Translation of "were imprisoned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Imprisoned - translation : Were - translation : Were imprisoned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We were imprisoned and we felt disgusted.
كنا محبوسين و قرفنا
They were caught, and then imprisoned in London.
الذين تم القبض عليهم، و س ج نوا في لندن.
At first, only Poles were imprisoned and killed there.
ففي البداية لم ي سجن أو ي قتل فيه إلا البولنديين.
Several thousand were expelled from universities, and 80 were imprisoned following political trials.
كما طردت السلطات عدة آلاف من الطلاب من جامعاتهم، وسجنت ثمانين منهم بعد محاكمات سياسية.
In Oporto they were caught and imprisoned. But they escaped.
في بورتو تم القبض عليهن وسجنتا
In April, 1915, hundreds of young men were suddenly imprisoned.
وفي أبريل من عام 1915، تم سجن المئات من الشباب بشكل مفاجئ.
Over 600 of those imprisoned were being held without trial.
ويتم حجز أكثر من 600 من المساجين بدون محاكمة.
A number of those who returned were arrested and imprisoned on various offences.
وقد اعتقل عدد من أولئك الذين عادوا، وسجنوا ﻻرتكابهم جرائم مختلفة.
Turkey s Imprisoned Press
الصحافة السجينة في تركيا
I. The imprisoned
طاء السجناء
Even though they were imprisoned in this Garden of Eden with figs and everything else.
حتي ولو تم سجنهم في جنة عدن مع التين وكل المميزات الأخري
I could be imprisoned.
وأضاف الخليوي قائلا
The King is imprisoned.
الملك مسجون
Shall I be imprisoned?
هل سوف يسجنوننى
Poor little imprisoned bird.
طائر مسكين سجين
She is imprisoned there.
إنها مسجونه هناك
You're late, they're already imprisoned.
لقد وصلت متأخرا إذا أردتهم فإنهم فى السجن
Now the BBC has broadcast interviews with Albanians who were imprisoned in secret UCK camps in Albania.
ومؤخرا بثت هيئة الإذاعة البريطانية مقابلات مع ألبان كانوا مسجونين في معسكرات سرية تابعة لجيش تحرير كوسوفو في ألبانيا.
Well, I was born in South Africa and my parents were imprisoned for resisting the racist regime.
حسنا, ولدت بجنوب أفريقيا , و سجن والدي لمقاومتهم النظام العنصري
By 1876, all the Prussian bishops were imprisoned or in exile, and a third of the Catholic parishes were without a priest.
قبل عام 1876، وسجن جميع الأساقفة البروسية أو في المنفى، وكان ثلث الأبرشيات الكاثوليكية دون الكاهن.
Last October, the CPJ reported that there were 76 journalists imprisoned in Turkey, including 61 who were in jail for their journalistic work.
ففي أكتوبر تشرين الأول الماضي، أصدرت لجنة حماية الصحفيين تقريرا ذكرت فيه أن 76 صحفيا مسجونون في تركيا، بما في ذلك 61 س ج نوا بسبب عملهم الصحفي.
With these measures came more domestic repression, as thousands of Islamists were imprisoned, including dozens of military officers.
مع هذه التدابير ازداد القمع المحلي، كما تم سجن الآلاف من الإسلاميين، بما في ذلك العشرات من ضباط الجيش.
The prince was imprisoned in France and his property and estates, including the palace, were forfeited to France.
تم اعتقال الأمير في فرنسا كما تم م صادرة ممتلكاته وعقاراته، بما في ذلك القصر، إلى فرنسا.
In 1998, La Fouine was imprisoned.
في عام 1998، كان قد سجن لا Fouine.
Have I not myself been imprisoned?
ألم أ سجن نفسي من قبل
Tripoli is Imprisoned, under house arrest
محبوسة طرابلس إقامة جبرية
Eighteen years imprisoned in the Bastille.
ثمانية عشر عاما مسجونا في (الباستيل).
But in the second thousand years, my imprisoned spirit turned to vengeance... on all that lived and were free.
لكن فى الألف سنة الثانية وعدت أن أخذ بثأرى
He was imprisoned on the same day.
وأ ودع السجن في اليوم نفسه.
This is what will keep me imprisoned .
وهذا ما سوف يبقى لي سجن .
Serge Paul and his wife, as well as several leaders of the Confederation of Haitian Workers, were reportedly imprisoned. 11
وتقول التقارير إن سيرج باول وزوجته وكذلك عددا من زعماء اتحاد العمال الهايتيين مسجونون)١١(.
But if some were imprisoned in this day... yet many another was set free from the illness of their bodies.
لكن إذا كان هناك بعض من سجنوا في هذا اليوم و كثيرين آخرين تحرروا من أمراض أجسادهم
They were imprisoned for various offences such as murder, culpable homicide, robbery, stock theft drug trafficking, fraud and housebreaking and theft.
وتراوحت الجرائم التي عوقبوا عليها بين القتل ومحاولة القتل والسرقة وسرقة الماشية والاتجار في المخدرات والتزوير واقتحام المنازل وسرقتها.
On Twitter, many welcomed the move while others were skeptical and argued those convicted and imprisoned, one up to 11 years, were exercising their freedom of speech.
المبادرة أثارت سلسلة من الردود والتعليقات، بحيث رح ب البعض بها فيما عل ق آخرون أن كل ما قام به هؤلاء المتهمين (ومن بينهم من كان محكوما عليه بالسجن حتى أحد عشر (11) عاما ) كان ممارسة حقهم بحرية التعبير.
Even the lights are imprisoned in this country.
حتى الضوء ي سجن في هذه البلاد.
Even if I'm imprisoned after that Get lost!
حتى إذا أصبحت مسجون بعد ذلك
imprisoned in the bottle by a magic spell.
قزم مسجون بواسطة السحر
There was still a total lack of health facilities, appropriate medicine and doctors inside prisons where Palestinians and other Arabs were imprisoned.
ولا يزال هناك نقص كامل في المرافق الصحية والأدوية اللازمة والأطباء داخل السجون التي يقبع فيها سجناء فلسطينيون عرب آخرون.
Cartoonist Hadi Heidari was imprisoned on November 16, 2015.
حبس رسام الكاريكاتير هادي حيدري في 16 نوفمبر تشرين الثاني 2015.
In 2013, I was captured and imprisoned by ISIS.
اعتقلتني داعش وسجنتني في عام 2013.
Collahuazo was imprisoned and all of his work burned.
سجنت Collahuazo وجميع من عمله أحرقت.
Victims are publicly castigated, and some have been imprisoned.
وتتعرض الضحايا للنبذ الاجتماعي وبعضهن للسجن.
He has been imprisoned at the Bastille 18 years.
لقد سجن في (الباستيل) لمدة 18 عاما .
The day they took you away, they imprisoned him.
اليوم الذى أخذوك فيه سجنوه
You should've done it the day you imprisoned him.
كنت شريرا يوم أن سجنته

 

Related searches : They Were Imprisoned - Being Imprisoned - Is Imprisoned - Was Imprisoned - Imprisoned For - Wrongly Imprisoned - Kept Imprisoned - Be Imprisoned - Keep Imprisoned - He Is Imprisoned - Were Drawn - Were Generated