Translation of "vary on" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Vary - translation : Vary on - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The data vary considerably, depending on the source.
وتختلف الحسابات بدرجة كبيرة وفقا للمصدر.
Explanations vary.
وتتباين التفسيرات.
Karlovy Vary
كارلوفي فاريczech. kgm
Karlovy Vary
تفاوت
However, a payload may vary depending on military requirements.
بيد أن الحمولة يمكن أن تتفاوت وفقا للاحتياجات العسكرية.
They vary inversely.
انهما يتغيران بشكل معكوس
They may vary depending on the size and complexity of procurement.
وقد تتباين على أساس حجم الاشتراء وتعق ده.
The current data on the population of New Caledonia vary significantly.
3 وتتباين البيانات المتوفرة حاليا عن سكان كاليدونيا الجديدة إلى حد بعيد.
You can vary enormously.
يمكنك أن تختلف بشكل كبير.
Lebanese can really vary.
!هذا مؤلم ياللأسف
Research Foreplay can vary dramatically based on age, religion, and cultural norms.
يمكن أن تختلف المداعبة الجنسية بشكل كبير أعتمادا على السن والدين والأعراف الثقافية.
Criteria for brain death vary.
تتفاوت معايير الوفاة الدماغية.
These balls vary in size.
وتختلف كرات البلي في حجمها.
Responsibilities vary in different companies.
وتتفاوت المسؤوليات في الشركات المختلفة.
Maternal mortality rates vary widely.
وتتفاوت معدﻻت وفيات اﻷمهات تفاوتا كبيرا.
Individual results may vary (Laughter)
(ضحك)
This can vary between stories.
وهذه يمكن أن تختلف بين القصص.
Their implications for gains by Africa vary, depending on what the agreements are.
وتتغير آثارها بالنسبة لما تجنيه أفريقيا من أرباح بحسب طبيعة هذه الاتفاقات.
The mandates vary considerably from focusing on early warning to real crisis management.
وتتفاوت وﻻية هذه البعثات تفاوتا كبيرا بين التركيز على اﻻنذار المبكر وإدارة اﻷزمات الحقيقية.
But local tastes nonetheless vary widely.
إلا أن الأذواق تتباين وتتفاوت إلى حد كبير.
Ingredients and dishes vary by province.
المكونات وأطباق تختلف من محافظة.
These restrictions may vary by location.
جوجل حظرت هذه القيود قد تختلف حسب الموقع.
The capacities of these ovens vary.
قدرات هذه الأفران تختلف.
Conditions vary from country to country.
والظروف تتفاوت بين بلد وآخر.
So over here, they vary inversely.
اذا هنا التغير يكون معكوسا
The details are likely to vary depending on the capital structure of the company.
تفاصيل من المرجح أن تختلف تبعا لهيكل رأس المال للشركة.
The behaviors vary based on the different levels of intimacy that a relationship encounters.
و تختلف السلوكيات استنادا إلى مستويات مختلفة من العلاقة الحميمة التي تواجه العلاقة .
It doesn't vary much with the state's economy, whether it's depressed or booming, it doesn't vary much over time.
أنها لا تختلف كثيرا عن الاقتصاد في الدولة سواء كان ضامرا أو مزدهرا و لا تختلف كثيرا مع مرور الوقت.
GAMMA analysis focuses on a number of risks that vary in probability and expected impact on shareholder value.
ويركز تحليل غاما على عدد من المخاطر التي تتغير مع الاحتمالية أو التأثير المتوقع في قيمة حقوق المساهمين.
Self sufficient cities in the sea vary in design depending on their location and function.
تتنوع مدن البحر المكتفية ذاتيا في التصميم اعتمادا على مواقعها ووظائفها.
Their values vary from gas to gas.
وتختلف قيمها من غاز لآخر.
The sources of light used may vary.
ويمكن أن تختلف مصادر الضوء المستخدمة.
Levels of compliance continue to vary, however.
غير أن قدر الالتزام ما زال متفاوتا.
Vary the background color for each tab
فاوت لون الخلفية لكل لسان
Moreover, cost structures vary significantly between regions.
وباﻻضافة الى ذلك، تختلف هياكل التكاليف اختﻻفا كبيرا بين المناطق.
Once again, 'y' and 'x' vary inversely.
مرة اخرى، y و x يتغيران بشكل عكسي
So these vary neither directly nor inversely
اذا انهما لا يتغيران لا طرديا ولا عكسيا
The impact on humans or the environment may vary at different stages of the life cycle.
كما أن التأثيرات الناجمة على البشر والبيئة قد تتنوع وتتغير خلال مراحل عديدة من دورة حياتها.
Power supply needs vary from country to country, depending on the voltage and frequency (hertz) used.
احتياجات إمدادات الطاقة تختلف من بلد إلى آخر، اعتمادا على الجهد و التردد ( هيرتز ) المستخدمة.
On the Day of Resurrection , Allah will judge between you concerning that in which you vary .
الله يحكم بينكم أيها المؤمنون والكافرون يوم القيامة فيما كنتم فيه تختلفون بأن يقول كل من الفريقين خلاف قول الآخر .
On the Day of Resurrection , Allah will judge between you concerning that in which you vary .
الله تعالى يحكم بين المسلمين والكافرين يوم القيامة في أمر اختلافهم في الدين . وفي هذه الآية أدب حسن في الرد على م ن جادل تعنت ا واستكبار ا .
The mandates vary considerably from focusing on early warning to crisis management in a strict sense.
والوﻻيات ذات الصلة شديدة التباين، فهي تتراوح بين التركيز على اﻻنذار المبكر وبين معالجة اﻷزمة بمعناها الدقيق.
70. The location of country nodes will vary from country to country depending on local conditions.
٧٠ وسيختلف موقع العقد القطرية من بلد الى بلد تبعا لﻷحوال المحلية.
The amount of the pension will depend on the number of years of service, which will vary between 15 and 29 and will itself vary between 50 and 95 of a full pension.
ويتوقف مقدار المعاش على عدد سنوات الخدمة، الذي يتراوح بين 15 و29 ويتراوح مقدار المعاش نفسه بين 50 في المائة و95 في المائة من المعاش الكامل.
Causes of crashes vary according to local conditions.
تختلف أسباب الحوادث وفقا للظروف المحلية.

 

Related searches : Vary Based On - Vary Depending On - Vary By - Vary Across - Vary Among - Might Vary - That Vary - Vary Through - Vary Randomly - Do Vary - Vary About - Not Vary