Translation of "will vary from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Vary - translation : Will - translation : Will vary from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The pace and comprehensiveness of economic reforms will vary from country to country. | إن خطى اﻻصﻻحات اﻻقتصادية ومدى اتساع نطاقها ﻻ بد أن تتفاوت بين بلد وبلد. |
Conditions vary from country to country. | والظروف تتفاوت بين بلد وآخر. |
16. The manner in which this can be done will vary from country to country. | ١٦ وستختلف الطريقة التي يمكن بها تحقيق ذلك من بلد ﻵخر. |
Their values vary from gas to gas. | وتختلف قيمها من غاز لآخر. |
70. The location of country nodes will vary from country to country depending on local conditions. | ٧٠ وسيختلف موقع العقد القطرية من بلد الى بلد تبعا لﻷحوال المحلية. |
And these vary tremendously from region to region. | وهذا يختلف بشدة من منطقة لمنطقة أخرى. |
Travel costs will vary greatly within countries and regions. | وسوف تتفاوت تكاليف السفر تفاوتا كبيرا داخل البلدان والمناطق. |
Rainfall patterns will vary, and the Asian monsoon will become less reliable. | ان انماط هطول المطر سوف تختلف والرياح الموسمية الاسيوية سوف تكون اقل موثوقية. |
Standards for electronic invoicing vary widely from country to country. | معايير الفوترة الإلكترونية تختلف اختلافا كبيرا من بلد إلى بلد. |
Monitoring and assessment arrangements vary from one country to another. | 24 وتختلف أساليب العمل المنتهجة في مجال المتابعة التقييم من بلد إلى آخر. |
They also cause the light from the star to vary. | وهي كذلك تجعل الضوء القادم من النجوم يتغير. |
That percentage does not vary much from state to state. | أن النسبة المئوية لا تختلف كثيرا من ولاية إلى أخرى. |
The amount of the pension will depend on the number of years of service, which will vary between 15 and 29 and will itself vary between 50 and 95 of a full pension. | ويتوقف مقدار المعاش على عدد سنوات الخدمة، الذي يتراوح بين 15 و29 ويتراوح مقدار المعاش نفسه بين 50 في المائة و95 في المائة من المعاش الكامل. |
The sources of marine waste vary from one country to another. | وتختلف مصادر النفايات البحرية من بلد إلى آخر. |
In addition, supply and demand vary widely from region to region. | وبالإضافة إلى ذلك، فإن العرض والطلب يختلفان إلى حد كبير من منطقة لأخرى. |
But I imagine it might even vary from device to device. | ولكن أتصور أنه حتى قد تختلف من جهاز إلى آخر. |
Explanations vary. | وتتباين التفسيرات. |
Karlovy Vary | كارلوفي فاريczech. kgm |
Karlovy Vary | تفاوت |
But, as this example suggests, the impact of parental age on a child s welfare will vary from one culture to another. | ولكن كما يقترح هذا المثال فإن تأثير عمر الوالدين على رعاية الطفل يختلف من ثقافة إلى أخرى. |
The number of polling stations monitored by an observer team will vary. | وسيتباين عدد مراكز اﻻقتراع التي يرصدها فريق المراقبين. |
FATF suggests that the reporting threshold be set below 15,000 euros 15,000, acknowledging that the amount will vary from State to State. | وتقترح فرقة العمل أن يعين حد دون الـ 000 15 يورو دولار للمبالغ الواجب الإبلاغ عنها، مع الاعتراف بأن المبلغ سيختلف من دولة إلى أخرى. |
Cumulative figures for the last 30 years vary from 200 300 trillion. | وتتراوح الأرقام التراكمية للسنوات الثلاثين الماضية من 200 إلى 300 تريليون دولار. |
The specific characteristics, traditions and customs vary from one region to another. | وتختلف الخصائص والتقاليد والعادات المحددة من منطقة إلى أخرى. |
They may vary in colour from rose to wine rose or brown. | مؤتمر الأمم المتحدة |
They may vary in colour from rose to wine rose or brown. | يجوز للبلد الذي يباع فيه هذا المنتج بالتجزئة أن يطالب بتسمية أدق. |
The emphasis on each type of support will vary from region to region, as will the number of specialized WASH advisory posts required in each regional office. | وسيختلف التركيز على كل نوع من الدعم من منطقة إلى أخرى كما سيختلف عدد وظائف الاستشاريين المتخصصين في مجال توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة المطلوبة في كل مكتب إقليمي. |
The relevance of each factor will vary with the facts of each case. | وسوف تختلف أهمية كل عامل من هذه العوامل حسب واقع كل حالة. |
They will vary according to the strategies and methods adopted by the terrorists. | إذ يتفاوت حجمها حسب الاستراتيجيات والطرائق التي يستعملها الإرهابيون. |
Unemployment will no longer vary between 70 per cent and 80 per cent. | ولـن تتراوح البطالـة بيــن ٧٠ في المائة و ٨٠ في المائـة بعـد اﻵن. |
They vary inversely. | انهما يتغيران بشكل معكوس |
Causes of mental illness vary from one country to another and from one person to another. | وتختلف أسباب المرض العقلي من بلد إلى بلد ومن شخص إلى آخر. |
The approaches adopted to monitoring and evaluation vary from one country to another. | 70 إن أساليب العمل المنتهجة في مجال المتابعة التقييم تختلف من بلد إلى آخر. |
The mandates vary considerably from focusing on early warning to real crisis management. | وتتفاوت وﻻية هذه البعثات تفاوتا كبيرا بين التركيز على اﻻنذار المبكر وإدارة اﻷزمات الحقيقية. |
73. Responses to the 1993 1994 appeal vary widely from sector to sector. | ٧٣ وتختلف اﻻستجابات لنداء ١٩٩٣ ١٩٩٤ اختﻻفا بينا من قطاع إلى قطاع آخر. |
The composition of the Peacebuilding Commission will vary according to the case at hand. | 65 كما يتغير تشكيلها حسب الحالة المطروحة، وسيتم اختيار الأعضاء باتباع الترتيب المبين أدناه. |
You can vary enormously. | يمكنك أن تختلف بشكل كبير. |
Lebanese can really vary. | !هذا مؤلم ياللأسف |
Estimates vary from a multiplier of about two all the way down to zero. | تتراوح التقديرات بين مضاعف من اثنين إلى مضاعف من صفر. |
The form of the connections and the units can vary from model to model. | لكن شكل هذه العناصر وشكل الاتصالات يمكن أن يختلف من نموذج لآخر. |
There will be many multilateralisms and mini lateralisms, which will vary by issue with the distribution of power resources. | فسوف نشهد العديد من أشكال التعددية و والتعددية المصغرة ، والتي سوف تتباين تبعا للقضية المطروحة ووفقا لتوزيع موارد القوة. |
He states that welfare will vary over a continuum from very good to very poor and studies of welfare will be most effective if a wide range of measures is used. | ويكمل دونالد حديثه فيقول تختلف الرعاية خلال سلسلة متصلة من جيد جد ا إلى سيء جد ا وستكون الدراسات التي تجرى عن الرعاية أكثر فعالية إذا تم استخدام مجموعة واسعة من التدابير. |
It is distinguished from genetic variability, which describes the tendency of genetic characteristics to vary. | ونميزها عن التباين الوراثي الذي يصف ميل الخصائص الجينية للتغير. |
Besides, farmers' needs and concerns often vary from one country to another and even from one region to another. | وعلاوة على هذا، فإن احتياجات المزارعين وشواغلهم كثيرا ما تتفاوت من بلد لآخر، بل وحتى من منطقة لأخرى. |
Nay , their hearts are lost in ignorance of all this and their deeds too vary from the way ( mentioned above ) . They will persist in these deeds | بل قلوبهم أي الكفار في غمره جهالة من هذا القرآن ولهم أعمال من دون ذلك المذكور للمؤمنين هم لها عاملون فيعذبون عليها . |
Related searches : Will Vary - Vary From - Will Vary With - Times Will Vary - Which Vary From - May Vary From - Can Vary From - Vary By - Vary Across - Vary Among - Might Vary - Vary On - Vary Over