Translation of "will be operational" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Operational - translation : Will - translation : Will be operational - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sir? How soon will radar be operational? | متى سيصبح الرادار جاهزا للعمل |
Maradykovsky will probably be operational in April next year. | وربما سيكون مرفق مارديكوفيتسكي جاهزا للتشغيل في شهر نيسان أبريل من العام القادم. |
To achieve a smooth departure process while ensuring that limited operational capability is maintained, battalions will be declared non operational sequentially and will subsequently be repatriated. | وتحقيقا لمغادرة سلسة تكفل في الوقت نفسه الإبقاء على قدرة تشغيلية محدودة، سيعل ن عن إنهاء عمليات الكتائب تباعا ويعاد أفرادها إلى أوطانهم بعد ذلك. |
Flexibility will be needed to allow for adjustments to operational needs. | وهناك حاجة الى توخي المرونة للتكيف مع اﻻحتياجات التشغيلية. |
The level of the operational reserve will be reviewed in 1994. | وسيجري استعراض مستوى اﻻحتياطي التشغيلي في عام ١٩٩٤. |
Twenty eight Nyala armoured personnel carriers are currently operational and will be phased out as the SISUs become operational. | توجد في الخدمة حاليا 28 ناقلة جنود مصفحة من طراز نيالا لكنها ستلغى تدريجيا بدخول الناقلات من طراز سيسو الخدمة الفعلية. |
We hope that problem will be resolved once the CTED becomes operational. | ونرجو أن تحل تلك المشكلة بمجرد أن تباشر المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب أعمالها. |
The Centres will be completed and operational before the end of 1993. | وستكمل هذه المشاريع وتدخل مرحلة التشغيل قبل نهاية عام ٣٩٩١. |
Operational projects it is expected that four projects will be operational at the start of the biennium and that two new projects will commence during that period. | المشاريع التنفيذية من المتوقع أن تكون هناك أربعة مشاريع في الطور التنفيذي عند بدء فترة السنتين، وأن يبدأ مشروعان جديدان خﻻل تلك الفترة. |
Similar offices will soon be operational in Harper, Zwedru, Buchanan, Gbarnga and Voinjama. | وسيبدأ قريبا تشغيل مكاتب مماثلة في هاربر وزويردو وبوتشانان وغبارنغا وفوينجاما. |
It is expected that the VSAT network will be operational by August 1993. | ويتوقع أن تعمل شبكة فسات بحلول آب أغسطس عام ١٩٩٣. |
The Government coordinating body, NARECOM, will be supported to enhance its operational capacity. | وستتلقى اللجنة الوطنية لﻹصﻻح، بوصفها الجهاز الحكومي المعني بالتنسيق، الدعم لتعزيز قدرتها التنفيذية. |
(iii) The operational activities segment will be held from 8 to 12 July 2005 | '3 ي عقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من 8 إلى 12 تموز يوليه 2005 |
For operational purposes, UNFICYP will be divided into three sectors and six line companies. | وفيما يتعلق باﻷغراض التنفيذية، ستقسم القوة الى ثﻻثة قطاعات وست سرايا مقاتلة. |
(d) The operational activities segment will be held from 8 to 12 July 2005 | (د) ي عقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من __ إلى __ تموز يوليه 2005 |
This exercise will be led by the office of the Director of Operational Support. | وسيقود هذه العملية مكتب مدير الدعم التشغيلي. |
2. They will form a Joint Command which will be responsible for the operational control of military districts. | ٢ تشكل القوتان قيادة مشتركة تكون مسؤولة عن السيطرة التنفيذية على المناطق العسكرية. |
(e) It is planned that the proposed entity will be operational on 1 January 2007. | (ﻫ) من المزمع أن تشرع الهيئة المقترحة في مزاولة عملها في ١ كانون الثاني يناير ۲۰۰٧. |
Once this system is fully operational, the current DESD Project Management System will be discontinued. | وعندما يصبح هذا النظام شغاﻻ بشكل تام سيتوقف نظام معلومات إدارة المشاريع الحالي التابع ﻹدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
(d) The definition of what constitutes an quot operational activity quot will also be clarified. | )د( كما سيتم توضيح تعريف ما يشكل quot النشاط التنفيذي quot . |
In this regard, there will be no duplication of activities, and operational and administrative costs can therefore be minimized | وفي هذا الصدد لن يكون هناك ازدواج لﻷنشطة، ولذلك يمكن اﻹقﻻل من التكاليف التشغيلية واﻹدارية الى أدنى حد |
We understand that the Counter Terrorism Committee Executive Directorate (CTED) will finally be operational in September. | ونفهم أن المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ستبدأ ممارسة عملها أخيرا في شهر أيلول سبتمبر. |
(c) All six regional TPNs for Asia will be operational by the end of the biennium. | العلاقات الخارجية والإعلام |
It is anticipated that the system will be fully operational during the third quarter of 2005. | ومن المتوقع أن يدخل النظام طور التشغيل الكامل في الربع الثالث من عام 2005. |
Furthermore, UNOPS has indicated that its general ledger will be fully operational only in September 2005. | وفضلا عن ذلك، أشار المكتب إلى أن دفتر الأستاذ العام لديه لن يدخل طور التشغيل الكامل إلا في أيلول سبتمبر 2005. |
A common United Nations system manual on rules and procedures for operational activities will be developed. | وسيتم وضع كتيب موحد لمنظومة اﻷمم المتحدة عن القواعد واﻹجراءات المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية. |
Future budgets will be prepared through the translation of a comprehensive operational plan into technical requirements. | وسيجرى مستقبﻻ إعداد الميزانيات من خﻻل ترجمة خطة تشغيلية شاملة إلى احتياجات تقنية. |
The Committee will then consider its operational procedures. | 7 ثم تبحث اللجنة بعد ذلك إجراءاتها التشغيلية. |
Every three months, fifty centres will become operational by the end of the fourth year, all 800 centres will be functioning. | وسيبدأ ٥٠ مركزاالعمل في الربع اﻷول، ستصبح حتى انتهاء السنة الرابعة ٨٠ مركز تعمل في نفس الوقت. |
However, the strategy will be much more likely to bear fruit should it be complemented by efficient intelligence and operational activities. | ولكن يحتمل احتمالا أكبر كثيرا أن تثمر الاستراتيجية لو كم لتها أنشطة استخبارية وعملياتية فعالة. |
It is estimated that by the end of November 2005 a total of 16 UDs will be operational. | وتشير التقديرات إلى أن ما مجموعه 16 مكتبا مصغ را سيشرع في عمله مع نهاية تشرين الثاني نوفمبر 2005. |
We also hope that the CTC's work will be more effective once the Executive Directorate becomes fully operational. | نأمل أيضا لعمل لجنة مكافحة الإرهاب أن يكون أكثر فعالية ما أن تصبح المديرية التنفيذية جاهزة للعمل تماما. |
The incumbent will be responsible for the global oversight and management of all public information operational support functions. | وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن المراقبة العامة والإدارة الشاملة لجميع مهام الدعم التشغيلي المتصلة بالشؤون الإعلامية. |
The police force will be under the operational control of UNOSOM until Somali civilian government structures are created. | ١٣٧ وستخضع قوة الشرطة في ادارتها لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال الى أن يتم إنشاء هياكل الحكومة المدنية الصومالية. |
Further focus will be laid on the completion of the new conference facilities and making those facilities operational. | وسيزيد التركيز على استكمال مرافق المؤتمرات الجديدة وجعلها جاهزة للعمل. |
The police force will be under the operational control of UNOSOM until Somali civilian government structures are created. | ١٣٣ وستخضع قوة الشرطة في إدارتها لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال إلى أن يتم إنشاء هياكل الحكومة المدنية الصومالية. |
In late 2005 Armenia will host another important mission from the Operational Safety Assessment Review Team, whose report will be finalized in 2006. | وفي أواخر عام 2005، ستستضيف أرمينيا بعثة هامة أخرى من فريق استعراض تقييم السلامة التشغيلية، الذي سيستكمل تقريره في عام 2006. |
21.9 To achieve the programme apos s objectives, an operational framework will be devised that will utilize the elements of the programme approach. | ٢١ ٩ تحقيقا ﻷهداف البرنامج، سيوضع إطار تنفيذي تستخدم فيه عناصر النهج البرنامجي. |
Furthermore, the European Border Agency will become operational in 2005. | وإضافة إلى هذا، فسوف تبدأ هيئة الحدود الأوروبية العمل في عام 2005. |
UNIOSIL will finalize the draft strategy once it becomes operational. | وسينتهي المكتب من وضع مشروع الاستراتيجية حالما يباشر عمله. |
A key element of the option two plan will be to end cross subsidization between operations and operational units. | ويتمثل أحد العناصر الأساسية في خطة الخيار الثاني في إنهاء الإعانة التناقلية بين العمليات والوحدات التنفيذية. |
Operational follow up to this assessment will be reported upon by the Division for Global and Interregional programmes (DGIP). | وسيفاد عن المتابعة التنفيذية لهذا التقييم في المذكرة التي ستقدم إلى شعبة البرامج العالمية واﻷقاليمية. |
In line with this decision, the operational reserve was increased to 48 million in December 1992 as shown in statement II. This level of operational reserve will be reviewed in 1994. | وتمشيا مع هذا القرار، ر فع مستوى اﻻحتياطي التشغيلي الى ٤٨ مليون دوﻻر في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، على النحو الموضح في البيان الثاني. وسيستعرض مستوى اﻻحتياطي التشغيلي في عام ١٩٩٤. |
The new airport is expected to be operational by 2010, around the same time that the RMS St. Helena will be ready to be retired.29 | ومن المتوقع أن يدخل المطار الجديد مرحلة تشغيلية بحلول عام 2010، أي في ذات الوقت تقريبا الذي تكون فيه سفينة البريد الملكية سانت هيلانة جاهزة لسحبها من الخدمة(29). |
The greatest change in the work of United Nations libraries will be the realignment of their services towards operational priorities. | 18 وسيتمثل أكبر تغيير في عمل مكتبات الأمم المتحدة في إعادة توجيه خدماتها نحو الأوليات التشغيلية. |
Related searches : Be Operational - Will Become Operational - Will Be - Be Fully Operational - Must Be Operational - Will Be Hung - Will Be Staffed - Will Be Benefit - Will Be Disseminated - Will Be Configured - Will Be Adjudicated - Will Henceforth Be - Will Be Keeping