Translation of "will provide" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provide - translation : Will - translation : Will provide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, the Lord will provide.
حسنا .. الرب سيساعدنا
Relaunching tourism will provide 1,000 jobs.
وستوفـر إعادة تنشيط السياحة ٠٠٠ ١ فرصة عمل.
United States will provide initial 400,000.
ست قـــدم الوﻻيـــات المتحـدة مبدئيا مبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر.
Will it provide high quality care?
هل سيتطور يقدم رعاية عالية الجودة
The attorneys will provide the wisecracks.
سيقوم الم حامون بتقديم العبارات الساخرة.
WFP will provide the essential logistical component.
وسيقدم برنامج اﻷغذية العالمي عنصر الدعم السوقي اﻷساسي.
United States will provide initial 1.1 million.
ست قــدم الوﻻيـــات المتحــدة مبدئيا مبلغ ١,١ مليون دوﻻر.
FOREM will continue to provide medical assistance.
وسوف تواصل quot مؤسسة البحوث الطبية quot تقديم المساعدة الطبية.
Obama s actions in Afghanistan will provide the answer.
أظن أن تصرفات أوباما في أفغانستان سوف تقدم لنا الإجابة على هذه التساؤلات.
We hope that God will continue to provide.
هلأ هو إذا عصفور واحد فينك تعتبرو بهارات اكتر ما تعتبروا لحمة .
So We will very soon provide him ease .
فسنسيره لليسرى للجنة .
So We will very soon provide him hardship .
فسنسيره نهيئه للعسرى للنار .
So We will very soon provide him ease .
فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره .
So We will very soon provide him hardship .
وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار .
UNOPS will provide the following related product streams
27 سيوفر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خطوط النواتج ذات الصلة التالية
It will also provide for data processing supplies.
كما ستغطي تكاليف لوازم تجهيز البيانات.
The Lord will provide. The Lord is merciful.
الرب سيساعدني الرب رحيم
The Government of Palau will provide the requested document.
ستقدم حكومة بالاو الوثيقة المطلوبة.
Mr. Abiodun will provide further information to the Committee.
وسيقدم السيد أبيدون معلومات إضافية للجنة.
We will provide you with a pair of legs.
سنزودك بزوجين من الأرجل.
ECM will provide a secure repository of information and will complement the Department's portal.
وسيكون النظام بمثابة ملف معلومات مؤمن وسي كمل بوابة الإدارة.
The next few weeks will provide plenty of political drama.
إن الأسابيع القليلة المقبلة سوف تحمل قدرا وفيرا من الدراما السياسية.
New technologies will provide a key part of the solution.
لكن الأساليب التكنولوجية الحديثة تشكل جزءا رئيسيا من الحل.
They will provide care and one can make it out.
سوف يحيطونك بالرعاية حتى تتخطى الأمر.
Canada will continue to provide substantial help to the poorest.
وستواصل كندا تقديم مساعدة كبيرة لﻷكثر فقرا.
The Secretariat will provide a written report on the matter.
ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا تحريرا عن هذا الموضوع.
Allah give us the pancakes, and he will provide honey.
الله سوف يرزقنا به
I will also provide That's two sentences starting with I.
و سأزود.. هذه الجملتين المبدوئتين بـ انا..
Illustrious princes who will provide you with a noble marriage.
أمراء لامعون سيوفرون لك زواج نبيل
These will provide the foundations for the kind of development that will ensure human progress.
وستوفر هذه اﻷعمدة اﻷسس الﻻزمة لذلك النوع من التنمية الذي يكفل التقدم اﻹنساني.
In the IEA s optimistic scenario, which assumes that the world s governments will fulfill all of their green promises, wind will provide 1.34 of global energy by 2035, while solar will provide 0.42 .
فوفقا لسيناريو هيئة الطاقة الدولية المتفائل، الذي يفترض أن حكومات العالم سوف تفي بكل وعودها الخضراء، سوف توفر الرياح 1.34 من إجمالي الطاقة العالمية بحلول عام 2035، في حين سوف توفر الطاقة الشمسية 0.42 .
Initially, UNOSOM will provide modest salaries, undertake limited renovation of police facilities, provide basic transportation and communications equipment, conduct basic police training and provide some specialized training.
٢٨ ومن الناحية المبدئية، ستقدم عملية اﻷمم المتحدة في الصومال مرتبات متواضعة وستجري أعمال تجديد محدودة لمرافق الشرطة، كما توفر المعدات اﻷساسية للنقل واﻻتصاﻻت وتنظم التدريب اﻷساسي للشرطة وتقدم قدرا من التدريب المتخصص.
Artificial intelligence will provide the boost that keeps the teens rolling.
إن الذكاء الاصطناعي سوف يشكل الدفعة اللازمة لتعزيز التطور خلال هذا العقد.
The ethics office will provide reports regularly to the Secretary General.
4 سيقدم مكتب الأخلاقيات تقارير بانتظام إلى الأمين العام.
This project will provide tools to analyse the asset allocation process.
وسيتيح هذا المشروع أدوات لتحليل عملية تخصيص الأصول.
The Unit will provide support for the preparation of this recommendation.
وستوفر الوحدة الدعم لإعداد هذه التوصية.
UNPOS will also have to provide secretariat services to the Committee.
ويتعين على هذا المكتب أيضا أن يوفر خدمات السكرتارية للجنة.
This will provide international standards for intervention after a nuclear accident.
وسيوفر هذا معايير دولية فيما يتعلق بالتدخل بعد وقوع حادث نووي.
The General Service post will provide support services to the Section.
وتقدم الوظيفة من فئة الخدمات العامة خدمات الدعم لهذا القسم.
Failure to provide such certification will result automatically in liberty charges
وينتج عن عدم حصول اﻻعتماد فرض رسوم على اﻻستخدام تلقائيا باعتباره استخداما شخصيا
So Black Hawks and Little Birds will provide the air cover...
. . . وأنا سأنس ق القو ات الأرضي ة.
An international police component of UNOSOM will provide assistance to these entities in the discharge of their responsibilities and will provide advice and training to the police forces.
وستقدم عناصر من الشرطة الدولية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال المساعدة الى هذه الكيانات في اﻻضطﻻع بمسؤولياتها، وستقدم المشورة والتدريب لقوات الشرطة.
and will provide you with wealth and children , and will bestow upon you gardens and rivers .
ويمددكم بأموال وبنين ويجعل لكم جنات بساتين ويجعل لكم أنهارا جارية .
Basic food needs will be secured by WFP, and UNHCR will provide complementary food and domestic items.
وسيكفل برنامج اﻷغذية العالمي اﻻحتياجات من اﻷغذية اﻷساسية، وسوف تقدم المفوضية الغذاء التكميلي والمواد المنزلية.
We will provide them with fruits and meat , such as they desire .
وأمددناهم زدناهم في وقت بعد وقت بفاكهة ولحم ما يشتهون وإن لم يصرحوا بطلبه .

 

Related searches : Will Provide Access - Will Provide Guidance - And Will Provide - Who Will Provide - God Will Provide - Will Provide Services - Will Only Provide - Will Gladly Provide - I Will Provide - He Will Provide - Will Provide With - Will Not Provide - Will Provide For - They Will Provide