Translation of "distinct tendency" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Distinct - translation : Distinct tendency - translation : Tendency - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Distinct
متمي ز
Distinct
مميز
Environmental change is distinct from climate change, although there is a tendency on the part of some enthusiasts to blur the distinction and turn global warming into a blame all phenomenon.
وهنا يتعين علينا أن ندرك أن التغير البيئي يختلف عن التغير المناخي، على الرغم من ميل بعض المتحمسين إلى طمس ذلك الاختلاف وتحويل الانحباس الحراري العالمي إلى ظاهرة مسؤولة عن كل شيء.
That tendency remains dominant.
وما زال هذا الميل مسيطرا .
It is a tendency.
بل انها ظاهرة
Total distinct versions
مجموع النسخ الفريدة
I heard it distinct.
سمعت ذلك واضح.
There's a distinct possibility.
هذا احتمال واضح
Now we have the reverse tendency.
والآن نحن في إتجاه عكسى.
He knew that was the tendency.
كان قد حدس بهذا الاتجاه.
Now we have the reverse tendency.
والآن نحن في اتجاه عكسى.
Sami heard four distinct gunshots.
سمع سامي أربعة طلقات متفر قة.
Might be a distinct family.
ي مكن أن تكون عائلة استثنائية.
But they're really quite distinct.
لكنهما في الحقيقة مختلفان تماما .
She needs a distinct image.
تحتاج الى صورة استثنائية
Clearly, then, there are two distinct features characterizing expenditures from bilateral sources (a) a long term tendency towards an increasing share of TEBE and (b) a relatively high rate of growth mixed with rather low rates of decline.
ولذلك يتضح أن هناك سمتين متميزتين للنفقات اﻵتية من مصادر ثنائية، هما )أ( ميــل طويل اﻷجل نحو زيادة حصة مجموع اﻹنفاق الممول من خارج الميزانية، و )ب( معدل نمو مرتفع نسبيا مختلط مع معدﻻت هبوط منخفضة نوعا ما.
There was no persistent tendency to deflation.
ولم يشتمل الأمر على أي ميل مستمر نحو الانكماش.
I have a bad tendency to specialize.
لدي ميل شديد للتخص ص.
That makes failure a distinct possibility.
وهذا من شأنه أن يجعل من الفشل احتمالا واضحا .
In addition to distinct crania (sing.
بالإضافة إلى القحفيات المتميزة (سينج.
BCE but with some distinct changes
قبل الميلاد ، و لكن مع بعض التغيرات
The employment tendency was very strong in 2007.
كان اتجاه العمالة قويا للغاية في عام 2007.
Israel is on the side of this tendency.
إن اسرائيل تقف إلى جانب هذا اﻻتجاه.
Like, we have a tendency to see faces.
مثل، لدينا ميل لرؤية الوجوه.
Alexander's natural tendency to kick like a steer.
الميل الطبيعي الكسندر لركلة مثل توجيه .
You and I have a tendency towards corpulence.
انت و انا لدينا النزعة نحو البدانة
And say I am a distinct warner ,
وقل إني أنا النذير من عذاب الله أن ينزل عليكم المبين البين الإنذار .
Therein every wise affair is made distinct ,
فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة .
And say I am a distinct warner ,
وقل إني أنا المنذر الموض ح لما يهتدي به الناس إلى الإيمان بالله رب العالمين ، ومنذركم أن يصيبكم العذاب ، كما أنزله الله على الذين قس موا القرآن ، فآمنوا ببعضه ، وكفروا ببعضه الآخر من اليهود والنصارى وغيرهم .
In us, all the senses are distinct.
في كل منا، الحواس مفرقة.
The machine itself has 89 distinct interactions.
الآلة ذاتها لديها 89 تفاعل مستقل
I think you have distinct comic possibilities.
أعتقد أنك تمتلك امكانيات ممتازة في مجال التمثيل الهزلي
Madison (2006) has criticized the tendency of 3C training for its tendency to simplify migration and cross cultural processes into stages and phases.
لقد انتقد ماديسون (2006) ميل التدريبات المتعلقة بكفاءة التفاعل عبر الثقافات إلى تبسيط الهجرة وعمليات التفاعل عبر الثقافات إلى مراحل وفترات.
The international community must also focus on stemming man made environmental change. Environmental change is distinct from climate change, although there is a tendency on the part of some enthusiasts to blur the distinction and turn global warming into a blame all phenomenon.
ويتعين على المجتمع الدولي أيضا أن يركز على منع التغير البيئي الناتج عن أنشطة بشرية. وهنا يتعين علينا أن ندرك أن التغير البيئي يختلف عن التغير المناخي، على الرغم من ميل بعض المتحمسين إلى طمس ذلك الاختلاف وتحويل الانحباس الحراري العالمي إلى ظاهرة مسؤولة عن كل شيء.
The tendency to mainstream Western standards is becoming clear.
لقد أصبحت نزعة تعميم المعايير الغربية واضحة.
The same tendency can also be noted among mothers.
ويمكن أن يلاحظ الميل ذاته فيما بين الأمهات.
There is, however, a tendency towards a gradual decline.
ومع ذلك، فثمة اتجاه الى أن تشهد هذه النفقات انخفاضا تدريجيا.
But complacency does have a tendency to breed contempt.
لكن الرضا عن الذات لديه ميل لتولد الاحتقار.
Okay, this tendency we have, this seemingly natural tendency we have, towards isolation, towards keeping to ourselves, crashes head first into our modern world.
حسنا ، هذه النزعة التي نملكها، النزعة الطبيعية، نحو الإنعزال، والحفاظ على خصوصياتنا، تتحطم في عصرنا الحديث.
Okay, this tendency we have, this seemingly natural tendency we have, towards isolation, towards keeping to ourselves, crashes head first into our modern world.
حسنا ، هذه النزعة التي نملكها، النزعة الطبيعية، نحو الإنعزال، والحفاظ على خصوصياتنا،
Here the free traders have a distinct edge.
وهنا يتمتع أنصار التجارة الحرة بميزة بارزة.
After World War II, two distinct possibilities emerged.
بعد الحرب العالمية الثانية، ظهرت فرضيتان متميزتان.
The island consists of two distinct geographic zones.
الجزيرة تتكون من منطقتين جغرافية متميزة.
and recite the Quran in a distinct tone
أو زد عليه إلى الثلثين وأو للتخيير ورتل القرآن تثبت في تلاوته ترتيلا .
and recite the Quran in a distinct tone
يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف .

 

Related searches : Tendency For - Militant Tendency - General Tendency - Increasing Tendency - High Tendency - Marked Tendency - Risk Tendency - Increased Tendency - Creep Tendency - Genetic Tendency - Growth Tendency - Show Tendency