Translation of "have a tendency" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have a tendency - translation : Tendency - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have a bad tendency to specialize.
لدي ميل شديد للتخص ص.
Like, we have a tendency to see faces.
مثل، لدينا ميل لرؤية الوجوه.
You and I have a tendency towards corpulence.
انت و انا لدينا النزعة نحو البدانة
But complacency does have a tendency to breed contempt.
لكن الرضا عن الذات لديه ميل لتولد الاحتقار.
Now we have the reverse tendency.
والآن نحن في إتجاه عكسى.
Now we have the reverse tendency.
والآن نحن في اتجاه عكسى.
Second, all the individuals have a tendency to line up.
ثانيا، يميل كل الأفراد إلى الإصطفاف.
He didn't overpower it like they have a tendency to do.
لم يسحقها كما كانوا يرغبون.
It is a tendency.
بل انها ظاهرة
And I think we have a tendency to make each other feel guilty.
واعتقد ان النساء فيما بينها تملك رغبة في ان تشعر من حولها بالذنب
The state and other external actors have a tendency to retain meaningful power.
وتميل الدولة والجهات الخارجية الأخرى إلى الاحتفاظ بقدر مؤثر من السلطة.
All across the globe, you have this tendency of men wanting a certificate.
وتجدون هذا الميل في جميع أنحاء العالم لرجال يريدون شهادة
Okay, this tendency we have, this seemingly natural tendency we have, towards isolation, towards keeping to ourselves, crashes head first into our modern world.
حسنا ، هذه النزعة التي نملكها، النزعة الطبيعية، نحو الإنعزال، والحفاظ على خصوصياتنا، تتحطم في عصرنا الحديث.
Okay, this tendency we have, this seemingly natural tendency we have, towards isolation, towards keeping to ourselves, crashes head first into our modern world.
حسنا ، هذه النزعة التي نملكها، النزعة الطبيعية، نحو الإنعزال، والحفاظ على خصوصياتنا،
In some countries, there has been a growing tendency to have projects implemented by NGOs.
وتتأكد في بعض البلدان النزعة إلى تنفيذ هذه المشاريع من قبل المنظمات غير الحكومية.
Humans aren't alone in having a tendency to make strong smells, many animals have serious
ليس االبشر وحدهم تكون رائحتهم قوية الكثير من الحيوانات تمتلك رائحة جسم قوية
Big corporations have an in built tendency to reinforce past success.
الشركات الكبيرة لديها نزعة داخلية لتعزيز نجاح الماضي
So for example, take risk taking. We know that adolescents have a tendency to take risks.
مثلا ، لنأخذ المخاطرة. نعرف بأن المراهقين
There is, however, a tendency towards a gradual decline.
ومع ذلك، فثمة اتجاه الى أن تشهد هذه النفقات انخفاضا تدريجيا.
But economists have a tendency to idolize such constraints without sufficiently scrutinizing the politics that produce them.
ولكن خبراء الاقتصاد يميلون إلى تقديس هذه القيود من دون تمحيص كاف للسياسات التي تنتجها.
The rate of fertility in 2001 amounted to 40,1 and continues to have a constant decreasing tendency.
ومعدل الخصوبة في عام 2001 بلغ 40.1 في المائة ويواصل اتجاها مستمرا نحو النقصان.
Alexander's natural tendency to kick like a steer.
الميل الطبيعي الكسندر لركلة مثل توجيه .
Europeans have a traditional tendency to denounce American military adventurism while relying on the US as their protector.
والحقيقة أن الأوروبيين يميلون تقليديا إلى التنديد بالنـزعة العسكرية الأميركية بينما يعتمدون على الولايات المتحدة في توفير الحماية لهم.
But a tendency toward a bubble need not become a reality.
بيد أن الميل إلى تكوين الفقاعات ليس بالضرورة أن يتحول إلى حقيقة واقعة.
That tendency remains dominant.
وما زال هذا الميل مسيطرا .
It is a human tendency spanning all eras and cultures to believe that because we have said something we have done something.
إن الميل البشري في جميع العهود والثقافات اﻻعتقاد أنه ﻷننا قلنا شيئا فلقد فعلنا شيئا.
I count the steps and the lampposts and all those things that visually impaired people have a tendency to have a lot of meetings with.
أعد الخطوات، وأعمدة الإنارة و كل هذه الأشياء و التي يتصادف معها الأشخاص ذوي الضعف البصري كثيرا.
And then we have this tendency, the career counselors and various people say things
ثم يكون لدينا هذا التوجه بأن مستشاري التوظيف، مستشاري التوظيف، والعديد من الناس يقولوا
(a) There is a tendency towards unduly complex structures, with overlapping responsibilities
)أ( هناك جنوح نحو الهياكل المفرطة التعقيد التي تتدخل فيها المسؤوليات
So this tendency towards order is not always a good thing.
و بذلك فإن هذه النزعة نحو النظام ليست دائما شيئا جيدا.
He knew that was the tendency.
كان قد حدس بهذا الاتجاه.
We have this tendency to think that only solid, material things are really things at all.
تفكيرنا يقودنا الى الظن بأن الاشياء الصلبة فقط..
To be sure, China may have a strong tendency to create bubbles, partly because people in a fast growing economy become less risk averse.
من المؤكد أن الصين ربما تربي ميلا قويا نحو خلق الفقاعات، ويرجع ذلك جزئيا إلى أن الناس في ظل اقتصاد سريع النمو يصبحون أقل كراهية للمجازفة.
We have a tendency to underestimate both the probabilities and consequences of what in the investment world are called left tailed events.
فنحن نميل إلى الاستخفاف بالاحتمالات والعواقب المترتبة على ما ي طل ق عليه في عالم الاستثمار أحداث الذيل الأيسر .
so I see that most of my friends have a tendency of having sex with different kinds of women, so I do
أرى أن غالبية أصدقائي يميلون إلى ممارسة الجنس مع نساء مختلفة، لذا أشارك في الحوار موضحا لهم قائلا أعتقد أن الطريقة الفضلى هي أخذ عملية الختان في الاعتبار.
And we expect people to overcome that. You know, we all have a tendency to think of people as good or bad.
ونحن نتوقع من الناس التغلب على ذلك. كما تعلمون، نحن جميعا لديهم ميل إلى التفكير في الناس كجيدة أو سيئة.
This has a tendency to restrain innovation in the public sector sphere.
وهذا عادة ما يقيد الابتكار في مجال القطاع العام.
There was no persistent tendency to deflation.
ولم يشتمل الأمر على أي ميل مستمر نحو الانكماش.
Such a tendency contributed significantly to the Asian financial crisis of 1997 98.
ولقد ساهم مثل هذا الميل بشكل ملحوظ في حدوث أزمة 1997 1998 المالية في آسيا.
In chemistry and physics, volatility is the tendency of a substance to vaporize.
التطايرية مفهوم في الكيمياء والفيزياء والديناميكا الحرارية وهو مقياس لميل المادة إلى التبخر.
The Council has a tendency to use Chapter VII of the Charter frequently.
فمجلس اﻷمن ينزع إلى استخدام الفصل السابع من الميثاق بصورة متواترة.
Most importantly, Americans have a remarkable tendency to reduce problems that others addressed through public policy to a matter of private choice and even personal psychology.
والأمر الأكثر أهمية هنا هو أن الأميركيين يميلون بشكل ملحوظ إلى التهوين من المشاكل التي يواجهها آخرون عبر السياسة العامة باعتبارها من الأمور المتعلقة بالاختيار الخاص، بل وحتى الحالة النفسية الشخصية.
Too often, media presentations have demonstrated a tendency to highlight materials that generate patriotic fervour and encourage the resort to the use of force.
وكثيرا ما تنحو عروض وسائط الإعلام إلى إبراز المواد التي تثير الحماس الوطني وتشجع على اللجوء إلى استخدام القوة.
There is a tendency to concentrate efforts on campaigns that have as their aim the rejection of drug abuse in favour of healthier lifestyles.
وهناك اتجاه الى تركيز الجهود على حمﻻت هدفها اﻻمتناع عن اساءة استعمال المخدرات واتباع أساليب حياة أسلم صحيا.
The employment tendency was very strong in 2007.
كان اتجاه العمالة قويا للغاية في عام 2007.

 

Related searches : Have The Tendency - A Tendency Towards - Exhibit A Tendency - A Tendency For - With A Tendency - Show A Tendency - Showed A Tendency - Developed A Tendency - Tendency For - Militant Tendency - General Tendency - Increasing Tendency - Distinct Tendency