Translation of "all your efforts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
All your efforts - translation : Efforts - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thank you for all your efforts. | شكرا لك على كل ما تبذلونه من جهود |
Do you realise that youíve just devoted all your efforts and all your goods to the glorification of something which is just a myth? | وك ل سلعك إلى تمجيد شيئا ... هو مجرد أسطورة |
Indeed your efforts differ . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Indeed your efforts differ . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Chen, we are all praying for you and were are all unceasing in our efforts to secure your freedom | شين, نحن ندعو جميعا لك ونحن لن ندخر جهدا لضمان حريتك |
Indeed , your efforts are diverse . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Indeed , your efforts are diverse . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
As token of regard for your efforts in the future I give presents to you all. | وكعربون تقدير ... لجهودكم فى المستقبل سوف أعطى هدايا للجميع |
I very much appreciate your efforts. | واني أثمن جهودكم كثيرا. |
Your efforts grow weaker every day. | إن جهودك تزداد ضعفا كل يوم |
You can find whatever you want it's not fair you waste all your efforts in the studying years. | و تجدون عليه ما تريدون حرام أن تضيع هذه السنين سدى |
I thank you for your efforts, McKuen. | أنا شاكر لجهودك، (ماكيوين). |
To love the Lord, your God, with all your heart with all your soul with all your power and all your mind. | ت ح ب الر ب إ ل ه ك م ن ك ل ق ل ب ك و م ن ك ل ن ف س ك و م ن ك ل ق د ر ت ك و م ن ك ل ف ك ر ك |
I encourage all of you to explore all possibilities for reaching a successful outcome early next year, and I stand ready to assist your efforts. | وأناشدكم جميعا استكشاف جميع إمكانيات التوصل إلى نتائج ناجحة في أوائل العام المقبل، وإنني مستعد لمساعدة جهودكم. |
He answered, You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind and your neighbor as yourself. | فاجاب وقال تحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل نفسك ومن كل قدرتك ومن كل فكرك وقريبك مثل نفسك. |
One of your very best efforts. Thank you, sir. | واحدة من أفضل ما تبذلونه من جهود للغاية. شكرا لك يا سيدي . |
Jeeves, this has been one of your best efforts. | جيفيس ، كانت هذه واحدة من أفضل الجهود . |
And I do wish you well with your efforts. | وأنا أ تمني لكم التوفيق في عملكم |
All her efforts were in vain. | وذهبت جميع جهودها أدراج الرياح. |
and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. | فتحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل نفسك ومن كل قوتك. |
who forgives all your sins who heals all your diseases | الذي يغفر جميع ذنوبك الذي يشفي كل امراضك |
All these efforts represent an ambitious agenda that is worthy of serious efforts. | وكل هذه الجهود تمثل جدول أعمال طموحا يستحق بذل جهود جادة. |
They will be told This is your reward , and your efforts have been well appreciated . | إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا . |
They will be told This is your reward , and your efforts have been well appreciated . | ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . |
With a feeling of gratitude, I want to acknowledge all of your personal efforts to bring the Abkhaz conflict to an end. | وأود ، بشعور من اﻻمتنان، أن أعرب عن تقديري لكل جهودكم الشخصية التي بذلتموها ﻹنهاء النزاع في أبخازيا. |
you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment. | وتحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل نفسك ومن كل فكرك ومن كل قدرتك. هذه هي الوصية الاولى. |
Your shoulder, your wrist, all over. | دراعك وكتفك متأديان بشدة |
Abandoning all efforts to resolve these dependencies. | تجاهل جميع الجهود لحل هذه المعتمدات. |
All our efforts are directed against drugs. | وكل جهودنا موجهة ضد المخدرات. |
Again, all her efforts were in vain. | ومرة أخرى ذهبت جميع جهودها أدراج الرياح. |
All efforts must be for the living. | كل الجهد لابد ان يوجه للاحياء |
From now on, every day, give your all, love your all. | حبيبتي. من الان و كل يوم عيشي بكامل حياتك أحبي بكل كيانك. |
Jesus said to him, 'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' | فقال له يسوع تحب الرب الهك من كل قلبك ومن كل نفسك ومن كل فكرك. |
It will be said to them , This is your reward indeed your efforts have been appreciated . | إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا . |
It will be said to them , This is your reward indeed your efforts have been appreciated . | ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . |
All your organs? | جميع اعضائك |
all your eggs. | كل بيضكن |
All your madness. | وجنونك |
President Lahoud Mr. President, first of all, I would like to congratulate you on your election as President of this session of the General Assembly and to thank your predecessor, Mr. Ping, for all his efforts during his tenure. | الرئيس لحود (تكلم بالانكليزية) أود بداية أن أتقدم إليكم، السيد الرئيس، بالتهنئة على انتخابكم رئيسا لهذه الدورة للجمعية العامة، وأن أشكر سلفكم، السيد بينغ، على جميع الجهود التي بذلها خلال فترة ولايته. |
This is a reward for you . Your efforts are well appreciated . | إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا . |
This is a reward for you . Your efforts are well appreciated . | ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا . |
Your last efforts of first aid weren't much of a success. | جهودك الأخيرة في الإسعافات الأولية لمتكللبالنجاح! |
Your father resents my efforts to make the people here more... | والدك يمقت جهودي لجعل الناس هنا أكثر |
Uzbekistan supports all efforts to ensure sustainable development. | وتدعم باكستان كل الجهود المبذولة لضمان تحقيق التنمية المستدامة. |
Turkey will support all efforts to that end. | وستؤيد تركيا جميع الجهود المبذولة لتحقيق ذلك الغرض. |
Related searches : All Efforts - Your Efforts - All Necessary Efforts - Devote All Efforts - All Reasonable Efforts - Make All Efforts - Despite All Efforts - Put All Efforts - All Possible Efforts - Use All Efforts - All Our Efforts - Undertake All Efforts - Take All Efforts - Makes All Efforts