Translation of "put all efforts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Put him back, put him back, that's all. | فلتعيدوه ، فلتعيدوه ، هذا كل شيء |
The Working Group has put great efforts into its endeavour. | لقد بذل الفريق العامل جهودا عظيمة في مساعيه. |
You all put together? | هل جهزتي ملابسك معا |
I'll put in my all. | ســوف أبــذل قصـارى جهــدي |
Put them all together | اجمعهم معا |
Put all this stuff together | ضع هذه الاشياء مع بعضها البعض |
All right. Put them up. | حسنا ... |
All right, put her on. | حسنا, صليها بى |
That Day will Man be told ( all ) that he put forward , and all that he put back . | ينبأ الإنسان يومئذ بما قدم وأخر بأول عمله وآخره . |
That Day will Man be told ( all ) that he put forward , and all that he put back . | ي خ ب ر الإنسان في ذلك اليوم بجميع أعماله من خير وشر ، ما قد مه منها في حياته وما أخ ره . |
Sami put all that behind him. | وضع سامي كل هذا خلفه. |
Where will we put all this? | أين سنضع كل ذلك |
All right, put up your hands. | أرفعا أيديكما ببطء |
All right. Put your hands down. | حسنا , ضع يديك بجانبك |
Where do you put it all? | ـ أين وضعتها |
All right, put it back on. | حسنا، أعد تشغيله |
All right. Put the man through. | حسنا , ضع الرجل خلال ذلك |
All right. Put it in writing. | حسنا قدم لي طلبا مكتوبا |
All right. Put his name down. | ضع هذا الاسم هنا |
Put thy trust in the All mighty , the All compassionate | وتوكل بالواو والفاء على العزيز الرحيم الله أي فوض إليه جميع أمورك . |
Put thy trust in the All mighty , the All compassionate | وف و ض أمرك إلى الله العزيز الذي لا يغال ب ولا ي ق ه ر ، الرحيم الذي لا يخذل أولياءه ، وهو الذي يراك حين تقوم للصلاة وحدك في جوف الليل ، ويرى تقل بك مع الساجدين في صلاتهم معك قائم ا وراكع ا وساجد ا وجالس ا ، إنه سبحانه هو السميع لتلاوتك وذكرك ، العليم بنيتك وعملك . |
Mega cities put demands on regional economies, peacemaking efforts, and economic and human development. | إذ تلقي المدن العملاقة بظلها على الاقتصاديات الإقليمية، وجهود صنع السلام والتنمية الإنسانية والاقتصادية. |
We have made vigorous efforts to put our relations on a new, solid track. | وقد بذلنا جهودا جبارة لدفع علاقاتنا في مسار جديد وراسخ. |
What if all of these state sponsored efforts to show their commitment to women rights were put to good and genuine use in preventing domestic violence? | ماذا لو تم تكريس كل هذه الجهود التي ترعاها الدولة لاظهار الالتزام بحرية المرأة لمحاربة سليمة وحقيقية للعنف المنزلي |
Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him. | اخضعت كل شيء تحت قدميه. لانه اذ أخضع الكل له لم يترك شيئا غير خاضع له. على اننا الآن لسنا نرى الكل بعد مخضعا له. |
We put them all in one index. | لقد وضعنا كل تلك المعلومات ضمن مؤشر واحد |
All these were put on Mom's shoulder! | كل هذه الأمور وضعت على عاتق والدتي |
We can put in all the meanings. | نستطيع أن نضع كل المعاني بها . |
I put all my passion into it. | وضعت كل شغفي فيها |
So let me put them all together. | حسنا دعوني اضعهم معا .. وسوف أغير الاصوات |
Put Salt Lake on. All right, fine. | صلينى بسولت ليك, ولكن, انهم... |
We'll put 'em all over the place. | سوف نضعهم في كل أرجـاء المكـان |
All men are put into forced labour! | وجميع الرجال سيتم إجبارهم للعمل بالسخرة! |
Well, put it all together, I thought | حسنا , أعتقدت إنهم سيكونوا جميعا معا |
They've all put their names in it. | ! وضعوا أسمائهم عليه |
I'll put all this in my book. | سأدون كل هذا في كتابي. |
After all, he did put up 5,000. | فهو قد رصد 5 الآف دولار |
I'll put the coffee on, all right? | سوف أعد لكما القهوة ،حسنا |
Instead of.... All right, put them up. | حسنا ضع قفازك |
For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him. | لانه اخضع كل شيء تحت قدميه. ولكن حينما يقول ان كل شيء قد أخضع فواضح انه غير الذي اخضع له الكل. |
Put it down, put it down. Do I have to do all the work? | أنزل الصندوق, أنزل الصندوق هل علي القيام بكل شئ |
All her efforts were in vain. | وذهبت جميع جهودها أدراج الرياح. |
Thank you for all your efforts. | شكرا لك على كل ما تبذلونه من جهود |
And put your trust in the All mighty , the All merciful , | وتوكل بالواو والفاء على العزيز الرحيم الله أي فوض إليه جميع أمورك . |
And put your trust in the All mighty , the All merciful , | وف و ض أمرك إلى الله العزيز الذي لا يغال ب ولا ي ق ه ر ، الرحيم الذي لا يخذل أولياءه ، وهو الذي يراك حين تقوم للصلاة وحدك في جوف الليل ، ويرى تقل بك مع الساجدين في صلاتهم معك قائم ا وراكع ا وساجد ا وجالس ا ، إنه سبحانه هو السميع لتلاوتك وذكرك ، العليم بنيتك وعملك . |
Related searches : All Efforts - Efforts You Put - Put Many Efforts - Put Best Efforts - Efforts Put Into - Efforts Are Put - Put Our Efforts - All Necessary Efforts - Devote All Efforts - All Reasonable Efforts - Make All Efforts - Despite All Efforts - All Your Efforts - All Possible Efforts