Translation of "he is imprisoned" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

He is imprisoned - translation : Imprisoned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We do not even know whether he is imprisoned or not..
حتى أننا نجهل إن كان قيد الاعتقال أم لا.
He was imprisoned on the same day.
وأ ودع السجن في اليوم نفسه.
The King is imprisoned.
الملك مسجون
She is imprisoned there.
إنها مسجونه هناك
He has been imprisoned at the Bastille 18 years.
لقد سجن في (الباستيل) لمدة 18 عاما .
And 46664 is the number that Mandela had when he was imprisoned in Robben Island.
ورقم 46664 هو الرقم الذي كان يحمله مانديلا .. عندما كان سجينا في جزيرة روبن
Tripoli is Imprisoned, under house arrest
محبوسة طرابلس إقامة جبرية
He was again imprisoned. He came out worse and more violent than before.
لقد عاد الى السجن ثانية لقد اصبح اكثر قسوة واعنف من ذى قبل
If he had an enemy who caused him to be imprisoned...
إذا كان له عدو وضعه في السجن.
This is what will keep me imprisoned .
وهذا ما سوف يبقى لي سجن .
Turkey s Imprisoned Press
الصحافة السجينة في تركيا
I. The imprisoned
طاء السجناء
He was imprisoned by the king of elves... for dabbling in the black arts.
ملك الجن سجنه لإستخدامه السحر الأسود
Reema al Jourish, whose husband is also arbitrarily imprisoned, tweeted
غردت ريما الجريش، وزوجها أيضا معتقلا سياسيا
That imprisoned population is now also held hostage and terrorized.
وهكذا بات هؤلاء السكان المحاصرين رهائن مذعورين.
I could be imprisoned.
وأضاف الخليوي قائلا
Shall I be imprisoned?
هل سوف يسجنوننى
Poor little imprisoned bird.
طائر مسكين سجين
In fact, a judge issued a release order for him, but he was kept imprisoned.
ورغم إصدار القاضي أمرا بالإفراج عنه، إلا أنه ظل معتقلا.
As a result he was imprisoned for five days (from 11 to 16 March 1933).
ونتيجة لذلك تم سجنه لمدة خمسة أيام (من 11 16 مارس 1933).
Owners of vehicles on which any tax is unpaid are imprisoned.
أما أصحاب المركبات الذين ﻻ يدفعون الرسوم فيسجنون.
You're late, they're already imprisoned.
لقد وصلت متأخرا إذا أردتهم فإنهم فى السجن
In March 1997, Sankoh fled to Nigeria, where he was put under house arrest and then imprisoned.
في مارس 1997، فر سنكوح إلى نيجيريا، حيث تم وضعه قيد الإقامة الجبرية.
While imprisoned, he continued to read and write, further developing his ideas on the Indian nationalist movement.
وأثناء المدة التي قضاها في السجن واصل القراءة والكتابة إضافة إلى تطوير أفكاره بشأن الحركة الوطنية الهندية.
He was imprisoned for three years in Egypt, and shortly after he joined Egyptian Islamic Jihad, and in 1988 went to Afghanistan.
وخرج من السجن بعد ثلاث سنوات، وانضم بعد فترة قصيرة إلى جماعة الجهاد الإسلامي، وفي عام 1988 سافر إلى أفغانستان.
In 1998, La Fouine was imprisoned.
في عام 1998، كان قد سجن لا Fouine.
Have I not myself been imprisoned?
ألم أ سجن نفسي من قبل
Eighteen years imprisoned in the Bastille.
ثمانية عشر عاما مسجونا في (الباستيل).
His reward for exposing this crime was to be imprisoned and mistreated until he died in mysterious circumstances.
وكانت المكافأة التي تلقاها في مقابل فضح هذه الجريمة السجن وسوء المعاملة إلى أن توفي في ظروف غامضة.
Then after having seeing all the signs , they all decided that he should be imprisoned for some time .
ثم بدا ظهر لهم من بعد ما رأوا الآيات الدالات على براءة يوسف أن يسجنوه دل على هذا ليسجننه حتى إلى حين ينقطع فيه كلام الناس فسجن .
Then after having seeing all the signs , they all decided that he should be imprisoned for some time .
ثم ظهر للعزيز وأصحابه من بعد ما رأوا الأدلة على براءة يوسف وعفته أن يسجنوه إلى زمن يطول أو يقصر منع ا للفضيحة .
He was imprisoned for a number of days before being taken before a judge, who subsequently released him.
وجرى حبسه لعدة أيام قبل مثوله أمام قاض أفرج عنه بعد ذلك.
He was reportedly imprisoned for 20 days during which he was subjected to frequent beatings and was never brought before a judge. 33
وذكر أنه قد سجن لمدة ٢٠ يوما تعرض أثناءها للضرب المتكرر ولم يمثل أمام قاض أبدا)٣٣(.
She said , He is the one on whose account you blamed me . Certainly , I did solicit him , but he was continent , and if he does not do what I bid him , surely he shall be imprisoned and humbled .
قالت امرأة العزيز لما رأت ما حل بهن فذلكن فهذا هو الذي لمتنني فيه في حبه بيان لعذرها ولقد راودته عن نفسه فاستعصم امتنع ولإن لم يفعل ما آمره به ليسجنن وليكونا من الصاغرين الذليلين فقلن له أطع مولاتك .
She said , He is the one on whose account you blamed me . Certainly , I did solicit him , but he was continent , and if he does not do what I bid him , surely he shall be imprisoned and humbled .
قالت امرأة العزيز للنسوة اللاتي قط عن أيديهن فهذا الذي أصابكن في رؤيتكن إياه ما أصابكن هو الفتى الذي ل مت ن ني في الافتتان به ، ولقد طلبته وحاولت إغراءه ليستجيب لي فامتنع وأبى ، ولئن لم يفعل ما آمره به مستقبلا ل يعاق ب ن بدخول السجن ، ول يكونن من الأذلاء .
Yes , I solicited him , but he abstained . Yet if he will not do what I command him , he shall be imprisoned , and be one of the humbled . '
قالت امرأة العزيز لما رأت ما حل بهن فذلكن فهذا هو الذي لمتنني فيه في حبه بيان لعذرها ولقد راودته عن نفسه فاستعصم امتنع ولإن لم يفعل ما آمره به ليسجنن وليكونا من الصاغرين الذليلين فقلن له أطع مولاتك .
Yes , I solicited him , but he abstained . Yet if he will not do what I command him , he shall be imprisoned , and be one of the humbled . '
قالت امرأة العزيز للنسوة اللاتي قط عن أيديهن فهذا الذي أصابكن في رؤيتكن إياه ما أصابكن هو الفتى الذي ل مت ن ني في الافتتان به ، ولقد طلبته وحاولت إغراءه ليستجيب لي فامتنع وأبى ، ولئن لم يفعل ما آمره به مستقبلا ل يعاق ب ن بدخول السجن ، ول يكونن من الأذلاء .
We were imprisoned and we felt disgusted.
كنا محبوسين و قرفنا
Over the next two decades, he was imprisoned several times, and held under house arrest when not in prison.
وعلى مدى العقدين التاليين، س ج ن ليو عدة مرات، وأرغم على الإقامة الجبرية في منزله حين لم يكن في السجن.
For the next four years, Malatesta helped spread Internationalist propaganda in Italy he was imprisoned twice for these activities.
على مدى السنوات الأربع التالية، ساعد مالاتيستا في نشر الدعاية الدولية في إيطاليا وكان قد سجن مرتين بسبب نشاطه هذا.
After the war, he was imprisoned by the United States for war crimes and later by Germany for murder.
بعد الحرب، زج في السجن من قبل الولايات المتحدة بتهمة ارتكاب جرائم حرب وتهمة القتل.
Said he , ' If thou takest a god other than me , I shall surely make thee one of the imprisoned . '
قال فرعون لموسى لئن اتخذت إلها غيري لأجعلن ك من المسجونين كان سجنه شديدا يحبس الشخص في مكان تحت الأرض وحده لا يبصر ولا يسمع فيه أحدا .
Said he , ' If thou takest a god other than me , I shall surely make thee one of the imprisoned . '
قال فرعون لموسى مهدد ا له لئن اتخذت إله ا غيري لأسجننك مع م ن سجنت .
Yes , I sought to seduce him , but he was unyielding . If he declines to do what I command , he shall be imprisoned and be one of the humiliated '
قالت امرأة العزيز لما رأت ما حل بهن فذلكن فهذا هو الذي لمتنني فيه في حبه بيان لعذرها ولقد راودته عن نفسه فاستعصم امتنع ولإن لم يفعل ما آمره به ليسجنن وليكونا من الصاغرين الذليلين فقلن له أطع مولاتك .
Yes , I sought to seduce him , but he was unyielding . If he declines to do what I command , he shall be imprisoned and be one of the humiliated '
قالت امرأة العزيز للنسوة اللاتي قط عن أيديهن فهذا الذي أصابكن في رؤيتكن إياه ما أصابكن هو الفتى الذي ل مت ن ني في الافتتان به ، ولقد طلبته وحاولت إغراءه ليستجيب لي فامتنع وأبى ، ولئن لم يفعل ما آمره به مستقبلا ل يعاق ب ن بدخول السجن ، ول يكونن من الأذلاء .

 

Related searches : Is Imprisoned - Being Imprisoned - Were Imprisoned - Imprisoned For - Wrongly Imprisoned - Kept Imprisoned - Be Imprisoned - Keep Imprisoned - He Is - Is He - They Were Imprisoned - He Is Often