Translation of "vary about" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : Vary - translation : Vary about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Kinder garden lasts about 3 or 4 years, but can vary.
رياض الاطفال تستغرق حوالي 3 أو 4 سنوات، ولكن يمكن أن تختلف.
Explanations vary.
وتتباين التفسيرات.
Karlovy Vary
كارلوفي فاريczech. kgm
Karlovy Vary
تفاوت
Estimates vary from a multiplier of about two all the way down to zero.
تتراوح التقديرات بين مضاعف من اثنين إلى مضاعف من صفر.
That the truth consists of hard to vary assertions about reality is the most important fact about the physical world.
الحقيقة تتألف من دلائل غير قابلة للتغيير حول الواقع هي الحقيقة الأكثر أهمية حول العالم الملموس
That the truth consists of hard to vary assertions about reality is the most important fact about the physical world.
الحقيقة تتألف من دلائل غير قابلة للتغيير حول الواقع هي الحقيقة الأكثر أهمية
They vary inversely.
انهما يتغيران بشكل معكوس
Views may differ about what an ideal family should be like indeed, families themselves vary greatly.
وتختلف اﻵراء بشأن ما ينبغـي أن تكون عليــه اﻷسرة الم ثلى والواقع أن اﻷسر نفسها تتباين كثيرا.
You can vary enormously.
يمكنك أن تختلف بشكل كبير.
Lebanese can really vary.
!هذا مؤلم ياللأسف
Cheb ( ), is a city in the Karlovy Vary Region of the Czech Republic, with about 33,000 inhabitants.
خب (بالتشيكية Cheb بالألمانية Eger) هي مدينة في منطقة كارلوفي فاري في جمهورية التشيك.
Criteria for brain death vary.
تتفاوت معايير الوفاة الدماغية.
These balls vary in size.
وتختلف كرات البلي في حجمها.
Responsibilities vary in different companies.
وتتفاوت المسؤوليات في الشركات المختلفة.
Maternal mortality rates vary widely.
وتتفاوت معدﻻت وفيات اﻷمهات تفاوتا كبيرا.
Individual results may vary (Laughter)
(ضحك)
This can vary between stories.
وهذه يمكن أن تختلف بين القصص.
But local tastes nonetheless vary widely.
إلا أن الأذواق تتباين وتتفاوت إلى حد كبير.
Ingredients and dishes vary by province.
المكونات وأطباق تختلف من محافظة.
These restrictions may vary by location.
جوجل حظرت هذه القيود قد تختلف حسب الموقع.
The capacities of these ovens vary.
قدرات هذه الأفران تختلف.
Conditions vary from country to country.
والظروف تتفاوت بين بلد وآخر.
So over here, they vary inversely.
اذا هنا التغير يكون معكوسا
It doesn't vary much with the state's economy, whether it's depressed or booming, it doesn't vary much over time.
أنها لا تختلف كثيرا عن الاقتصاد في الدولة سواء كان ضامرا أو مزدهرا و لا تختلف كثيرا مع مرور الوقت.
Their values vary from gas to gas.
وتختلف قيمها من غاز لآخر.
The sources of light used may vary.
ويمكن أن تختلف مصادر الضوء المستخدمة.
Levels of compliance continue to vary, however.
غير أن قدر الالتزام ما زال متفاوتا.
Vary the background color for each tab
فاوت لون الخلفية لكل لسان
Moreover, cost structures vary significantly between regions.
وباﻻضافة الى ذلك، تختلف هياكل التكاليف اختﻻفا كبيرا بين المناطق.
Once again, 'y' and 'x' vary inversely.
مرة اخرى، y و x يتغيران بشكل عكسي
So these vary neither directly nor inversely
اذا انهما لا يتغيران لا طرديا ولا عكسيا
Causes of crashes vary according to local conditions.
تختلف أسباب الحوادث وفقا للظروف المحلية.
The data vary considerably, depending on the source.
وتختلف الحسابات بدرجة كبيرة وفقا للمصدر.
However, the reasons for this vary a lot.
ولكن الأسباب المقدمة لذلك تختلف اختلافا كبيرا.
Tissues vary in their deterministic response to radiation.
٢٨ تختلف اﻷنسجة في استجابتها القطعية لﻹشعاع.
Fuel prices vary widely throughout the mission area.
وتختلف أسعار الوقود اختﻻفا كبيرا بين موقع وآخر من مواقع منطقة البعثة.
The needs of those member States vary considerably.
وتختلف احتياجات هذه الدول اﻷعضاء اختﻻفا كبيرا.
And these vary tremendously from region to region.
وهذا يختلف بشدة من منطقة لمنطقة أخرى.
Tilt up panels have many benefits that vary.
لأنظمة البناء بطريقة التيلت أب العديد من المزايا والفوائد
And each of these can vary by country.
وكل من هؤلاء يختلفون باختلاف بلدانهم.
Results vary, of course. This is pretty typical.
تختلف النتائج ، بطبيعة الحال. هذا اعتيادي تماما.
Their labor market, social welfare, and competition policies vary.
وهناك اختلافات واضحة بين هذه الدول في التعامل مع سياسات سوق العمل والرفاهة الاجتماعية والمنافسة.
Admittedly, Arab countries problems vary by degree and type.
لا شك أن المشاكل التي تواجهها الدول العربية تتفاوت من حيث الدرجة والنوع.
The necessary balance may vary according to local conditions.
وقد يختلف القدر الضروري من التوازن وفقا للظروف المحلية.

 

Related searches : Vary By - Vary Across - Vary Among - Might Vary - Vary On - Vary Over - That Vary - Vary Through - Vary Randomly - Do Vary - Not Vary - Vary Dramatically - Opinions Vary