Translation of "would have increased" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(As economists would say, problems of asymmetric information have increased.) | (وكما يقول خبراء الاقتصاد، فقد تصاعدت المشاكل الناجمة عن المعلومات غير المتساوقة). |
Increased interdependence would make conflict unthinkable. | فضلا عن ذلك فإن ازدياد الاعتماد المتبادل من شأنه أن يجعل من الصراع أمرا غير وارد. |
That would require increased outreach efforts. | وسيتطلب هذا بذل المزيد من جهود التوعية. |
Increased debt payments would also have the effect of paralysing productive investment, which would, in turn, compromise future capacity to pay. | والزيادة في حصص تسديد الديون سيكون أيضا من أثرها شل اﻻستثمارات المنتجة اﻷمر الذي سيعرض بدوره قدرة التسديد المقبلة للخطر. |
The flows have increased. | معدل السريان قد إزداد. |
Increased regional cooperation would accelerate this process. | وسوف يعمل التعاون الإقليمي المتزايد على التعجيل بهذه العملية. |
Incomes have increased 20 fold. | كما زاد الدخل بما يعادل عشرين ضعفا. |
Tourists have increased in number. | زاد السياح عددا . |
Special procedures mandates have increased. | كما ازدادت ولايات الإجراءات الخاصة. |
Imports and exports have increased. | والواردات والصادرات زادت. |
Non staff costs have increased. | وارتفعت التكاليف غير المتصلة بالموظفين. |
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy. | لديهم زيادة خطر العدوى ، وزيادة خطر الأمراض الخبيثة. |
That means that oil prices have increased in other countries, which should have reduced, not increased, demand. | وهذا يعني أن أسعار النفط قد ارتفعت في بلدان أخرى، الأمر الذي كان لابد وأن يؤدي إلى انخفاض وليس ارتفاع الطلب. |
...our sales have increased 55 percent. | إن مبيعاتنا قد ازدادت 55 بالمئة |
Without the decisions taken 20 years ago, atmospheric levels of ozone depleting substances would have increased ten fold by 2050. | ولولا القرارات التي اتخذت قبل عشرين عاما لكانت مستويات تركيز المواد الضارة بطبقة الأوزون قد ارتفعت في الغلاف الجوي إلى عشرة أمثالها بحلول عام 2050. |
Manufactured imports into Japan have increased considerably. | الواردات المصنعة إلى اليابان قد ازدادت زيادة ملحوظة. |
Training activities within both Tribunals have increased. | 13 وقد ازدادت أنشطة التدريب بكلا المحكمتين. |
Indicators for Ecstasy have, however, not increased. | بيد أن المؤشرات المتعلقة بالإكستاسي لم ترتفع. |
The number of downloads have greatly increased. | وسجل عدد الملفات المنقولة على أقراص زيادة كبيرة. |
They have increased the security of proprietors. | وتم تفعيل برامج حماية أصحاب الملكية. |
China's imports have fluctuated, but have generally increased since 1996. | 17 أما واردات الصين فكانت متأرجحة ، ولكنها تزايدت بشكل عام منذ عام 1996. |
As these changes have occurred, needs have increased but resources have not. | وإذ كانت هذه التغيرات، تجري على قدم وساق كانت اﻻحتياجات تزداد والموارد باقية على حالها. |
You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land. | زدت الامة يا رب زدت الامة. تمجدت. وسعت كل اطراف الارض. |
Since 2005, US budget deficits have increased by another 6 of GDP, while China s external reserves have increased by 2 trillion. | ومنذ عام 2005، ارتفع عجز الموازنة الأميركية بنسبة 6 أخرى، في حين ارتفعت الاحتياطيات الخارجية لدى الصين على 2 تريليون دولار. |
Such growth would depend on the availability of increased financial resources. | وسيتوقف هذا النمو على مدى توفر المزيد من الموارد المالية. |
Others have noted increased mortality rates (Ward, A.W. | وقد لاحظ آخرون زيادة معدلات وفيات (وارد، 1976) وبانش وآخرون. |
but my pleas have only increased their aversion . | فلم يزدهم دعائي إلا فرارا عن الإيمان . |
Educated women have increased earning capacity and productivity | تتزايد مقدرة المرأة المتعلمة على الكسب والإنتاجية |
Food prices have increased by 400 per cent. | وارتفعت أسعار المواد الغذائية بنسبة 400 في المائة. |
The salaries of judges have not been increased. | ولم تزد مرتبات القضاة. |
The demands have increased, but without adequate resources. | وقد تزايدت المطالبات، ولكن دون توفر موارد كافية. |
These activities have markedly increased in recent years. | وقد تزايدت هذه اﻷنشطة تزايدا ملحوظا في اﻷعوام اﻷخيرة. |
The results have been very satisfactory we have diversified and increased our exports, significantly lowered inflation, reduced unemployment and increased economic growth. | وقد كانت النتائج مرضية للغاية فقد عملنا على تنويع وزيادة صادراتنا، وخفضنا التضخم الى حد كبير، وخفضنا البطالة وحققنا زيادة في النمو اﻻقتصادي. |
It was felt that the necessary human and technological resources would have to be increased in order to cope with the demand. | ورئي أنه ينبغي تعزيز الموارد البشرية والتكنولوجية الﻻزمة بغية تلبية الطلب. |
Thus, greater reliance on fiscal policy increased government spending would be necessary. | وبالتالي فإن الاعتماد بشكل أكبر على السياسة المالية ــ زيادة الإنفاق الحكومي ــ سوف يكون ضروريا. |
Increased financial assistance to UNRWA would contribute to its sustainability and effectiveness. | إن زيادة المساعدة المالية للأونروا ستسهم في استمراريتها وفعاليتها. |
Increased production of agricultural crops for non food purposes offers the opportunity to utilize land that would have otherwise been an unexploited resource. | إن زيادة إنتاج المحاصيل الزراعية لغير أغراض إنتاج الغذاء يهيئ الفرصة لاستغلال الأراضي التي كانت ستغدو لولا ذلك موارد غير مستغلة. |
Had they gone forth with you , they would not have increased you except in confusion , and they would have been active among you , seeking to cause you fitnah . And among you are avid listeners to them . | لو خرجوا فيكم ما زادوكم إلا خبالا فسادا بتخذيل المؤمنين ولأوضعوا خلالكم أي أسرعوا بينكم بالمشي بالنميمة يبغونكم يطلبون لكم الفتنة بإلقاء العداوة وفيكم سماعون لهم ما يقولون سماع قبول والله عليم بالظالمين . |
Personal contacts between Indians and Americans have increased greatly. | لقد تزايد حجم الاتصالات الشخصية بين الهند والولايات المتحدة إلى حد كبير. |
Technological innovation and increased energy efficiency have considerable potential. | تتمثل الأداة الأولى في الإبداع التكنولوجي وزيادة كفاءة استخدام الطاقة. |
To be sure, wind and solar have increased dramatically. | ومن المؤكد أن استخدام طاقة الرياح والطاقة الشمسية ازداد بشكل كبير. |
As such, education opportunities for women have increased significantly. | وهكذا ازدادت فرص التعليم المتاحة للمرأة زيادة كبيرة. |
The authorities have been showing increased commitment to progress. | فالسلطات هناك تبدي التزاما متزايدا بتحقيق تقدم. |
We have increased funding for AIDS research and treatment. | وقمنا بزيادة اﻷموال المخصصة ﻷبحاث quot اﻻيدز quot وللعﻻج. |
In recent years peace keeping operations have increased considerably. | في السنوات اﻷخيرة ازدادت عمليات حفظ السﻻم زيادة كبيرة. |
Related searches : Have Increased - Would Have - Have Been Increased - We Have Increased - Sales Have Increased - I Have Increased - That Would Have - Would Have Agreed - Would Have Felt - Would Have Guessed - Would Have Predicted - Would Have Accepted - Would Have Appeared