Translation of "we need not" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Need - translation : We need not - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We do not need only progress we need results.
ولا نحتاج إلى التقدم على هذا الطريق فحسب، بل نحتاج إلى نتائج ملموسة.
We need action, not words.
نحتاج إلى العمل وليس الكلام.
We need more science and not less. And we need good science.
نحن بحاجة إلى المزيد من العلم وليس أقل. ونحن في حاجة إلى علم سليم.
We need not accept that view.
ولكن لا ينبغي لنا أن نقبل هذا الرأي.
Not only do we need more resources. We also need new types of resources.
لا يقتصر الأمر على الحاجة إلى موارد إضافية، بل نحتاج كذلك إلى أنواع جديدة من الموارد.
But that's not all what we need to do. We need to use active systems.
ولكن ليس هذا كل ما نحتاج لفعله نحتاج لاستخدام أنظمة فعالة.
We need not wait for the politicians.
ولا ينبغي لنا أن ننتظر أهل السياسة.
We need not become too alarmed yet.
حتى الآن لا توجد ضرورة للانزعاج.
We need peace, and we need our leaders to know we will not rest until there is peace.
نحن نحتاج الى السلام. نحتاج أن يعلم حكامنا اننا لن نهدأ حتى يعم السلام.
We need not just campaigning physicists, but we need biologists, computer experts and environmentalists as well.
لا نحتاج فقط إلى علماء فيزياء يقومون بحملات ولكننا نحتاج علماء أحياء، وخبراء حاسب آلي وخبراء بيئيين كذلك
We need a culture of equality, not disrespect.
نحن بجاجة إلى ثقافة المساواة، وليس الامتهان.
Surely we do not need development in reverse.
وبالتأكيد نحن لا نحتاج إلى تنمية معكوسة.
We do not need everything that is there.
نحن لا نحتاج كل هذا
We need parentheses around this not entity clause.
if تلك. نحتاج إلى أقواس حول هذا الشرط.
That is not the Europe we want or need.
وهذه ليست أوروبا التي نريدها أو نحتاج إليها.
So we need not fear that it will decline.
وبالتالي فلا ينبغي لنا أن نخشى إمكانية انحداره.
But that's not all what we need to do.
ولكن ليس هذا كل ما نحتاج لفعله
I'm not chasing him. We just need to talk.
لست اطارده علينا الحديث فقط
We require disarmament not be gradual and selective, we need general disarmament.
إننا نطلب ألا يكون نزع السلاح تدريجيا وانتقائيا، فنحن بحاجة إلى نزع سلاح عام.
We dream not only of the things we need, we dream of the things we want.
نحن نحلم ليس فقط بالأشياء التي نحتاجها، نحن نحلم بالأشياء التي نريد.
We have not discussed a definition for Accessibility , and I suggest that we do not need one.
16 لم نناقش أي تعريف لعبارة إمكانية الوصول .
We need to open our eyes and see that we are not victims.
نحن نحتاج الى ان نوسع افقنا لكي ندرك اننا لسنا ضحايا
We do not need to spill the water if we don't want to.
نحن لسنا بحاجة إلى تسر ب الماء إذا كنا لا نريد ذلك.
We need variety. We need surprise.
أننا في حاجة للتنوع. نحتاج للمفاجآة.
We need help. We need help.
نحن بحاجة إلى مساعدة. نحن بحاجة إلى مساعدة
We need not tolerate 9 unemployment as the new normal.
لا حاجة بنا إلى تحمل بطالة يبلغ معدلها 9 باعتباره المعدل الطبيعي الجديد.
We need not just temporary stimuli, but longer term solutions.
وعلى هذا فلا ينبغي لنا أن نكتفي بتوفير الحوافز المؤقتة، بل يتعين علينا أن نعمل جاهدين على إيجاد الحلول الأبعد أمدا .
The truth is that we do not need new declarations.
فالحقيقة هي أننا لسنا بحاجة إلى إعلانات جديدة.
We will not forgo the need to enforce that responsibility.
ولن نتخلى عن ضرورة اتخاذ تلك المسؤولية.
We need bridges of mutual understanding, not new enemy images.
وما نحتاج إليه هو جسور من التفاهم المتبادل، ﻻ أشكال جديدة للعدو.
We need to take our responsibilities seriously, but not ourselves.
ينبغي أن نعامل مسؤولياتنا بجدية، و لكن علينا أن نكون أقل جدية مع أنفسنا.
He's not taking notes. We need to talk to him.
هو لا يسجل الملاحظات. نحتاج أن نتحدث معه.
That's not to say we need the abolition of copyright.
هذا لا يعني أننا في حاجة إلى إلغاء حق المؤلف.
We need to be not only proud of our universities.
نحن نريد أن نكون فخورين ليس بجامعتنا فقط
It is not more prisons we need, it's more executions.
هي ليست سجون أكثر نحتاج، هي أحكام إعدام أكثر
The title's not right. We need a musical title. Cosmo?
العنوان غير صحيح، نريد اسما موسيقيا،كوسمو
She mentioned the need for millennium development goal number eight to be specified, saying we need deadlines, we need targets and we need commitments. She went on to express that we must create opportunities and not destroy them.
وأشارت إلى ضرورة أن يتم تحديد هدف الألفية الإنمائي رقم 8 بصورة مفصلة، قائلة نحتاج إلى آجال محددة، ونحتاج إلى أهداف ونحتاج إلى التزامات .
The politics is not so simple, but we need cooperation between countries to reduce these risks, and we need it now.
وقد لا يكون تعديل السياسات بهذه البساطة، إلا أننا في أشد الحاجة إلى التعاون بين بلدان العالم من أجل تقليص هذه المخاطر، ونحن في حاجة إلى هذا التعاون اليوم، وليس غدا .
We need a hand shake leadership, we need hand shake conversations, we need hand shake friends, we need hand shake dialogues, we need hand shake meetings.
نحتاج إلى مصافحة قادتنا، نحتاج محادثات بالمصافحة، نحتاج أصدقاء بالمصافحة، نحتاج حوارات بالمصافحة، نحتاج اجتماعات بالمصافحة.
What we need is not just patching up, not just solutions to current problems.
فما نحتاج إليه لا يقتصر فقط على الترقيع أو إيجاد حلول للمشاكل الحالية فحسب
We need data, we don't need help.
نحتاج البيانات, لا نحتاج المساعدة.
We need to we need to educate.
نحتاج الى نحتج الى أن نتعلم
We need not assume that these goals cannot be pursued simultaneously.
ولا ينبغي لنا أن نفترض عدم إمكانية تحقيق هذين الهدفين في وقت واحد.
You know, it's not enough to complain. We need to act.
اتعرفون ، ليس كافيا ان نشتكي ، علينا ان نتحرك .
We have the databases. It's not the new database you need.
نحن لسنا بحاجة إلى قاعدة بيانات جديدة. عندنا أدوات تصميم رائعة

 

Related searches : We Need - Need Not - We Need Approval - We Need Further - We Need Absolutely - We Necessarily Need - We Need For - We Badly Need - Now We Need - We Need Please - We Finally Need - Than We Need - We Probably Need - Why We Need