Translation of "with a tendency" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Tendency - translation : With - translation : With a tendency - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) There is a tendency towards unduly complex structures, with overlapping responsibilities
)أ( هناك جنوح نحو الهياكل المفرطة التعقيد التي تتدخل فيها المسؤوليات
It is a tendency.
بل انها ظاهرة
I have a bad tendency to specialize.
لدي ميل شديد للتخص ص.
And he faced a Congress and an economics profession with a tendency to confuse these real demons with imaginary ones.
كما وجد نفسه في مواجهة ميل من جانب الكونجرس وأهل صناعة الاقتصاد إلى الخلط بين الشرور والمتاعب الحقيقية وبين تلك المتوهمة.
There is, however, a tendency towards a gradual decline.
ومع ذلك، فثمة اتجاه الى أن تشهد هذه النفقات انخفاضا تدريجيا.
Like, we have a tendency to see faces.
مثل، لدينا ميل لرؤية الوجوه.
Alexander's natural tendency to kick like a steer.
الميل الطبيعي الكسندر لركلة مثل توجيه .
You and I have a tendency towards corpulence.
انت و انا لدينا النزعة نحو البدانة
The tendency to use police powers in dealing with political opposition is also a cause for concern.
ومن دواعي القلق أيضا ما ظهر من اتجاه إلى استخدام صلاحيات الشرطة في التعامل مع المعارضة السياسية.
But a tendency toward a bubble need not become a reality.
بيد أن الميل إلى تكوين الفقاعات ليس بالضرورة أن يتحول إلى حقيقة واقعة.
That tendency remains dominant.
وما زال هذا الميل مسيطرا .
But complacency does have a tendency to breed contempt.
لكن الرضا عن الذات لديه ميل لتولد الاحتقار.
Second, all the individuals have a tendency to line up.
ثانيا، يميل كل الأفراد إلى الإصطفاف.
So this tendency towards order is not always a good thing.
و بذلك فإن هذه النزعة نحو النظام ليست دائما شيئا جيدا.
He didn't overpower it like they have a tendency to do.
لم يسحقها كما كانوا يرغبون.
Now we have the reverse tendency.
والآن نحن في إتجاه عكسى.
He knew that was the tendency.
كان قد حدس بهذا الاتجاه.
Now we have the reverse tendency.
والآن نحن في اتجاه عكسى.
In today's society, we are faced with a growing social and cultural tendency for women to disconnect themselves from their bodies.
نواجه في مجتمعات اليوم ميل ا متنامي ا اجتماعي ا وثقافي ا للنساء اللواتي تعملن على إهمال الاهتمام بصحتهن.
It was noted that the judiciary was not independent and that local officials had a tendency to interfere with legal matters.
68 ولوحظ أن سلك القضاء ليس مستقلا وأن المسؤولين المحليين يميلون للتدخل في الشؤون القانونية.
This has a tendency to restrain innovation in the public sector sphere.
وهذا عادة ما يقيد الابتكار في مجال القطاع العام.
There was no persistent tendency to deflation.
ولم يشتمل الأمر على أي ميل مستمر نحو الانكماش.
so I see that most of my friends have a tendency of having sex with different kinds of women, so I do
أرى أن غالبية أصدقائي يميلون إلى ممارسة الجنس مع نساء مختلفة، لذا أشارك في الحوار موضحا لهم قائلا أعتقد أن الطريقة الفضلى هي أخذ عملية الختان في الاعتبار.
The Secretariat's tendency to use the budgets of the peacekeeping operations to introduce initiatives with policy implications was a matter of concern.
45 وأعرب عن قلقه لنـزوع الأمانة العامة إلى استخدام ميزانيات عمليات حفظ السلام لتقديم مبادرات لها آثار في مجال السياسات العامة.
The review suggests also that there is a tendency to invite the absolute minimum number of bids consistent with the Financial Regulations.
ويوحي اﻻستعراض أيضا أن هناك ميﻻ إلى دعوة أقل عدد على اﻹطﻻق من العطاءات وفقا للنظام المالي.
And I think we have a tendency to make each other feel guilty.
واعتقد ان النساء فيما بينها تملك رغبة في ان تشعر من حولها بالذنب
Such a tendency contributed significantly to the Asian financial crisis of 1997 98.
ولقد ساهم مثل هذا الميل بشكل ملحوظ في حدوث أزمة 1997 1998 المالية في آسيا.
In chemistry and physics, volatility is the tendency of a substance to vaporize.
التطايرية مفهوم في الكيمياء والفيزياء والديناميكا الحرارية وهو مقياس لميل المادة إلى التبخر.
The state and other external actors have a tendency to retain meaningful power.
وتميل الدولة والجهات الخارجية الأخرى إلى الاحتفاظ بقدر مؤثر من السلطة.
The Council has a tendency to use Chapter VII of the Charter frequently.
فمجلس اﻷمن ينزع إلى استخدام الفصل السابع من الميثاق بصورة متواترة.
All across the globe, you have this tendency of men wanting a certificate.
وتجدون هذا الميل في جميع أنحاء العالم لرجال يريدون شهادة
I count the steps and the lampposts and all those things that visually impaired people have a tendency to have a lot of meetings with.
أعد الخطوات، وأعمدة الإنارة و كل هذه الأشياء و التي يتصادف معها الأشخاص ذوي الضعف البصري كثيرا.
The employment tendency was very strong in 2007.
كان اتجاه العمالة قويا للغاية في عام 2007.
Israel is on the side of this tendency.
إن اسرائيل تقف إلى جانب هذا اﻻتجاه.
While there was a business cycle, no perceptible tendency toward chronic demand weakness appeared.
ورغم تعاقب الدورات التجارية فلم يظهر ميل ملحوظ نحو ضعف الطلب المزمن.
Unfortunately, however, that movement is marked by a tendency to look to the past.
وفي حال سيادة مثل هذه النزعات، فإنها، بلا شك، ستخلق جوا من المواجهة والتنازع بين الحضارات.
There is also a tendency to invite the absolute minimum number of bids required.
وثمة ميل أيضا الى طرح أقل عدد ممكن من المناقصات الﻻزمة.
I am afraid that this also reflects once again a growing tendency towards expediency.
وأخشى أن يعكس هذا أيضا مرة أخرى اتجاها متناميا نحو النفعية.
Madison (2006) has criticized the tendency of 3C training for its tendency to simplify migration and cross cultural processes into stages and phases.
لقد انتقد ماديسون (2006) ميل التدريبات المتعلقة بكفاءة التفاعل عبر الثقافات إلى تبسيط الهجرة وعمليات التفاعل عبر الثقافات إلى مراحل وفترات.
The tendency to mainstream Western standards is becoming clear.
لقد أصبحت نزعة تعميم المعايير الغربية واضحة.
The same tendency can also be noted among mothers.
ويمكن أن يلاحظ الميل ذاته فيما بين الأمهات.
Okay, this tendency we have, this seemingly natural tendency we have, towards isolation, towards keeping to ourselves, crashes head first into our modern world.
حسنا ، هذه النزعة التي نملكها، النزعة الطبيعية، نحو الإنعزال، والحفاظ على خصوصياتنا، تتحطم في عصرنا الحديث.
Okay, this tendency we have, this seemingly natural tendency we have, towards isolation, towards keeping to ourselves, crashes head first into our modern world.
حسنا ، هذه النزعة التي نملكها، النزعة الطبيعية، نحو الإنعزال، والحفاظ على خصوصياتنا،
The little one had a tendency to try to run off the track and that's a problem.
الصغيرة كانت عادة ما تحاول لخروج عن الطريق وتلك مشكلة
In some countries, there has been a growing tendency to have projects implemented by NGOs.
وتتأكد في بعض البلدان النزعة إلى تنفيذ هذه المشاريع من قبل المنظمات غير الحكومية.

 

Related searches : With Increasing Tendency - With Upward Tendency - Have A Tendency - A Tendency Towards - Exhibit A Tendency - A Tendency For - Show A Tendency - Showed A Tendency - Developed A Tendency - Tendency For - Militant Tendency - General Tendency