Translation of "focus efforts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Efforts - translation : Focus - translation : Focus efforts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5. Recommends that the Programme focus its efforts | 5 توصـــي بأن ي ركـــز البرنامــــج جهوده على ما يلي |
5. Recommends that the Programme focus its efforts | 5 توصي بأن ي ركز البرنامج جهوده على ما يلي |
Canadian international efforts focus on four main areas. | وتركز الجهود الكندية الدولية على أربعة مجالات رئيسية. |
We will focus our efforts at three levels. | وسنركز جهودنا على ثلاثة أصعدة. |
Human development is the focus of all these efforts. | وتكمن التنمية البشرية في صلب كل هذه الجهود. |
Flag State accountability should be the focus of our efforts. | وينبغي أن تكون مساءلة دولة العلم هي محور التركيز لجهودنا. |
Reconstruction and development efforts should focus on the long term. | وقال إن جهود الإعمار والتنمية ينبغي أن ترك ز على الأجل الطويل. |
Such cooperative efforts should include a strong focus on preventive aspects | وينبغي لهذه الجهود التعاونية أن تتضمن تركيزا قويا على الجوانب الوقائية |
We will continue our efforts, with special focus on those areas. | وسنستمر في بذل جهودنا، مع التركيز بصفة خاصة على تلك المجالات. |
The Millennium Development Goals must remain the focus of our efforts. | إن الأهداف الإنمائية للألفية يجب أن تبقى محل تركيز جهودنا. |
A fusion of wisdoms must be the focus of our efforts. | ويجب أن تتركز جهودنا على المزج بين الحكم. |
Focus initial investigative efforts on sectors where cartel conduct is most likely. | 52 تركيز جهود التحقيق الأولية على القطاعات الأكثر ع رضة لسلوك الكارتلات. |
Development must be the central focus of the efforts of the Organization. | ويجب أن تكون التنمية المحور الرئيسي لجهود المنظمة. |
In the future, education efforts should focus on men as well as women. | وفي المستقبل، ينبغي أن تركز الجهود التعليمية على كل من الرجال والنساء. |
Future efforts will focus on situation specific approaches, notably for protracted refugee situations. | 27 وستركز الجهود في المستقبل على النهج الخاصة بحالات محددة، ولا سيما حالات اللجوء التي طال أمدها. |
It should focus its efforts on States having difficulties in implementing that resolution. | وينبغي أن تركز جهودها على الدول التي تعاني صعوبات في تنفيذ هذا القرار. |
As a result, they have also become a focus of conservation efforts.25 | وعلى إثر ذلك أصبحت أيضا جهود المحافظة منصبة عليها(25). |
Efforts to reduce poverty need to focus on the root causes of poverty. | ويلزم أن تركز الجهود المبذولة للحد من الفقر على اﻷسباب الجذرية للفقر. |
These efforts focus on Central and Eastern Europe, the Western Balkans and Southeast Asia. | وثمة تركيز لهذه الجهود على وسط وشرق أوروبا وغرب البلقان وجنوب شرق آسيا. |
Government representatives provided reassurances that Africa would be the focus of their development efforts. | وقدم ممثلو الحكومات تأكيدات بأن أفريقيا ستكون محط اهتمام جهودهم الإنمائية. |
Mr. Clinton explained that the focus of the efforts was to build back better . | وأوضح السيد كلينتون أن الجهود ركزت على إعادة البناء بطريقة أفضل . |
It should focus its efforts on addressing the root causes of extremism and terrorism. | وينبغي أن يركز جهوده على معالجة الأسباب الجذرية للتطرف والإرهاب. |
National policies should be the focus of all multilateral development efforts, not vice versa. | وينبغي أن تكون السياسات الوطنية محور جميع الجهود اﻹنمائية المتعددة اﻷطراف، وليس العكس. |
His delegation therefore supported the Secretariat's efforts to focus on thematic priorities in service provision. | لذلك، يدعم وفد بلاده جهود الأمانة الرامية إلى التركيز على الأولويات المواضيعية في تقديم الخدمات. |
The new competition agency should focus its efforts on those sectors. What should it do? | وينبغي لوكالة المنافسة الحديثة العهد أن تركز جهودها على تلك القطاعات. |
But it needs to continue to be a focus of our efforts in the future. | ولكن ينبغي أن نواصل تركيز جهودنا على هذه المسألة في المستقبل. |
Reform efforts often focus on creating accountability mechanisms and addressing public mistrust of security sector institutions. | وغالب ا ما تركز جهود الإصلاح على خلق آليات المحاسبة والتعامل مع حالة عدم الثقة العامة في مؤسسات القطاع الأمني. |
To help achieve the targets by 2015, UNICEF must focus its efforts both geographically and strategically. | 26 يجب على اليونيسيف أن تركز جهودها من الناحيتين الجغرافية والاستراتيجية إذا ما أرادت المساعدة في تحقيق الغايات بحلول سنة 2015. |
At this stage, efforts should focus on alleviating the extreme poverty that affects the Haitian population. | وينبغي في هذه المرحلة تركيز الجهود على خفض الفقر المدقع الذي يبتلى به شعب هايتي. |
Reform efforts focus on the use of integrated systems and applications to automate all administrative processes. | 4 ترك ز جهود الإصلاح على استخدام نظم وتطبيقات متكاملة لأتمتة جميع العمليات الإدارية. |
The focus of these efforts will be institution wide, namely at Headquarters and in the Ffield. | وسيكون تركيز هذه الجهود على نطاق المؤسسة، أي في المقر وفي الميدان. |
While the focus should be on certain issues, efforts in other areas should proceed in parallel. | وبينما ينبغي أن يوضع التركيز على مسائل معينة ينبغي أن تبذل الجهود في ميادين أخرى بالتوازي. |
There was also hope that, once Mladic was in The Hague, efforts would focus on Radovan Karadzic. | وكان هناك أمل أيضا في أنه عقب تسليم مالديتش إلى لاهاي ستتركز الجهود على رادوفان كراجيتش. |
The Millennium Declaration provides a focus for national efforts to improve the well being of Guatemalan society. | ويقدم إعلان الألفية محورا للجهود الوطنية من أجل تحسين رفاه المجتمع الغواتيمالي. |
The World Bank balanced ongoing emergency efforts with a renewed focus on a medium term development agenda. | 19 عمل البنك الدولي على الموازنة بين جهود الطوارئ الجارية والتركيز مجددا على جدول أعمال إنمائي متوسط الأجل. |
Concerted efforts to promote effective family planning have been given greater focus in our national development strategies. | وضع تركيز أكبر في استراتيجياتنا الإنمائية الوطنية على الجهود المتضافرة للنهوض بتنظيم الأسرة على نحو فعال. |
In any efforts to increase coordination, the new orientation and focus on development should not be ignored. | وينبغي، في أية جهود تبذل من أجل زيادة التنسيق، عدم تجاهل التوجه الجديد والتركيز الجديد على التنمية. |
Efforts to eliminate or prevent racism should focus in part on information and education activities on television. | وينبغي للجهود المبذولة من أجل القضاء على العنصرية أو منعها أن تتركز جزئيا على اﻹعﻻم واﻷنشطة التثقيفية في التليفزيون. |
Instead, the focus should be on diplomatic efforts to detach Syria from Iran and isolate the Tehran regime. | بل إن التركيز لابد وأن يكون على الجهود الدبلوماسية الرامية إلى فصل سوريا عن إيران وعزل نظام طهران. |
In other words, we should focus our efforts on a shorter time frame, say, the next 15 years. | أو بعبارة أخرى، يتعين علينا أن نركز جهودنا على فترة زمنية أقصر، ولنقل خمسة عشر عاما . |
Traditional approaches to those efforts have tended to focus almost entirely on attracting foreign investment and promoting exports. | وقد نحت اﻷساليب التقليدية التي ت تبع في مثل هذه الجهود إلى التركيز كليا تقريبا على اجتذاب اﻻستثمار اﻷجنبي وتشجيع الصادرات. |
There may be a need to shift the focus of our efforts from lawenforcement to prevention and treatment. | وقد تكــون هنــاك حاجة الى تحويل موطن التركيز في جهودنا من إنفاذ القانون الى الوقاية والعﻻج. |
The current focus has been on efforts initiated in recent times to mitigate the effects of debt burden. | وما زال التركيز حاليا على الجهود المبذولة في الفترة اﻷخيرة لتخفيف آثار عبء الديون. |
This would focus research efforts and facilitate a more rational division of labour within the United Nations system. | فهذا من شأنه أن يركز الجهود البحثة وييسر تقسيم العمل تقسيما أرشد داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
Efforts to address the situation of older persons and implement the Madrid Plan of Action in the Russian Federation focus on both ageing specific programmes and mainstreaming efforts. | وتركز الجهود الرامية إلى معالجة حالة كبار السن وتنفيذ خطة عمل مدريد في الاتحاد الروسي على كل من البرامج الخاصة بالشيخوخة وتعميم مراعاة منظور الشيخوخة. |
Related searches : Focus Our Efforts - Focus Their Efforts - Focus Your Efforts - Focus Its Efforts - Efforts Focus On - Kind Efforts - Tireless Efforts - Lobbying Efforts - Made Efforts - Restructuring Efforts - Collection Efforts - Innovation Efforts