Translation of "when in reality" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reality - translation : When - translation : When in reality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The practical difficulty is in recognizing when political profes sionals are distorting reality. | تكمن الصعوبة العملية هنا في إدراك محاولات تشويه الحقيقة حين يمارسها علينا محترفو السياسة. |
When I sat holding Karin down in the wreck reality burst open. | عندما جلست لأمسك (كارين) تحت فى ح طام السفينة, الواقع قد إنفجر بوجهى. |
Economic development is meaningful when it addresses human reality. | إن التنمية اﻻقتصادية تكون مجدية عندما تعالج الواقع اﻹنساني. |
And when reality came too close, when danger or desire threatened that illusion, | وعندما اقتربت الحقيقه من الظهور عندما هدد الخطر أو الرغبة تلك الاوهام |
Unlike reality, when there's a conflict within the drama, the director's thrilled. Unlike reality, when there's a conflict within the drama, the director's thrilled. It sometimes comes out in my neighborhood! | ماذا دكيها اذن دكيها |
When rhetoric greatly outstrips reality, others view it as hypocrisy. | فحين تتجاوز اللغة الخطابية الحقيقة بصورة مبالغ فيها، يراها الآخرون نفاقا ورياء . |
So that is what you get when you face reality. | إذا هذا ما تحصل عليه ، عندما تواجه الحقيقة |
Unlike reality, when there's a conflict within the drama, the director's thrilled. You never tried digging? Unlike reality, when there's a conflict within the drama, the director's thrilled. | النزاع الدرامى لديه دائما مصالحة جاهزةفى النهاية |
Unlike reality, when there's a conflict within the drama, the director's thrilled. | احيانا تخرج فى الجوار الم تجرب الحفر من قبل |
You know, when you get, actually to this town it has reality. | تعلمون عندما تصلون فعليا إلى هذه البلدة فهي ذات واقعية |
In the US, this happened when investors discovered that even AAA rated asset backed securities were in reality risky. | وفي الولايات المتحدة، حدث هذا عندما اكتشف المستثمرون أن حتى الأوراق المالية المدعومة بالأصول والمقيمة بالتصنيف (أأأ) كانت في واقع الأمر محفوفة بالمخاطر. |
When asset prices overshoot reality, eventually they have nowhere to go but down. | وعندما تتجاوز أسعار الأصول الواقع، فإنها في نهاية المطاف لن تجد سبيلا سوى الهبوط. |
It's what happens when reality intervenes with our plans. gt gt audience 2 | وتتدخل مع خططنا. gt gt الحضور 2 ما كنت تعلم |
A pivot says what do you do when your hypotheses don't meet reality? | تغيير الوجهة المحوري يرشدك لما تفعل عندما لا تطابق فرضياتك الواقع. |
When he does, reality aligns with expectations, and so that is not irony. | وعندما يحدث هذا فان الواقع قد توافق مع التوقعات وعليه هذه ليست سخرية القدر |
When with Teacher Jung Il Woo, again just like reality, you feel hurt. | وعندما كنت مع المعلم جونغ ال وو مرة أخرى مثل الواقع, تشعرين بالألم |
In an era before reality television shows, Diana s life was reality television. | وفي ذلك العصر قبل انتشار برامج تلفزيون الحقيقة ، كانت حياة ديانا عبارة عن تلفزيون الحقيقة. |
The reality is when you actually watch children, children don't think about things like storage in linear terms. | والحقيقة هي في الواقع عند مشاهدة الأطفال ، الأطفال لا يفكرون في الأشياء مثل الخزانات بصورة خطية. |
There's no reality at all. Reality. | لا توجد واقعيا على الاطلاق واقعيا |
It is when the Paris Agenda leaves theory and confronts reality that problems emerge. | ولكن حين تنتقل أجندة باريس من مرحلة التنظير إلى مواجهة الواقع فلسوف تنشأ المشاكل. |
And the wholeness is the reality of you when you relate to the world. | والمطلق هو حقيقة ذاتك عندما تنتمي للعالم. |
In reality, take a guess. | خمنوا ما هو الواقع ! |
But when it comes to recognizing that reality in the world s international financial institutions, they adopt a different tune. | ولكن حين يتعلق الأمر بالاعتراف بهذا الواقع في المؤسسات المالية الدولية، فإن هؤلاء الزعماء يتحدثون بنبرة مختلفة. |
But in my judgment, this is characteristic of far from equilibrium situations when perceptions tend to lag behind reality. | ولكن في اعتقادي أن هذا في حد ذاته يشكل خاصية تتكرر في المواقف البعيدة عن التوازن حين تميل التصورات إلى التخلف عن الواقع. |
Glamour and theatricality became reality when the American film star Grace Kelly became chatelaine of the palace in 1956. | ثم باتت البهجة والاتصال بالمسرح حقيقة عندما أصبحت النجمة السينمائية الأمريكية غريس كيلي سيدة القصر عام 1956. |
In reality, if I wanted to, don't you think I'd have the advantage when it comes to abusing power? | إذا حاولت إساءة إستخدام هذه القوة أعتقد أننى سأكون متقدم عليك |
Israelis understand that the only reality in politics is the reality on the ground. | فقد أدرك الإسرائيليون أن الحقيقة الوحيدة في عالم السياسة هو الحقيقة التي يفرضها الأمر الواقع على الأرض. |
Sometimes when you dig, it does. Unlike reality, when there's a conflict within the drama, the director's thrilled. Sometimes when you dig, it does. | على خلاف الحقيقة عندما يحدث نزاع فى الدراما يكون المخرج مبتهج |
When reality proved otherwise, the return of the past was not abandoned, but merely postponed. | وعندما أثبت الواقع العكس، لم ي هج ر الرجوع إلى الماضي، ولكنه تأجل فحسب. |
This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon. | تحول هذا التصور الفني إلى حقيقة عندما هبطت مظلة على تيتان، القمر الضخم لكوكب زحل |
But, of course, in reality world order does not descend from heaven at the moment when a Charter is signed. | ولكن، بالطبع، في الحقيقة أن النظام العالمي ﻻ ينزل من السماء في اللحظة التي يوقع فيها ميثاق. |
But the reality is when we're sitting in the interphase, this is not what the DNA would actually look like. | و لكن الحقيقة هى انه عندما كنا فى الطور البيني, هذا ليس ما يبدو عليه الحمض النووى. |
In reality, many intermediate possibilities exist. | في واقع الأمر، هناك العديد من الاحتمالات الوسيطة. |
It must be reflected in reality. | ويجب أن يتجسد في الواقع. |
In light of a cold reality... | lt i gt .. على ضوء برودة الواقع lt i gt |
In reality we do not We... | عمليــا ،نـحـن نـلـمبمعـرفـة... |
It's not just reality it's feeling and reality. | إنها ليست فقط الحقيقة، إنه إحساس و واقع. |
The textiles exported the world over by these industries are deemed African exports when in reality they are now Chinese exports.) | إذ ت ع د المنسوجات المصدرة إلى مختلف أنحاء العالم من ق ب ل هذه الصناعات صادرات أفريقية، في حين أنها في واقع الأمر صادرات صينية). |
and by the night when it moves on towards daybreak ( reward and retribution in the next life is an absolute reality ) . | والليل إذا يس ر مقبلا ومدبرا . |
and by the night when it moves on towards daybreak ( reward and retribution in the next life is an absolute reality ) . | أقسم الله سبحانه بوقت الفجر ، والليالي العشر الأو ل من ذي الحجة وما شرفت به ، وبكل شفع وفرد ، وبالليل إذا ي س ري بظلامه ، أليس في الأقسام المذكورة م ق ن ع لذي عقل |
But Obama s message lost touch with reality when he turned his attention to the budget deficit. | ولكن رسالة أوباما فقد اتصالها بالواقع عندما حول انتباهه نحو العجز في الميزانية. |
When information is scarce and unevenly distributed, prices may well depart from the reality of fundamentals. | فحين تكون المعلومات نادرة وموزعة على نحو متفاوت، فقد تحيد الأسعار عن الواقع الذي تفرضه العوامل الأساسية. |
And we know from that study that when you want reality, you go to the needle. | وكما نعلم من تلك الدراسة أنه عندما تريد شيء أقرب الى الواقع تستخدم الإبرة. |
Politicians try to pick and use words to shape and control reality, but in fact, reality changes words far more than words can ever change reality. | السياسيون يحاولون إنتقاء الكلمات واستخدامها لتشكيل الواقع والسيطرة على الواقع، ولكن في الحقيقة، فإن الواقع يغي ر الكلمات بشكل أكبر |
We are trapped in an alternative reality. | نحن عالقون في واقع بديل. |
Related searches : In Reality - When In - As In Reality - Reality Set In - Like In Reality - Although In Reality - Than In Reality - While In Reality - Reality Sets In - Are In Reality - But In Reality - Grounded In Reality - Back In Reality - In Reality However