Translation of "were imprisoned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We were imprisoned and we felt disgusted. | كنا محبوسين و قرفنا |
They were caught, and then imprisoned in London. | الذين تم القبض عليهم، و س ج نوا في لندن. |
At first, only Poles were imprisoned and killed there. | ففي البداية لم ي سجن أو ي قتل فيه إلا البولنديين. |
Several thousand were expelled from universities, and 80 were imprisoned following political trials. | كما طردت السلطات عدة آلاف من الطلاب من جامعاتهم، وسجنت ثمانين منهم بعد محاكمات سياسية. |
In Oporto they were caught and imprisoned. But they escaped. | في بورتو تم القبض عليهن وسجنتا |
In April, 1915, hundreds of young men were suddenly imprisoned. | وفي أبريل من عام 1915، تم سجن المئات من الشباب بشكل مفاجئ. |
Over 600 of those imprisoned were being held without trial. | ويتم حجز أكثر من 600 من المساجين بدون محاكمة. |
A number of those who returned were arrested and imprisoned on various offences. | وقد اعتقل عدد من أولئك الذين عادوا، وسجنوا ﻻرتكابهم جرائم مختلفة. |
Turkey s Imprisoned Press | الصحافة السجينة في تركيا |
I. The imprisoned | طاء السجناء |
Even though they were imprisoned in this Garden of Eden with figs and everything else. | حتي ولو تم سجنهم في جنة عدن مع التين وكل المميزات الأخري |
I could be imprisoned. | وأضاف الخليوي قائلا |
The King is imprisoned. | الملك مسجون |
Shall I be imprisoned? | هل سوف يسجنوننى |
Poor little imprisoned bird. | طائر مسكين سجين |
She is imprisoned there. | إنها مسجونه هناك |
You're late, they're already imprisoned. | لقد وصلت متأخرا إذا أردتهم فإنهم فى السجن |
Now the BBC has broadcast interviews with Albanians who were imprisoned in secret UCK camps in Albania. | ومؤخرا بثت هيئة الإذاعة البريطانية مقابلات مع ألبان كانوا مسجونين في معسكرات سرية تابعة لجيش تحرير كوسوفو في ألبانيا. |
Well, I was born in South Africa and my parents were imprisoned for resisting the racist regime. | حسنا, ولدت بجنوب أفريقيا , و سجن والدي لمقاومتهم النظام العنصري |
By 1876, all the Prussian bishops were imprisoned or in exile, and a third of the Catholic parishes were without a priest. | قبل عام 1876، وسجن جميع الأساقفة البروسية أو في المنفى، وكان ثلث الأبرشيات الكاثوليكية دون الكاهن. |
Last October, the CPJ reported that there were 76 journalists imprisoned in Turkey, including 61 who were in jail for their journalistic work. | ففي أكتوبر تشرين الأول الماضي، أصدرت لجنة حماية الصحفيين تقريرا ذكرت فيه أن 76 صحفيا مسجونون في تركيا، بما في ذلك 61 س ج نوا بسبب عملهم الصحفي. |
With these measures came more domestic repression, as thousands of Islamists were imprisoned, including dozens of military officers. | مع هذه التدابير ازداد القمع المحلي، كما تم سجن الآلاف من الإسلاميين، بما في ذلك العشرات من ضباط الجيش. |
The prince was imprisoned in France and his property and estates, including the palace, were forfeited to France. | تم اعتقال الأمير في فرنسا كما تم م صادرة ممتلكاته وعقاراته، بما في ذلك القصر، إلى فرنسا. |
In 1998, La Fouine was imprisoned. | في عام 1998، كان قد سجن لا Fouine. |
Have I not myself been imprisoned? | ألم أ سجن نفسي من قبل |
Tripoli is Imprisoned, under house arrest | محبوسة طرابلس إقامة جبرية |
Eighteen years imprisoned in the Bastille. | ثمانية عشر عاما مسجونا في (الباستيل). |
But in the second thousand years, my imprisoned spirit turned to vengeance... on all that lived and were free. | لكن فى الألف سنة الثانية وعدت أن أخذ بثأرى |
He was imprisoned on the same day. | وأ ودع السجن في اليوم نفسه. |
This is what will keep me imprisoned . | وهذا ما سوف يبقى لي سجن . |
Serge Paul and his wife, as well as several leaders of the Confederation of Haitian Workers, were reportedly imprisoned. 11 | وتقول التقارير إن سيرج باول وزوجته وكذلك عددا من زعماء اتحاد العمال الهايتيين مسجونون)١١(. |
But if some were imprisoned in this day... yet many another was set free from the illness of their bodies. | لكن إذا كان هناك بعض من سجنوا في هذا اليوم و كثيرين آخرين تحرروا من أمراض أجسادهم |
They were imprisoned for various offences such as murder, culpable homicide, robbery, stock theft drug trafficking, fraud and housebreaking and theft. | وتراوحت الجرائم التي عوقبوا عليها بين القتل ومحاولة القتل والسرقة وسرقة الماشية والاتجار في المخدرات والتزوير واقتحام المنازل وسرقتها. |
On Twitter, many welcomed the move while others were skeptical and argued those convicted and imprisoned, one up to 11 years, were exercising their freedom of speech. | المبادرة أثارت سلسلة من الردود والتعليقات، بحيث رح ب البعض بها فيما عل ق آخرون أن كل ما قام به هؤلاء المتهمين (ومن بينهم من كان محكوما عليه بالسجن حتى أحد عشر (11) عاما ) كان ممارسة حقهم بحرية التعبير. |
Even the lights are imprisoned in this country. | حتى الضوء ي سجن في هذه البلاد. |
Even if I'm imprisoned after that Get lost! | حتى إذا أصبحت مسجون بعد ذلك |
imprisoned in the bottle by a magic spell. | قزم مسجون بواسطة السحر |
There was still a total lack of health facilities, appropriate medicine and doctors inside prisons where Palestinians and other Arabs were imprisoned. | ولا يزال هناك نقص كامل في المرافق الصحية والأدوية اللازمة والأطباء داخل السجون التي يقبع فيها سجناء فلسطينيون عرب آخرون. |
Cartoonist Hadi Heidari was imprisoned on November 16, 2015. | حبس رسام الكاريكاتير هادي حيدري في 16 نوفمبر تشرين الثاني 2015. |
In 2013, I was captured and imprisoned by ISIS. | اعتقلتني داعش وسجنتني في عام 2013. |
Collahuazo was imprisoned and all of his work burned. | سجنت Collahuazo وجميع من عمله أحرقت. |
Victims are publicly castigated, and some have been imprisoned. | وتتعرض الضحايا للنبذ الاجتماعي وبعضهن للسجن. |
He has been imprisoned at the Bastille 18 years. | لقد سجن في (الباستيل) لمدة 18 عاما . |
The day they took you away, they imprisoned him. | اليوم الذى أخذوك فيه سجنوه |
You should've done it the day you imprisoned him. | كنت شريرا يوم أن سجنته |
Related searches : They Were Imprisoned - Being Imprisoned - Is Imprisoned - Was Imprisoned - Imprisoned For - Wrongly Imprisoned - Kept Imprisoned - Be Imprisoned - Keep Imprisoned - He Is Imprisoned - Were Drawn - Were Generated