Translation of "risk tendency" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So for example, take risk taking. We know that adolescents have a tendency to take risks. | مثلا ، لنأخذ المخاطرة. نعرف بأن المراهقين |
But there is also a higher risk of disaster, owing to a seemingly inborn human tendency to extrapolate past returns. | لكن احتمالات وقوع الكارثة أكبر، وذلك بسبب الميل البشري الفطري الواضح إلى التخمين والتقدير بناء على العوائد السابقة. |
To be sure, China may have a strong tendency to create bubbles, partly because people in a fast growing economy become less risk averse. | من المؤكد أن الصين ربما تربي ميلا قويا نحو خلق الفقاعات، ويرجع ذلك جزئيا إلى أن الناس في ظل اقتصاد سريع النمو يصبحون أقل كراهية للمجازفة. |
That tendency remains dominant. | وما زال هذا الميل مسيطرا . |
It is a tendency. | بل انها ظاهرة |
To survive, its citizens must act in unison or risk seeing every moderate tendency in the country purged by a clamor of illiberal, religious voices. | وإذا كان لها أن تنجو من مأزقها هذا فلابد وأن يعمل أبناؤها في انسجام تام وإلا فإنها سوف تتعرض لخطر تطهير كافة الميول المعتدلة في البلاد وسط صخب الأصوات الدينية المتشددة. |
Particularly disturbing is the apparent failure to break the tendency towards retributive violence, so that even one incident carries with it the risk of escalation. | ومن دواعي القلق بشكل خاص ما يبدو من عجز عن وقف النزعة إلى العنف والانتقام، حتى أن مجرد حادث واحد يحمل في ثناياه خطر التصاعد. |
Now we have the reverse tendency. | والآن نحن في إتجاه عكسى. |
He knew that was the tendency. | كان قد حدس بهذا الاتجاه. |
Now we have the reverse tendency. | والآن نحن في اتجاه عكسى. |
There was no persistent tendency to deflation. | ولم يشتمل الأمر على أي ميل مستمر نحو الانكماش. |
I have a bad tendency to specialize. | لدي ميل شديد للتخص ص. |
However, there may be a tendency to license out the technology to third parties during this stage to lower risk of decline in profitability (or competitivity) and to expand financial opportunity. | ومع ذلك، قد يكون هناك ميل لترخيص التقنية لأطراف ثالثه خلال هذه المرحلة إلى مخاطر أقل انخفاضا من لانخفاض في الربحية (أو القدرة التنافسية) وتوسيع الفرص المالية. |
The employment tendency was very strong in 2007. | كان اتجاه العمالة قويا للغاية في عام 2007. |
Israel is on the side of this tendency. | إن اسرائيل تقف إلى جانب هذا اﻻتجاه. |
Like, we have a tendency to see faces. | مثل، لدينا ميل لرؤية الوجوه. |
Alexander's natural tendency to kick like a steer. | الميل الطبيعي الكسندر لركلة مثل توجيه . |
You and I have a tendency towards corpulence. | انت و انا لدينا النزعة نحو البدانة |
Madison (2006) has criticized the tendency of 3C training for its tendency to simplify migration and cross cultural processes into stages and phases. | لقد انتقد ماديسون (2006) ميل التدريبات المتعلقة بكفاءة التفاعل عبر الثقافات إلى تبسيط الهجرة وعمليات التفاعل عبر الثقافات إلى مراحل وفترات. |
The tendency to mainstream Western standards is becoming clear. | لقد أصبحت نزعة تعميم المعايير الغربية واضحة. |
The same tendency can also be noted among mothers. | ويمكن أن يلاحظ الميل ذاته فيما بين الأمهات. |
There is, however, a tendency towards a gradual decline. | ومع ذلك، فثمة اتجاه الى أن تشهد هذه النفقات انخفاضا تدريجيا. |
But complacency does have a tendency to breed contempt. | لكن الرضا عن الذات لديه ميل لتولد الاحتقار. |
Okay, this tendency we have, this seemingly natural tendency we have, towards isolation, towards keeping to ourselves, crashes head first into our modern world. | حسنا ، هذه النزعة التي نملكها، النزعة الطبيعية، نحو الإنعزال، والحفاظ على خصوصياتنا، تتحطم في عصرنا الحديث. |
Okay, this tendency we have, this seemingly natural tendency we have, towards isolation, towards keeping to ourselves, crashes head first into our modern world. | حسنا ، هذه النزعة التي نملكها، النزعة الطبيعية، نحو الإنعزال، والحفاظ على خصوصياتنا، |
Noting the tendency of many migrant women to be employed in the informal economy and in less skilled work compared with that of men, which puts those women at greater risk of abuse and exploitation, | وإذ تلاحظ أن كثيرا من العاملات المهاجرات يعملـن عادة في الاقتصاد غير الرسمي وفي أعمال أقل اعتمادا على المهارات مقارنة بالرجال، مما يجعلهن أكـثر عرضة لسـوء المعاملة والاستغلال، |
Noting the tendency of many migrant women to be employed in the informal economy and in less skilled work compared with that of men, which puts these women at greater risk of abuse and exploitation, | وإذ تلاحظ أن كثيرا من العاملات المهاجرات يعملـن عادة في قطاع الاقتصاد غير المنظم وفي أعمال أقل اعتمادا على المهارات مقارنة بالرجال، مما يجعلهن أكـثر عرضة لسـوء المعاملة والاستغلال، |
Noting the tendency of many migrant women to be employed in the informal economy and in less skilled work compared with that of men, which puts these women at greater risk of abuse and exploitation, | وإذ تلاحظ أن كثيرا من العاملات المهاجرات يعملـن عادة في الاقتصاد غير الرسمي وفي أعمال أقل اعتمادا على المهارات مقارنة بالرجال، مما يجعلهن أكـثر عرضة لسـوء المعاملة والاستغلال، |
Second, all the individuals have a tendency to line up. | ثانيا، يميل كل الأفراد إلى الإصطفاف. |
The tendency of women to establish projects in stereotyped occupations | اتجاه النساء لتأسيس مشاريع في المهن النمطية. |
I notice in you an unpleasant tendency toward abrupt transitions. | ألاحظ انك تفتقر للتحول الفجائى فى الأمور |
I know there's a risk. Risk? | أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر |
Something I love about Egyptian blogs is our tendency to complain. | الشيء الذي أحبه في المدونات المصرية هو ميلنا للتذمر. |
So this tendency towards order is not always a good thing. | و بذلك فإن هذه النزعة نحو النظام ليست دائما شيئا جيدا. |
But a tendency toward a bubble need not become a reality. | بيد أن الميل إلى تكوين الفقاعات ليس بالضرورة أن يتحول إلى حقيقة واقعة. |
Also, the tendency to overweigh small probabilities and underweigh large ones. | أيضا الميل لترجيح الاحتمالات الصغيرة و التقييم الاقل للاحتمالات الكبيرة. |
Development coordination should also avoid the tendency towards increased aid conditionalities. | وينبغي للتنسيق اﻹنمائي أن يتجنب أيضا اﻻتجاه نحو مشروطيات متزايدة لتقديم المساعدة. |
Big corporations have an in built tendency to reinforce past success. | الشركات الكبيرة لديها نزعة داخلية لتعزيز نجاح الماضي |
He didn't overpower it like they have a tendency to do. | لم يسحقها كما كانوا يرغبون. |
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk. | كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها |
GDP risk is a long term risk. | إذ أن المجازفة المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي مجازفة طويلة الأمد. |
Risk | الخطر |
Risk | الخطر |
Risk? | مخاطرة |
This has a tendency to restrain innovation in the public sector sphere. | وهذا عادة ما يقيد الابتكار في مجال القطاع العام. |
Related searches : Tendency For - Militant Tendency - General Tendency - Increasing Tendency - Distinct Tendency - High Tendency - Marked Tendency - Increased Tendency - Creep Tendency - Genetic Tendency - Growth Tendency - Show Tendency - Main Tendency