creating accountability mechanisms and addressing public mistrust of security sector institutions.
وغالب ا ما تركز جهود الإصلاح على خلق آليات المحاسبة والتعامل مع حالة عدم الثقة العامة في مؤسسات القطاع الأمني.
To help achieve the targets by 2015, UNICEF must focus its efforts both geographically and strategically.
26 يجب على اليونيسيف أن تركز جهودها من الناحيتين الجغرافية والاستراتيجية إذا ما أرادت المساعدة في تحقيق الغايات بحلول سنة 2015.
At this stage, efforts should focus on alleviating the extreme poverty that affects the Haitian population.
وينبغي في هذه المرحلة تركيز الجهود على خفض الفقر المدقع الذي يبتلى به شعب هايتي.
Reform efforts focus on the use of integrated systems and applications to automate all administrative processes.
4 ترك ز جهود الإصلاح على استخدام نظم وتطبيقات متكاملة لأتمتة جميع العمليات الإدارية.

 

Related searches : Focus Efforts - Your Efforts - Your Focus - Focus Our Efforts - Focus Their Efforts - Focus Its Efforts - Efforts Focus On - Continue Your Efforts - Your Efforts With - All Your Efforts - Appreciate Your Efforts - For Your Efforts - Your Best Efforts - Your Own Efforts