Translation of "when they come" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Come - translation : They - translation : When - translation : When they come - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And when they come, they say,
وحينما يأتي الأطفال، يقولون
And when they stay empty, they get nervous. Come on, come on.
وحين يصبحون خاليين الوفاق يصيبهمالتوتر،هيا .
When will they come get us?
متى سيأتي أصدقائك ليصطحبونا
When they come over those walls,
عندما يجتازون هذه الأسوار
When they come here, they always say to us
عندما يأتون هنا، يقولون لنا دائما .
Some do when they come around snooping.
بعضهم يثيرون الغضب حين يأتون باحثين
Do they always sing like that when they come to trade?
هل يغنوا عندما يجيئون للمتاجرة
I figure when they get here, they won't come right up.
أتصور أنة عندما يصلون لن يصعدوا إلى هنا
They ask , When will the Day of Judgement come ?
يسألون النبي استفهام استهزاء أيان يوم الدين أي متى مجيئه وجوابهم يجيء .
They ask , When will the Day of Judgement come ?
يسأل هؤلاء الكذابون سؤال استبعاد وتكذيب متى يوم الحساب والجزاء
Bakers smell good when they come home from work.
عندما يعود الخبازون إلى المنزل بعد العمل تكون رائحتهم جميلة
When enough stars come out, they create a galaxy.
وحين تظهر نجوم كافية، فهي تكون مجرة.
And when they come back into the lecture room
لآحقا, عندما يعودون الى قاعة المحاضرات
The Home Guard, what'll happen when they come back?
يا الهى, ماذا سيحدث عندما يعودوا
When they come, we must have their rations ready.
ـ نعم سيدي جيد ، حين قدومهم يجب علينا البقاء مستعدين
When they go on a trip. Come on, Tom.
عندما يذهبن فى رحلة
When they see it, they'll come, thousands of them.
عندما يرون ذلك، سوف يأتون هنا الآلاف منهم
Then when the pirates come along, they fall in.
. وجميع أنواع الحيوانات فيها عندما يأتـي القراصنة ، يسقطون فيها
When people come to visit me, and when they leave, they leave a lot of clothes there.
عندما يأتي الناس لزيارتي, عندما يبدأون بالمغادرة, يتركون الكثير من الملابس هناك.
And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
ولما خرجوا من السفينة للوقت عرفوه.
They ask you about the hour , when it will come .
يس ألونك أي كفار مكة عن الساعة أيان مرساها متى وقوعها وقيامها .
They will only admit when their dream has come true.
يفعلون هذا فقط عندما تتحقق الاحلام
When she takes us to her place, they come there.
وعندما اخذتنا الى مكانها اتوا الى هناك
Keep trying. Let me know when they come up again.
إستمر بالمحاولة أعلمنى عندما يلتقطوا المكالمة
At first, when it rained, they wouldn't come to work.
في البداية و في حال كان الجو ممطرا فانهم لا يحضرون الى العمل
I hope you will support our soldiers when they are out there, when they come home and when they are injured and need our care.
أتمى منكم أن تدعموا قواتنا أينما كانوا خارج الوطن وحينما يحطوا ضمن أراضي الوطن وحين الإصابة وحين عوز الحاجة و الرعاية
I hope you will support our soldiers when they are out there, when they come home and when they are injured and need our care.
أتمى منكم أن تدعموا قواتنا أينما كانوا خارج الوطن وحينما يحطوا ضمن أراضي الوطن
When they come to me, they help me to treat the people, to help.
عندما جاءوا إلي لقد ساعدوني في علاج المرضى، من أجل المساعدة.
When they come back, they actually dump this oily ballast water into the ocean.
و حين ينوون العودة فإنهم يقومون في الواقع بتفريغ مياه حجر التوازن الملوثة بالنفط في المحيط
I didn't hear a car when they arrived. They must have come on foot.
لم اسمع صوت سيارة عندما أتوا, ربما جاءوا سيرا على الأقدام
They say ' If you are truthful , when will this promise come '
ويقولون متى هذا الوعد بالقيامة إن كنتم صادقين فيه .
They ask ' When will this promise come , if you speak truthfully '
ويقولون للمؤمنين متى هذا الوعد وعد الحشر إن كنتم صادقين فيه .
( Muhammad ) , they ask you , When will the Hour of Doom come ?
يس ألونك أي كفار مكة عن الساعة أيان مرساها متى وقوعها وقيامها .
They say ' If you are truthful , when will this promise come '
ويقول الكفار مستعجلين العذاب مستهزئين متى حصول ما ت ع د نا به يا محمد ، إن كنت أنت وم ن اتبعك من الصادقين
They ask ' When will this promise come , if you speak truthfully '
ويقول الكافرون متى يتحقق هذا الوعد بالحشر يا محمد أخبرونا بزمانه أيها المؤمنون ، إن كنتم صادقين فيما تد عون ، قل أيها الرسول لهؤلاء إن العلم بوقت قيام الساعة اختص الله به ، وإنما أنا نذير لكم أخو فكم عاقبة كفركم ، وأبي ن لكم ما أمرني الله ببيانه غاية البيان .
And when they were come into the ship, the wind ceased.
ولما دخلا السفينة سكنت الريح.
They said, You know, when do you want to come out?
قالوا ، أنت تعرفين ، عندما تريدين الخروج
This is what happens to the bears when they come in.
هذا ما كان يحدث للدببة عندما نستلمها.
And when they come into being, that's you coming into being.
وعندما يأتون إلى حيز الوجود, فإن ذلك هو أنت قادم إلى حيز الوجود
They're telling us how to act when they come marching in.
يقولون لنا كيف نتصرف حين يدخلون.
Rented to cowboys, ranch hands for when they come into town.
مؤجرة إلى رعاة بقر و عمال في المزارع حين يأتون إلى البلدة
Now, when they come, all I have to do is tap.
اذن, عندما يأتوا, كل ما على فعله هو ان أطرق
And when they come to you , they say , We are Muslims whereas they were disbelievers when they came in , and disbelievers when they went out and Allah knows very well , what they hide .
وإذا جاء وكم أي م ن اف ق و اليهود قالوا آمنا وقد دخلوا إليكم متلبسين بالكفر وهم قد خرجوا من عندكم متلبسين به ولم يؤمنوا والله أعلم بما كانوا يكتمونـ ـه من النفاق .
And when they come to you , they say , We are Muslims whereas they were disbelievers when they came in , and disbelievers when they went out and Allah knows very well , what they hide .
وإذا جاءكم أيها المؤمنون منافقو اليهود ، قالوا آمن ا ، وهم مقيمون على كفرهم ، قد دخلوا عليكم بكفرهم الذي يعتقدونه بقلوبهم ، ثم خرجوا وهم مصر ون عليه ، والله أعلم بسرائرهم ، وإن أظهروا خلاف ذلك .
When they found him on the other side of the sea, they asked him, Rabbi, when did you come here?
ولما وجدوه في عبر البحر قالوا له يا معل م متى صرت هنا.

 

Related searches : They Come - When They - When We Come - When You Come - When I Come - They Come Together - They Come Up - They Come With - Here They Come - They Come Unstuck - They Come From - They Will Come - They Come In - As They Come