Translation of "reality sets in" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Non governmental organizations are adapting to the post conflict reconstruction reality, where the Government sets the overall directives. | 56 تتكيف المنظمات غير الحكومية مع واقع الإعمار بعد انتهاء الصراع، حيث تقوم الحكومة بتحديد التوجيهات بوجه عام. |
Mobile sets Portable sets | أجهزة متحركة |
Data sets in columns | أدرج أعمدة |
50 million TV sets in America. | خمسون مليون جهاز تلفاز في أمريكا |
Instruction Sets | مجموعة الأوامرName |
Stencil Sets | تصدير الصفحة |
Mobile sets | معدات متنقلة |
Mobile sets | مجموعات متنقلة |
Mobile sets | أجهزة ﻻسلكية متنقلة |
Ownership of television sets grew from 25,000 sets when broadcasting was initiated in 1961 to an estimated 8.6 million sets in 1987, and more than 250 television stations were broadcasting. | زادت عدد مالكي أجهزة التفاز من 25,000 عندما بدأت الإذاعة التلفزية في 1961 إلى ما يصل 8.6 مليون جهاز في 1987، وكان هناك 250 محطة تلفزيونية تذيع برامجها في ذلك الوقت. |
Change sets are stored in XML files. | يتم تخزين مجموعات التغيير في ملفات XML. |
Three sets are played in one match. | وتتكون اللعبة الواحدة من ثلاث مجموعات. |
The rest sets our planet in motion. | امتصاصها عبر الغيوم والغبار. وما يتبقى يضبط نشاط كوكبنا وحركيته. |
In an era before reality television shows, Diana s life was reality television. | وفي ذلك العصر قبل انتشار برامج تلفزيون الحقيقة ، كانت حياة ديانا عبارة عن تلفزيون الحقيقة. |
In fact, it sets in motion a vicious cycle. | إن الاقتصاد المنكمش يعمل في واقع الأمر على تحريك حلقة مفرغة. |
Accept character sets | اقبل مجموعات المحارف |
Sets widget's content. | المجموعات s المحتوى. |
Mobile radio sets | أجهزة ﻻسلكية متنقلة |
Mobile sets c | أجهزة متنقلة)ج( |
Mobile radio sets | معدات ﻻسلكية متنقلة |
There's no reality at all. Reality. | لا توجد واقعيا على الاطلاق واقعيا |
They are manufacturing TV sets in this factory. | هم يصنعون التلافز في هذا المصنع. |
When the sun sets in Myanmar, fear rises. | وحين تغيب الشمس عن ميانمار يدب الخوف في النفوس. |
Sets text of a cell in a table. | المجموعات نص من a خلية بوصة a جدول. |
Now he sets in his old wharf boat | والآن انتهى به المطاف للعمل في القوارب |
In reality, take a guess. | خمنوا ما هو الواقع ! |
Israelis understand that the only reality in politics is the reality on the ground. | فقد أدرك الإسرائيليون أن الحقيقة الوحيدة في عالم السياسة هو الحقيقة التي يفرضها الأمر الواقع على الأرض. |
Malath sets the scene | مالاث بدأت مشهدها |
Music sets us apart. | الموسيقى تميزنا. |
Sets the noise scale. | المجموعات ضج ة ، ضجيج مقياس. |
Sets the tile size. | المجموعات ضج ة ، ضجيج مقياس. |
Sets at 08 22 | المجموعات عند 22 |
sets the application name | يحدد اسم التطبيق |
Sets maximum numeric value | المجموعات الأقصى أبجدي عددي قيمة |
Henri sets these traps. | ان (هنري) هو من قام بنصب هذه الأفخاخ |
This in turn sets an example for other sectors. | وهذا بدوره يشكل مثالا لقطاعات أخرى. |
In fact, both sets of critics have it wrong. | الواقع أن المنتقدين من كلا المجموعتين جانبهم الصواب في تفسير الحقائق. |
If I can finish in three sets, I'll still... | إذا أمكنني إنهاء المباراة في ثلاث مجموعات فقط، يمكنني... |
In reality, many intermediate possibilities exist. | في واقع الأمر، هناك العديد من الاحتمالات الوسيطة. |
It must be reflected in reality. | ويجب أن يتجسد في الواقع. |
In light of a cold reality... | lt i gt .. على ضوء برودة الواقع lt i gt |
In reality we do not We... | عمليــا ،نـحـن نـلـمبمعـرفـة... |
It's not just reality it's feeling and reality. | إنها ليست فقط الحقيقة، إنه إحساس و واقع. |
And when the Hour sets in , the guilty will despair . | ويوم تقوم الساعة ي بلس المجرمون يسكت المشركون لانقطاع حجتهم . |
And when the Hour sets in , the guilty will despair . | ويوم تقوم الساعة ييئس المجرمون من النجاة من العذاب ، وتصيبهم الح ي رة فتنقطع حجتهم . |
Related searches : Sets In - In Reality - In Straight Sets - Sets In Motion - Sets In Progress - Spring Sets In - Depression Sets In - In Two Sets - Winter Sets In - Rain Sets In - As In Reality - Reality Set In - Like In Reality - When In Reality