Translation of "when they will" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

They - translation : When - translation : When they will - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When will they arrive?
متى سيصلوا
When will they get it!
متى سيفهمون هذا
Ah, when will they meet again?
آه ، متى سيتقابلون مجددا
They will die when we die.
سوف يموتون عندما نموت .
When will they come get us?
متى سيأتي أصدقائك ليصطحبونا
Well, when will they be finished?
حسنا , متى ستنتهى من عملها
And they will say , when they are quarrelling therein
قالوا أي الغاوون وهم فيها يختصمون مع معبوديهم .
And they will say , when they are quarrelling therein
قالوا معترفين بخطئهم ، وهم يتنازعون في جهنم مع م ن أضلوهم ، تالله إننا كنا في الدنيا في ضلال واضح لا خفاء فيه إذ نسويكم برب العالمين المستحق للعبادة وحده . وما أوقعنا في هذا المصير السي ئ إلا المجرمون الذين دعونا إلى عبادة غير الله فاتبعناهم .
Do you know when they will return?
هل تعرف متى سيعودون
Well, they will be when they're sober.
سوف يستطيعون عندما يصحون من سكرهم
They will learn to read when they can get books.
هم سيتعلمون القراءة عندما يكون بأستطاعتهم الحصول على الكتب
When they will be cast into it , they will hear it roar as it boils ,
إذا ألقوا فيها سمعوا لها شهيقا صوتا منكرا كصوت الحمار وهي تفور تغلي .
When they will be cast into it , they will hear it roar as it boils ,
إذا ط رح هؤلاء الكافرون في جهنم سمعوا لها صوت ا شديد ا منكر ا ، وهي تغلي غليان ا شديد ا .
They will leave when the UNTAC mandate expires.
وسوف يغادرون عندما تنقضي وﻻية سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا.
Just as they will when holding the part
تماما كما ستظهر عند عقد الجزء
But when I go, will they be quick?
و لكن عندما أذهب هل سيكونون مسرعين
They will hear it hissing when they will be thrown into it , and it is boiling .
إذا ألقوا فيها سمعوا لها شهيقا صوتا منكرا كصوت الحمار وهي تفور تغلي .
On the Day when they will hear the Shout , in truth that Day they will emerge .
يوم بدل من يوم قبله يسمعون أي الخلق كلهم الصيحة بالحق بالبعث وهي النفخة الثانية من إسرافيل ويحتمل أن تكون قبل ندائه وبعده ذلك أي يوم النداء والسماع يوم الخروج من القبور وناصب يوم ينادي مقدرا ، أي يعلمون عاقبة تكذيبهم .
They will hear it hissing when they will be thrown into it , and it is boiling .
إذا ط رح هؤلاء الكافرون في جهنم سمعوا لها صوت ا شديد ا منكر ا ، وهي تغلي غليان ا شديد ا .
On the Day when they will hear the Shout , in truth that Day they will emerge .
واستمع أيها الرسول يوم ينادي الم ل ك بنفخه في القرن من مكان قريب ، يوم يسمعون صيحة البعث بالحق الذي لا شك فيه ولا امتراء ، ذلك يوم خروج أهل القبور من قبورهم .
( They are ) dead , lifeless , and they know not when they will be raised up .
أموات لا روح فيه خبر ثان غير أحياء تأكيد وما يشعرون أي الأصنام أيان وقت يبعثون أي الخلق فكيف يعبدون ، إذ لا يكون إلها إلا الخالق الحي العالم بالغيب .
( They are ) dead , not living . And they know not when they will be raised .
أموات لا روح فيه خبر ثان غير أحياء تأكيد وما يشعرون أي الأصنام أيان وقت يبعثون أي الخلق فكيف يعبدون ، إذ لا يكون إلها إلا الخالق الحي العالم بالغيب .
( They are ) dead , lifeless , and they know not when they will be raised up .
هم جميع ا جمادات لا حياة فيها ولا تشعر بالوقت الذي يبعث الله فيه عابديها ، وهي معهم لي لقى بهم جميع ا في النار يوم القيامة .
( They are ) dead , not living . And they know not when they will be raised .
هم جميع ا جمادات لا حياة فيها ولا تشعر بالوقت الذي يبعث الله فيه عابديها ، وهي معهم لي لقى بهم جميع ا في النار يوم القيامة .
It will happen, when the Egyptians will see you, that they will say, 'This is his wife.' They will kill me, but they will save you alive.
فيكون اذا رآك المصريون انهم يقولون هذه امرأته. فيقتلونني ويستبقونك.
I hope you will support our soldiers when they are out there, when they come home and when they are injured and need our care.
أتمى منكم أن تدعموا قواتنا أينما كانوا خارج الوطن وحينما يحطوا ضمن أراضي الوطن وحين الإصابة وحين عوز الحاجة و الرعاية
I hope you will support our soldiers when they are out there, when they come home and when they are injured and need our care.
أتمى منكم أن تدعموا قواتنا أينما كانوا خارج الوطن وحينما يحطوا ضمن أراضي الوطن
They ask you When will the Hour be ? When is its time fixed ?
يس ألونك أي كفار مكة عن الساعة أيان مرساها متى وقوعها وقيامها .
They ask , When will be the Day of Judgement ?
يسألون النبي استفهام استهزاء أيان يوم الدين أي متى مجيئه وجوابهم يجيء .
They ask When will be the Day of Recompense ?
يسألون النبي استفهام استهزاء أيان يوم الدين أي متى مجيئه وجوابهم يجيء .
This is a Day when they will not speak .
هذا أي يوم القيامة يوم لا ينطقون فيه بشيء .
They ask When will the Day of Judgement be ?
يسألون النبي استفهام استهزاء أيان يوم الدين أي متى مجيئه وجوابهم يجيء .
They ask , When will be the Day of Retribution ?
يسألون النبي استفهام استهزاء أيان يوم الدين أي متى مجيئه وجوابهم يجيء .
' When will the Day of Judgement be ' they ask .
يسألون النبي استفهام استهزاء أيان يوم الدين أي متى مجيئه وجوابهم يجيء .
They ask , When will the Day of Judgement come ?
يسألون النبي استفهام استهزاء أيان يوم الدين أي متى مجيئه وجوابهم يجيء .
They ask , When will be the Day of Judgement ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask When will be the Day of Recompense ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
This is a Day when they will not speak .
هذا يوم القيامة الذي لا ينطق فيه المكذبون بكلام ينفعهم ، ولا يكون لهم إذن في الكلام فيعتذرون لأنه لا عذر لهم .
They ask When will the Day of Judgement be ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask , When will be the Day of Retribution ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
' When will the Day of Judgement be ' they ask .
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
They ask , When will the Day of Judgement come ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
When the time is right, they will be addressed.
وسيجري حلها في الوقت المناسب.
And they say when will the population reach 10,000?
ويقولون عندما سيصل السكان 10,000
When they will be cast thereinto , they will hear thereof a braying even as it balleth up ,
إذا ألقوا فيها سمعوا لها شهيقا صوتا منكرا كصوت الحمار وهي تفور تغلي .

 

Related searches : When They - When Will - They Will - When They Happen - When They Visit - When They Appear - When They Were - When They Met - When They Did - When They Want - When They Come - When They Occur - When They Arrived - When They Are