Translation of "be imprisoned" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I could be imprisoned. | وأضاف الخليوي قائلا |
Shall I be imprisoned? | هل سوف يسجنوننى |
However, their future must not be imprisoned by the past. | بيد أن مستقبلها يجب أﻻ يكون رهين الماضي. |
If anything seemed unnatural, I could be imprisoned and repatriated. | إذا بدا أي شيء غريب، فيمكن أن يتم سجني وترحيلي |
Turkey s Imprisoned Press | الصحافة السجينة في تركيا |
I. The imprisoned | طاء السجناء |
If religious organizations fail to register, its members can be imprisoned. | إذا فشلت المنظمات الدينية في التسجيل، يمكن سجن أعضائها. |
If he had an enemy who caused him to be imprisoned... | إذا كان له عدو وضعه في السجن. |
I was sentenced to be imprisoned for two years, for perjury. | أما أنا فعوقبت بالسجن لعامين بتهمة الحنث باليمين |
(b) Creation of statutory criteria that must be fulfilled before offenders may be imprisoned | (ب) وضع معايير قانونية يتعين استيفاؤها قبل أن ي سجن الجناة |
The King is imprisoned. | الملك مسجون |
Poor little imprisoned bird. | طائر مسكين سجين |
She is imprisoned there. | إنها مسجونه هناك |
And you're going to see that he's not going to be imprisoned long. | وسترون أنه لن يستغرق سجنه طويلا |
You're late, they're already imprisoned. | لقد وصلت متأخرا إذا أردتهم فإنهم فى السجن |
In 1998, La Fouine was imprisoned. | في عام 1998، كان قد سجن لا Fouine. |
Have I not myself been imprisoned? | ألم أ سجن نفسي من قبل |
Tripoli is Imprisoned, under house arrest | محبوسة طرابلس إقامة جبرية |
Eighteen years imprisoned in the Bastille. | ثمانية عشر عاما مسجونا في (الباستيل). |
He was imprisoned on the same day. | وأ ودع السجن في اليوم نفسه. |
This is what will keep me imprisoned . | وهذا ما سوف يبقى لي سجن . |
We were imprisoned and we felt disgusted. | كنا محبوسين و قرفنا |
Even the deepest resentments and insecurities can be overcome by those determined to shape history, not be imprisoned by it. | فحتى أعمق اﻷحقاد والريب يمكن أن يذللها من يصرون على أن يكونوا صانعين للتاريخ ﻻ سجناء له. |
Even the lights are imprisoned in this country. | حتى الضوء ي سجن في هذه البلاد. |
They were caught, and then imprisoned in London. | الذين تم القبض عليهم، و س ج نوا في لندن. |
Even if I'm imprisoned after that Get lost! | حتى إذا أصبحت مسجون بعد ذلك |
imprisoned in the bottle by a magic spell. | قزم مسجون بواسطة السحر |
More than seven months on from this brutal suppression, political activists continue to be imprisoned and tortured. | وبعد أكثر من سبعة أشهر منذ تنفيذ تلك العملية القمعية الوحشية، ما زال الناشطون السياسيون محتجزين في السجون حيث يلقون شتى صنوف التعذيب. |
His reward for exposing this crime was to be imprisoned and mistreated until he died in mysterious circumstances. | وكانت المكافأة التي تلقاها في مقابل فضح هذه الجريمة السجن وسوء المعاملة إلى أن توفي في ظروف غامضة. |
Then after having seeing all the signs , they all decided that he should be imprisoned for some time . | ثم بدا ظهر لهم من بعد ما رأوا الآيات الدالات على براءة يوسف أن يسجنوه دل على هذا ليسجننه حتى إلى حين ينقطع فيه كلام الناس فسجن . |
Then after having seeing all the signs , they all decided that he should be imprisoned for some time . | ثم ظهر للعزيز وأصحابه من بعد ما رأوا الأدلة على براءة يوسف وعفته أن يسجنوه إلى زمن يطول أو يقصر منع ا للفضيحة . |
In the Republic of Mozambique, nobody can be imprisoned and be submitted to judgment unless it is in the terms of law. | في جمهورية موزامبيق، لا يمكن سجن أي شخص وإصـدار حكم عليه ما لم يتم ذلك وفقا للقانون. |
And if they're still to be found their type is likely to be imprisoned in some basement, removed from the collective memory. | وقد ناقشت معه موضوع المقاطعة. |
Cartoonist Hadi Heidari was imprisoned on November 16, 2015. | حبس رسام الكاريكاتير هادي حيدري في 16 نوفمبر تشرين الثاني 2015. |
In 2013, I was captured and imprisoned by ISIS. | اعتقلتني داعش وسجنتني في عام 2013. |
Collahuazo was imprisoned and all of his work burned. | سجنت Collahuazo وجميع من عمله أحرقت. |
At first, only Poles were imprisoned and killed there. | ففي البداية لم ي سجن أو ي قتل فيه إلا البولنديين. |
Victims are publicly castigated, and some have been imprisoned. | وتتعرض الضحايا للنبذ الاجتماعي وبعضهن للسجن. |
He has been imprisoned at the Bastille 18 years. | لقد سجن في (الباستيل) لمدة 18 عاما . |
The day they took you away, they imprisoned him. | اليوم الذى أخذوك فيه سجنوه |
You should've done it the day you imprisoned him. | كنت شريرا يوم أن سجنته |
Reema al Jourish, whose husband is also arbitrarily imprisoned, tweeted | غردت ريما الجريش، وزوجها أيضا معتقلا سياسيا |
In Oporto they were caught and imprisoned. But they escaped. | في بورتو تم القبض عليهن وسجنتا |
In April, 1915, hundreds of young men were suddenly imprisoned. | وفي أبريل من عام 1915، تم سجن المئات من الشباب بشكل مفاجئ. |
Over 600 of those imprisoned were being held without trial. | ويتم حجز أكثر من 600 من المساجين بدون محاكمة. |
Related searches : Being Imprisoned - Is Imprisoned - Was Imprisoned - Were Imprisoned - Imprisoned For - Wrongly Imprisoned - Kept Imprisoned - Keep Imprisoned - They Were Imprisoned - He Is Imprisoned - Be - Be To Be - Be Reversed