Translation of "kept imprisoned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Imprisoned - translation : Kept - translation : Kept imprisoned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In fact, a judge issued a release order for him, but he was kept imprisoned.
ورغم إصدار القاضي أمرا بالإفراج عنه، إلا أنه ظل معتقلا.
During that time the author was kept imprisoned in Spain, awaiting extradition, without being informed in detail about the charges against him.
وأثناء ذلك الوقت، ظل صاحب البﻻغ سجينا في اسبانيا بانتظار تسليمه دون إبﻻغه تفصيﻻ بالتهم الموجهة اليه.
Turkey s Imprisoned Press
الصحافة السجينة في تركيا
I. The imprisoned
طاء السجناء
I could be imprisoned.
وأضاف الخليوي قائلا
The King is imprisoned.
الملك مسجون
Shall I be imprisoned?
هل سوف يسجنوننى
Poor little imprisoned bird.
طائر مسكين سجين
She is imprisoned there.
إنها مسجونه هناك
You're late, they're already imprisoned.
لقد وصلت متأخرا إذا أردتهم فإنهم فى السجن
In 1998, La Fouine was imprisoned.
في عام 1998، كان قد سجن لا Fouine.
Have I not myself been imprisoned?
ألم أ سجن نفسي من قبل
Tripoli is Imprisoned, under house arrest
محبوسة طرابلس إقامة جبرية
Eighteen years imprisoned in the Bastille.
ثمانية عشر عاما مسجونا في (الباستيل).
He was imprisoned on the same day.
وأ ودع السجن في اليوم نفسه.
This is what will keep me imprisoned .
وهذا ما سوف يبقى لي سجن .
We were imprisoned and we felt disgusted.
كنا محبوسين و قرفنا
Even the lights are imprisoned in this country.
حتى الضوء ي سجن في هذه البلاد.
They were caught, and then imprisoned in London.
الذين تم القبض عليهم، و س ج نوا في لندن.
Even if I'm imprisoned after that Get lost!
حتى إذا أصبحت مسجون بعد ذلك
imprisoned in the bottle by a magic spell.
قزم مسجون بواسطة السحر
No one may be imprisoned except pursuant to a written order from the authority with legal competence for issuing such orders. No one may be kept in prison beyond the date specified in an order.
18 ولا يجوز إيداع أي إنسان السجن إلا بأمر كتابي صادر من السلطة المختصة بذلك قانونا ، ولا يجوز أن يبقى فيه بعد المدة المحددة في هذا الأمر.
I've kept the tiles I've kept the floors
أحتفظت بالبلاط، أحتفظت بالأرضيات،
Cartoonist Hadi Heidari was imprisoned on November 16, 2015.
حبس رسام الكاريكاتير هادي حيدري في 16 نوفمبر تشرين الثاني 2015.
In 2013, I was captured and imprisoned by ISIS.
اعتقلتني داعش وسجنتني في عام 2013.
Collahuazo was imprisoned and all of his work burned.
سجنت Collahuazo وجميع من عمله أحرقت.
At first, only Poles were imprisoned and killed there.
ففي البداية لم ي سجن أو ي قتل فيه إلا البولنديين.
Victims are publicly castigated, and some have been imprisoned.
وتتعرض الضحايا للنبذ الاجتماعي وبعضهن للسجن.
He has been imprisoned at the Bastille 18 years.
لقد سجن في (الباستيل) لمدة 18 عاما .
The day they took you away, they imprisoned him.
اليوم الذى أخذوك فيه سجنوه
You should've done it the day you imprisoned him.
كنت شريرا يوم أن سجنته
The whole village is kept waiting, the bride is kept waiting, and I am kept waiting.
القريه بالكامل ماذالت منتظره العروس مازالت منتظره
Reema al Jourish, whose husband is also arbitrarily imprisoned, tweeted
غردت ريما الجريش، وزوجها أيضا معتقلا سياسيا
In Oporto they were caught and imprisoned. But they escaped.
في بورتو تم القبض عليهن وسجنتا
In April, 1915, hundreds of young men were suddenly imprisoned.
وفي أبريل من عام 1915، تم سجن المئات من الشباب بشكل مفاجئ.
Over 600 of those imprisoned were being held without trial.
ويتم حجز أكثر من 600 من المساجين بدون محاكمة.
That imprisoned population is now also held hostage and terrorized.
وهكذا بات هؤلاء السكان المحاصرين رهائن مذعورين.
However, their future must not be imprisoned by the past.
بيد أن مستقبلها يجب أﻻ يكون رهين الماضي.
If anything seemed unnatural, I could be imprisoned and repatriated.
إذا بدا أي شيء غريب، فيمكن أن يتم سجني وترحيلي
And so the beggar was imprisoned... in the castle dungeon.
وهكذا حكم على المتسول بالسجن في القلعة
Kept them?
احتفظت بهم
Kept me?
أبقيتمانى
But then, as the viewership kept growing and kept growing,
ولكن بعد ذلك ، كما أبقت المشاهدين المتنامية واصلت نموها ،
But then, as the viewership kept growing and kept growing,
لكن حينئذ، بينما أزدادت مرات المشاهدة وتنامت،
But then, as the viewership kept growing and kept growing,
و لكن عندها، بدأ يتنامي عدد المشاهدين

 

Related searches : Being Imprisoned - Is Imprisoned - Was Imprisoned - Were Imprisoned - Imprisoned For - Wrongly Imprisoned - Be Imprisoned - Keep Imprisoned - They Were Imprisoned - He Is Imprisoned - Were Kept - Kept Secret