Translation of "may vary from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : May vary from - translation : Vary - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Individual results may vary (Laughter)
(ضحك)
They may vary in colour from rose to wine rose or brown.
مؤتمر الأمم المتحدة
They may vary in colour from rose to wine rose or brown.
يجوز للبلد الذي يباع فيه هذا المنتج بالتجزئة أن يطالب بتسمية أدق.
These restrictions may vary by location.
جوجل حظرت هذه القيود قد تختلف حسب الموقع.
The sources of light used may vary.
ويمكن أن تختلف مصادر الضوء المستخدمة.
The necessary balance may vary according to local conditions.
وقد يختلف القدر الضروري من التوازن وفقا للظروف المحلية.
However, a payload may vary depending on military requirements.
بيد أن الحمولة يمكن أن تتفاوت وفقا للاحتياجات العسكرية.
Conditions vary from country to country.
والظروف تتفاوت بين بلد وآخر.
They may vary in colour from reddish black to violet black, deep violet, greenish black or deep chestnut.
يجوز للبلد الذي بباع فيه بالتجزئة أن يطالب بتسمية أدق.
Their values vary from gas to gas.
وتختلف قيمها من غاز لآخر.
Some children may have a combination of two or more of these, and individual symptoms may vary in presentation from what is described here.
يمكن أن يعاني بعض الأطفال من مجموعة من نوعين أو أكثر من هذه الأنواع، ويمكن أن تختلف الأعراض المفردة حال ظهورها عن تلك الموضحة أدناه.
The definition of done may vary from one scrum team to another, but must be consistent within one team.
تعريف منجز قد تختلف من فريق سكرم إلى آخر، ولكن يجب أن تكون متسقة ضمن الفريق الواحد.
However, the various aspects of peacebuilding are interrelated, and competencies and relative advantages may vary from country to country.
ولكن الجوانب المختلفة لبناء السلام مترابطة، والكفاءات والمزايا النسبية قد تتباين من بلد لآخــر.
They may vary depending on the size and complexity of procurement.
وقد تتباين على أساس حجم الاشتراء وتعق ده.
Poverty and land degradation characteristics may vary from location to location and according to land and livelihood management and policy.
وقد تختلف خصائص الفقر وتدهور الأراضي من مكان إلى آخر وحسب تدبير وسياسة الأراضي والمعيشة.
And these vary tremendously from region to region.
وهذا يختلف بشدة من منطقة لمنطقة أخرى.
The objectives of enterprises may vary according to the values of society.
وقد تختلف أهداف الشركات تبعا لقيم المجتمع.
The parties may exclude the application of this Convention or derogate from or vary the effect of any of its provisions.
يجوز للأطراف استبعاد سريان هذه الاتفاقية أو الخروج عن أي من أحكامها أو تغيير مفعوله.
The parties may exclude the application of this Convention or derogate from or vary the effect of any of its provisions.
يجوز للأطراف استبعاد سريان هذه الاتفاقية أو الخروج عن أي من أحكامها أو تغيير مفعوله.
It is not well understood, but geomagnetic storms may vary with Earth's seasons.
ليست مفهومة جيدا، ولكن قد تختلف العواصف المغناطيسية الأرضية مع مواسم الأرض.
The degree of permanence of the facility may vary according to the activity concerned.
ويمكن أن تتفاوت درجة دوام المرفق تبعا للنشاط المعني.
Standards for electronic invoicing vary widely from country to country.
معايير الفوترة الإلكترونية تختلف اختلافا كبيرا من بلد إلى بلد.
Monitoring and assessment arrangements vary from one country to another.
24 وتختلف أساليب العمل المنتهجة في مجال المتابعة التقييم من بلد إلى آخر.
They also cause the light from the star to vary.
وهي كذلك تجعل الضوء القادم من النجوم يتغير.
That percentage does not vary much from state to state.
أن النسبة المئوية لا تختلف كثيرا من ولاية إلى أخرى.
The applications areas may vary significantly, ranging from the visualization of the flow patterns in fluid dynamics to specific computer aided design applications.
قد تختلف مناطق التطبيقات بشكل ملحوظ، متفاوتة من تصور أنماط التدفق في جريان الموائع إلى تطبيقات التصميم المدعوم بالحاسوب المحددة.
Because of this, water in nature and in use is rarely pure and some properties may vary from those of the pure substance.
وبسبب هذا،فإن الماء في الطبيعة نادرا ما يستخدام نقيا وبعض الخصائص قد تختلف عن تلك التى تتصف بها المادة النقية.
The sources of marine waste vary from one country to another.
وتختلف مصادر النفايات البحرية من بلد إلى آخر.
In addition, supply and demand vary widely from region to region.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن العرض والطلب يختلفان إلى حد كبير من منطقة لأخرى.
But I imagine it might even vary from device to device.
ولكن أتصور أنه حتى قد تختلف من جهاز إلى آخر.
Explanations vary.
وتتباين التفسيرات.
Karlovy Vary
كارلوفي فاريczech. kgm
Karlovy Vary
تفاوت
The impact on humans or the environment may vary at different stages of the life cycle.
كما أن التأثيرات الناجمة على البشر والبيئة قد تتنوع وتتغير خلال مراحل عديدة من دورة حياتها.
Views may differ about what an ideal family should be like indeed, families themselves vary greatly.
وتختلف اﻵراء بشأن ما ينبغـي أن تكون عليــه اﻷسرة الم ثلى والواقع أن اﻷسر نفسها تتباين كثيرا.
Cumulative figures for the last 30 years vary from 200 300 trillion.
وتتراوح الأرقام التراكمية للسنوات الثلاثين الماضية من 200 إلى 300 تريليون دولار.
The specific characteristics, traditions and customs vary from one region to another.
وتختلف الخصائص والتقاليد والعادات المحددة من منطقة إلى أخرى.
They vary inversely.
انهما يتغيران بشكل معكوس
Causes of mental illness vary from one country to another and from one person to another.
وتختلف أسباب المرض العقلي من بلد إلى بلد ومن شخص إلى آخر.
Geography Infection rates vary geographically, and variants which produce symptoms may be less common in industrialized countries.
الجغرافيا تختلف معدلات الإصابة من الناحية الجغرافية والمتغيرات التي تنتج اعراض المرض التي قد تكون أقل شيوعا في البلدان الصناعية.
The level of detail of the documentation produced at each stage of software development may also vary.
وقد يختلف كذلك مستوى التفصيل للوثائق التي يتم إنتاجها عند كل مرحلة من عملية تطوير البرامج.
The supportive institutional arrangements may vary, given the level of development and specific national and regional contexts.
وقد تتباين الترتيبات المؤسسية الداعمة، بحسب مستوى التنمية والسياقات الوطنية والإقليمية المحددة.
The approaches adopted to monitoring and evaluation vary from one country to another.
70 إن أساليب العمل المنتهجة في مجال المتابعة التقييم تختلف من بلد إلى آخر.
The mandates vary considerably from focusing on early warning to real crisis management.
وتتفاوت وﻻية هذه البعثات تفاوتا كبيرا بين التركيز على اﻻنذار المبكر وإدارة اﻷزمات الحقيقية.
73. Responses to the 1993 1994 appeal vary widely from sector to sector.
٧٣ وتختلف اﻻستجابات لنداء ١٩٩٣ ١٩٩٤ اختﻻفا بينا من قطاع إلى قطاع آخر.

 

Related searches : May Vary - Vary From - May Vary According - Which May Vary - Colour May Vary - May Vary Materially - May Vary With - Appearance May Vary - May Vary Greatly - May Vary For - Costs May Vary - Contents May Vary - Content May Vary - It May Vary