Translation of "will not provide" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The proposed amount will provide for sundry services not provided for elsewhere. | يشمل المبلغ المقترح مختلف الخدمات التي ﻻتشملها بنود أخرى. |
That is why any nation that does not provide opportunities for women will not reach its full potential. | ولهذا السبب فإن أي أمة لا توفر الفرص للنساء لن تتمكن من تحقيق طاقاتها الكاملة. |
But that will provide little comfort if you, our elected representatives, do not collaborate effectively. | ولكن هذه الحقيقة لن تمنحنا قدرا كبيرا من الارتياح إذا لم تبادروا أنتم بحكم وظيفتكم كممثلين منتخبين إلى التعاون بشكل فع ال. |
China must recognize that high savings will not provide stable growth over the long run. | ويتعين على الصين أن تدرك أن المدخرات المرتفعة لن توفر النمو المستقر في الأمد البعيد. |
Where States will not or cannot provide such protection, the international community must do so. | وحيثما لا تقدم الدول تلك الحماية أو تعجز عن تقديمها، لا بد للمجتمع الدولي أن يفعل ذلك. |
Well, the Lord will provide. | حسنا .. الرب سيساعدنا |
Do not kill your children because you fear poverty . We will provide for you and them . | ولا تقتلوا أولادكم بالوأد خشية مخافة إملاق فقر نحن نرزقهم وإياكم إن قتلهم كان خطأ إثما كبيرا عظيما . |
Do not kill your children because you fear poverty . We will provide for you and them . | وإذا علمتم أن الرزق بيد الله سبحانه فلا تقتلوا أيها الناس أولادكم خوف ا من الفقر فإنه سبحانه هو الرزاق لعباده ، يرزق الأبناء كما يرزق الآباء ، إن ق ت ل الأولاد ذنب عظيم . |
Simply establishing one website as a resource base will not, however, not provide the necessary technical backstopping required by journalists worldwide. | لكن الاكتفاء بإنشاء موقع واحد على الإنترنت كقاعدة موارد لن يوفر الدعم الفني الضروري الذي يحتاجه الصحفيون على الصعيد العالمي. |
Relaunching tourism will provide 1,000 jobs. | وستوفـر إعادة تنشيط السياحة ٠٠٠ ١ فرصة عمل. |
United States will provide initial 400,000. | ست قـــدم الوﻻيـــات المتحـدة مبدئيا مبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر. |
Will it provide high quality care? | هل سيتطور يقدم رعاية عالية الجودة |
The attorneys will provide the wisecracks. | سيقوم الم حامون بتقديم العبارات الساخرة. |
The guide will not provide a legal analysis of the Convention nor a commentary on its provisions. | ولن يقدم الدليل تحليلا قانونيا للاتفاقية ولا تعليقا على أحكامها. |
If it is not possible the employer will provide similar work or work of the same value. | فإذا لم يكن ذلك ممكنا يعرض عليه صاحب العمل عملا مماثلا أو عملا من نفس النوع . |
But we will not be able to provide flexible and speedy funding unless certain conditions are met. | لكننا لن نتمكن من توفير التمويل بمرونة وسرعة ما لم تتم تلبية بعض الشروط. |
Any hasty treatment of this most serious subject will not provide a just solution to this issue. | إن أي معالجة متسرعة لهذا الموضوع الخطير جدا لن تؤدي إلى ايجاد حل عادل لهذه المسألة. |
This will not only provide the parameters for further technical work but will also give impetus to the work already being done. | فهذا لن يوفر فحسب بارامترات مواصلة العمل التقني في هذا المجال، بل سيعطي أيضا زخما لﻷعمال الجارية بالفعل. |
Even pro market commentators have taken up the cry that the market will not provide the needed credit. | حتى أن المعلقين المؤيدين للسوق تبنوا الرأي الذي يؤكد أن السوق لن توفر القدر المطلوب من الائتمان. |
Do not abandon your children out of fear of poverty . We will provide for them and for you . | ولا تقتلوا أولادكم بالوأد خشية مخافة إملاق فقر نحن نرزقهم وإياكم إن قتلهم كان خطأ إثما كبيرا عظيما . |
( vii ) Do not kill your children for fear of want . We will provide for them and for you . | ولا تقتلوا أولادكم بالوأد خشية مخافة إملاق فقر نحن نرزقهم وإياكم إن قتلهم كان خطأ إثما كبيرا عظيما . |
Do not abandon your children out of fear of poverty . We will provide for them and for you . | وإذا علمتم أن الرزق بيد الله سبحانه فلا تقتلوا أيها الناس أولادكم خوف ا من الفقر فإنه سبحانه هو الرزاق لعباده ، يرزق الأبناء كما يرزق الآباء ، إن ق ت ل الأولاد ذنب عظيم . |
( vii ) Do not kill your children for fear of want . We will provide for them and for you . | وإذا علمتم أن الرزق بيد الله سبحانه فلا تقتلوا أيها الناس أولادكم خوف ا من الفقر فإنه سبحانه هو الرزاق لعباده ، يرزق الأبناء كما يرزق الآباء ، إن ق ت ل الأولاد ذنب عظيم . |
The requests of organizations that fail to provide the above information will not be considered by the Secretariat. | ولن تنظر اﻷمانة العامة في طلبات المنظمات التي ﻻ تقدم المعلومات المشار إليها أعﻻه. |
WFP will provide the essential logistical component. | وسيقدم برنامج اﻷغذية العالمي عنصر الدعم السوقي اﻷساسي. |
United States will provide initial 1.1 million. | ست قــدم الوﻻيـــات المتحــدة مبدئيا مبلغ ١,١ مليون دوﻻر. |
FOREM will continue to provide medical assistance. | وسوف تواصل quot مؤسسة البحوث الطبية quot تقديم المساعدة الطبية. |
As it is, these offices will not be able to provide the range of services provided in other countries. | ولن تتمكن هذه المكاتب، والحالة هذه، من تقديم مجموعة الخدمات التي تقدم في بلدان أخرى. |
quot The requests of organizations that fail to provide the above information will not be considered by the Secretariat. | quot ولن تنظر اﻷمانة العامة في طلبات المنظمات التي ﻻ تقدم المعلومات المشار إليها أعﻻه. |
Engineering such an agenda is not an overwhelming challenge. But that will provide little comfort if you, our elected representatives, do not collaborate effectively. | إن تصميم مثل هذه الأجندة لا يشكل تحديا مربكا. ولكن هذه الحقيقة لن تمنحنا قدرا كبيرا من الارتياح إذا لم تبادروا أنتم بحكم وظيفتكم كممثلين منتخبين إلى التعاون بشكل فع ال. |
Provide advice on civilian police matters not quantifiable not quantifiable | توفير المشورة بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة المدنية |
Obama s actions in Afghanistan will provide the answer. | أظن أن تصرفات أوباما في أفغانستان سوف تقدم لنا الإجابة على هذه التساؤلات. |
We hope that God will continue to provide. | هلأ هو إذا عصفور واحد فينك تعتبرو بهارات اكتر ما تعتبروا لحمة . |
So We will very soon provide him ease . | فسنسيره لليسرى للجنة . |
So We will very soon provide him hardship . | فسنسيره نهيئه للعسرى للنار . |
So We will very soon provide him ease . | فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره . |
So We will very soon provide him hardship . | وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار . |
UNOPS will provide the following related product streams | 27 سيوفر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خطوط النواتج ذات الصلة التالية |
It will also provide for data processing supplies. | كما ستغطي تكاليف لوازم تجهيز البيانات. |
The Lord will provide. The Lord is merciful. | الرب سيساعدني الرب رحيم |
Doing Business does not provide policy solutions. | إن تقرير ممارسة الأعمال لا يقدم حلولا سياسية. |
Alternative models do not provide that synergy. | والنماذج البديلة لا توفر مثل هذا التكافل. |
Twenty Governments did not provide any support. | ولم توفر ٢٠ حكومة أي دعم. |
We all now hope that President elect Obama will provide the answers, not only in words, but also in actions. | ونحن جميعا نأمل الآن أن يقدمأوباما الإجابات على هذه الأسئلة، ليس بالكلمات فقط، بل وبالأفعال أيضا . |
Thus, the potential for pharmaceutical development will not provide strong encouragement to private landowners or companies to protect their land. | وعلى هذا فإن إمكانية تنمية المستحضرات الصيدلانية لن تشكل دافعا قويا بالنسبة لأصحاب الأراضي من الأفراد أو الشركات لحماية أراضيهم. |
Related searches : Will Provide - Will Not - Will Provide Access - Will Provide Guidance - And Will Provide - Who Will Provide - God Will Provide - Will Provide Services - Will Only Provide - Will Gladly Provide - I Will Provide - He Will Provide - Will Provide With - Will Provide For