Translation of "we need please" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Please! We need some help!
أرجوكم، ساع ـد ونا
Please. Can't you see we need you?
أرجوك ، آلا ترى أننا بحاجة إليك
Brahma comes on his knees and says, Please, we need you.
براهما يأتي على ركبتيه و ويقول، من فضلك، نحن بحاجة لكم.
We need that radio. Oh, God, please tell me we still got one of 'em.
نحتاج هذا الراديو يا إلهى أخبرنى أن مازال لدينا واحدة
Dear Al Jazeera Sports commentator please shut up, we don't need your input.
افتتاح متواضع وبدون إبهار ولكنه مقبول.
They need winding. Please stop, Tristam.
إنهما يحتاجان إلى الراحة. أرجوك توقف، تريستام.
Please, Vic, you need some sleep.
ارجوك يا فيك انت تحتاج الى قسط من النوم
I need to know the reason, so we can flip this situation. Please tell me.
السبب لحدوث الاشياء هكذا, من فضلك اخبرني
Please, I need to talk to you.
من فضلك , احتاج التحدث معك
Please, you guys need to help me.
أرجوكم ، انتم يا رجال يجب ان تساعدوني
Please stand by me when I need you.
أرجوك قف إلی جانبي عندما أحتاجك.
Please, I need it. My family is hungry.
.من فضلك انا احتاجه . عائلتي جائعة
Please, I need to see her. Just relax.
أرجوك أريد رؤيتها فقط إهدأ
I need to tell you something. Please don't.
أود أن أ خبرك شيئا أرجوك لا تفعلي
Reddington, I need you to call me, please.
(ريدينغتون)، أريدك أن تتصل بي، رجاءا.
Please stand by. I may need you later.
استعدوا من فضلكم,ربما أحتاج إليكم مجددا
Don't say that. Please, I need you so.
لا تقل هذا, ارجوك, اننى احتاجك بشدة
Please control yourself. There's no need for panic.
رجاء ضبط النفس ليس هناك ما يدعو للذعر
Please pray with me. I need your faith.
أرجوكم صلوا معي أحتاج إيمانكم
Please, we must.
رجاء، يجب علينا فعل هذا
Can we, please?
هل نستطيع , رجاء
Charlotte, come back. I need you please come back.
شارلوت , عودي انا بحاجتك , ارجوك عودي
I really need to know this! Please tell us!
ماذا
If you need to excuse yourself, then please leave.
إذا كنت تشعرين بالأسف، يجب أن تغادري إذن
Your keys, please? Need ... the signature of her husband.
مفاتيحك من فضلك يجب ان نحصل على توقيع زوجك
Sing! I need to piss. No contests this time please.
أريد أن أتبول . ممنوع السباق خلال ذلك الوقت لو سمحتم
'Please. I need you to die as Cha Hee Joo.'
أرجوك ، موتي كــ تشا هي جو
Please, buy them. I need to get rid of them.
أرجو أن تشتريهم أ ريد أن أتخلص منهم.
Can we listen please?
هل نستطيع أن نسمع رجاء
We produce best. Please...
نحن ننتج افضل الأنواع ارجوكم
May we begin, please?
ممكن نبدء لو سمحت
We aim to please.
نحن نحاول إرضائك
Please I need your votes. Are you running an election campaign?
رجاء أنا بحاجة الأصوات. هل تستخدم حملة انتخابات
I need to go. Please give me your ticket and passport.
من فضلك جواز سفرك وتذكرتك
Yes, now it seems you understand you need to please me.
نعم اعتقد انك فهمتي كيف تكونين لطيفة معي
Please. If you want to help me, that's what I need.
من فضلك إذا أرتي مساعدتي فهذا كل ما أريده
Please don't undermine my resolve, just when I need it most.
أرجوك لا تقلل من عزيمتى عندما أحتاجها بشدة
Please don't insist. I would much rather we halved it. Please.
أرجوك لا ت ص ر ، أف ض ل أن نقتسم الفاتورة رجاء
May we have it? Please.
هل لنا أن نحصل عليها
Oh, please, darling, could we?
رجاء يا عزيزى , أيمكننا
No, Alec, please. We promised.
كلا يا (أليك) ، أرجوك ، لقد تعاهدنا
Please, we don't have time.
رجاء ، نحن لم نملك وقت.
We will have order, please.
النظام لو سمحتم
Mozambique has been a bright spot in a gloomy year please give us the support we need to complete that operation.
وقد كانت موزامبيق نقطة مضيئة في عام مظلم وأرجو منحنا الدعم الذي نحتاجه ﻻنجاز تلك العملية.
We need variety. We need surprise.
أننا في حاجة للتنوع. نحتاج للمفاجآة.

 

Related searches : We Need - Need To Please - May We Please - We Please You - Could We Please - As We Please - We Need Approval - We Need Further - We Need Absolutely - We Necessarily Need - We Need For - We Badly Need - Now We Need - We Finally Need