Translation of "violent protests" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Some of the protests became violent. | وقد تحولت بعض الاحتجاجات إلى العنف. |
Gone also are the violent street protests and mass movements against globalization. | كما ولت أيضا أيام احتجاجات الشوارع العنيفة والحركات الجماهيرية المناهضة للعولمة. |
In the latter case, violent protests could lead to a revolutionary wave similar to 1968. | وفي الحالة الثانية قد تؤدي الاحتجاجات العنيفة إلى موجة ثورية أشبه بتلك التي اندلعت في عام 1968. |
The government could launch a broad crackdown on such protests, although this would risk damaging China s prestige internationally and provoking larger, more violent protests. | كما تستطيع الحكومة أن تفرض إجراءات صارمة على مثل هذه الاحتجاجات، إلا أنها بهذا تجازف بتدمير سمعة الصين على المستوى الدولي وتستفز المزيد من الاحتجاجات الأضخم والأشد عنفا . |
In the worst case, images of violent protests in one EU country might incite others to violence. | وفي أسوأ الحالات فإن صور الاحتجاجات العنيفة في أحد بلدان الاتحاد الأوروبي قد تحرض آخرين على العنف. |
Along with peaceful protests, there was looting and violent unrest in the vicinity of the original shooting. | جنبا إلى جنب مع الاحتجاجات السلمية، كان هناك نهب وإضطرابات عنيفة في محيط اطلاق النار الأصلي. |
According to the authorities, the demographic poses security risks as they engaged in violent protests against the police. | ي تهم بعضهم بالانضمام إلى أو بدعم المتمردين الانفصاليين الذين يقاتلون من أجل استقلال كشمير أو ضمها لباكستان. |
The decision followed violent incidents during protests at several prisons in which 21 inmates were killed and 100 injured. 11 | وجاء هذا القرار عقب حوادث عنيفة حصلت خﻻل حركات احتجاج شهدتها عدة سجون قتل فيها ٢١ نزيﻻ وأصيب ١٠٠ بجروح)١١(. |
The election, the fraud, and the violent crackdown on the subsequent protests revealed, and clearly widened, deep rifts inside the regime. | فقد كشفت الانتخابات وعمليات التزوير والإجراءات الصارمة العنيفة التي اتخذت ضد الاحتجاجات عن تصدعات عميقة داخل النظام، بل وأدت إلى اتساع هذه التصدعات. |
Later that year, Europe experienced a series of protests, rebellions, and often violent upheavals that became known as the Revolution of 1848. | في وقت لاحق من ذلك العام، شهدت أوروبا سلسلة من الاحتجاجات والاضطرابات والثورات، وانتفاضات في كثير من الأحيان عنيفة، والثورات عام 1848. |
In Madagascar, mobiles were used with computer software to enable citizens to report what was happening when anti government protests turned violent. | في مدغشقر، استخدمت الهواتف النقالة مع برمجيات كمبيوتر لتمكين المواطنين من الإبلاغ عما يجري عندما استحالت المظاهرات المناهضة للحكومة عنيفة. |
The situation in Daraa, Syria, is becoming more destitute, as reports continue of more protests, and a more violent crackdown on the protesters. | من سيء إلى أسوأ، بهذه العبارة يتص ف الوضع في درعا بسوريا مع استمرار توافد الأخبار عن المزيد من التظاهرات، يقابلها من الجهة الثانية ممارسات أشد عنفا وقمعا من جانب النظام وأجهزته. |
Sakhidad Hatif, an Afghan blogger, having seen the previous 'blasphemy' cases was surprised that this time the Afghan protests did not turn violent | أبدى ساخيداد هاتيف، مدون أفغاني، شاهد حالات 'الإساءة' السابقة، اندهاشه من عدم لجوء التظاهرات الأفغانية هذه المرة إلى العنف |
Beyond the ballot box, violent, inequality driven protests are on the rise, as citizens step outside the ANC and its affiliates to demand economic improvements. | وإذا ذهبنا إلى ما هو أبعد من صناديق الاقتراع، فسوف نجد أن الاحتجاجات العنيفة التي يحركها التفاوت بين الناس أصبحت في ازدياد ملموس، مع اضطرار المواطنين إلى الخروج من دائرة حزب المؤتمر الوطني الأفريقي وتوابعه للمطالبة بتحسين أوضاعهم الاقتصادية. |
Unlike the 2012 anti Japanese protests that erupted in a number of Chinese cities in reaction to the Diaoyu Islands dispute, and had at times turned violent, this time people were flooding China s social media, their protests loud and explicit. | لم تكن كالاحتجاجات المعادية لليابان التي تفج رت في عدد من المدن الصينية كرد فعل على جزر سينكاكو المتنازع عليها، التي استخدم فيها العنف أحيان ا. لكن في هذه المرة اكتسح الناس وسائل التواصل الاجتماعي الصينية، وكانت اجتجاجاتهم جلية وصاخبة. |
At the end of the day it could lead to the sort of huge street protests that marked the Orange Revolution, and their attempted violent suppression. | وفي نهاية الأمر قد تؤدي هذه المساعي إلى ذلك النوع من احتجاجات الشوارع الضخمة الذي شهدته الثورة البرتقالية، وما يترتب على ذلك من محاولات قمع هذه الاحتجاجات بالعنف. |
In February 2008, Cameroon experienced its worst violence in 15 years when a transport union strike in Douala escalated into violent protests in 31 municipal areas. | في فبراير 2008، شهدت الكاميرون أسوأ أعمال عنف منذ 15 عاما عندما تصاعدت اضراب نقابة عمال النقل في دوالا في احتجاجات عنيفة في 31 منطقة البلدية. |
This summer in Guinea, for example, citizens frustration with widespread poverty and weak institutions, memories of ethnic persecution, and distrust of unfamiliar democratic processes fueled violent protests. | على سبيل المثال، في هذا الصيف في غينيا كان إحباط المواطنين إزاء انتشار الفقر على نطاق واسع، وضعف المؤسسات، وذكريات الاضطهاد العرقي، وعدم الثقة في العملية الديمقراطية غير المألوفة، من الأسباب التي أدت إلى تغذية الاحتجاجات العنيفة. |
FRlAR These violent delights have violent ends, | الراهب هذه المسرات العنيفة غايات عنيفة ، |
But the Spanish economy continues to deteriorate and unemployment heads towards 30 . Violent protests against Prime Minister Mariano Rajoy s austerity measures lead him to call for a referendum. | ولكن الاقتصاد الأسباني يستمر في التدهور وتتجه مستويات البطالة نحو 30 . وتدفع الاحتجاجات العنيفة ضد تدابير التقشف رئيس الوزراء ماريانو راخوي إلى الدعوة إلى عقد استفتاء. |
This post is part of our special coverage Bahrain Protests 2011 Egypt Revolution 2011 Morocco Protests 2011 Syria Protests 2011 Tunisia Revolution 2011 Yemen Protests 2011 | هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة ب إحتجاجات البحرين 2011 الثورة المصرية2011 احتجاجات المغرب 2011 اجتجاجات سوريا 2011 الثورة التونسية 2011 احتجاجات اليمن 2011 |
Violent. | العنف. |
World Cup protests in Brazil become Gaza protests. July 12, 2014. | احتجاجات كأس العالم في البرازيل أصبحت احتجاجات لدعم غزة. 12 يوليو تموز 2014 . |
Cho Hyun oh has been unpopular among liberals and human rights groups for alleged monitoring of civilians and critics and directing violent clampdowns on protests that claimed dozens of lives. | اشتهر تشو هيون أوه بين الليبراليين وجماعات حقوق الإنسان بسبب ما ي زعم عن أن ه قام بمراقبة المدنيين والمنتقدين وأدار حملات عنيفة ضد المظاهرات مما أسفرت على أعداد كثيرة من القتلى. |
Protests were growing. | وكانت الاحتجاجات في تصاعد. |
The Amhara protests | الاحتجاجات في أمهرة |
The Oromia protests | احتجاجات أوروميا |
In 1948, massive violent protests, known as the Al Wathbah uprising broke out across Baghdad as a popular demand against the government treaty with the British, and with communist part support. | في عام 1948، احتجاجات عنيفة واسعة النطاق، والمعروفة باسم انتفاضة الوثبة اندلعت في أنحاء بغداد باعتباره مطلب شعبي ضد المعاهدة مع الحكومة البريطانية، وبدعم جزء الشيوعي. |
China s Flood Of Protests | طوفان الاحتجاج في الصين |
Old man strongly protests. | عجوز يحتج بقوة. |
Morton protests, Your Honor. | السيد مورتون يعترض يا حضرة القاضى |
Sami got violent. | أصبح سامي عنيفا. |
Cambodia s Violent Peace | السلام العنيف في كمبوديا |
Excessively violent crackdown | قمع مفرط في العنف |
She wasn't violent. | لم تكن عنيفة |
Don't be violent! | لاتكونوا عنيفين! |
They've incurred violent infractions by becoming violent with guards and with other prisoners. | لقد اقترفوا مخالفات عنيفة بأن أصبحوا عنيفين مع الحراس و مع المساجين الآخرين. |
The protests reflected irreversible changes. | فقد عكست الاحتجاجات تغيرات لا رجعة فيها. |
However, protests inevitably reached Afghanistan. | مع ذلك، بالطبع وصلت الاحتجاجات أفغانستان. |
Let the protests begin... BrazilOut | فلتبدأ الاحتجاجات . |
How did the protests start? | لماذا |
And so the protests multiply. | وهكذا تتكاثر اﻻحتجاجات. |
These are violent times. | إنها لأوقات عصيبة عنيفة تلك التي نمر بها. |
You are getting violent. | إنك تــزداد عنفــا |
Indeed, amid the orchestrated anti Japanese protests in China in September, Panetta instead of advising China to rein in the often violent demonstrations publicly reiterated America s neutrality in the struggle over control of the islands. | وفي خضم الاحتجاجات الصينية المدبرة المناهضة لليابان في شهر سبتمبر، أك د بانيتا علنا ــ بدلا من توجيه النصيحة إلى الصين بكبح جماح المظاهرات العنيفة ــ على حياد أميركا في النزاع حول السيطرة على الجزر. |
Related searches : Protests Turned Violent - Student Protests - Protests Against - Widespread Protests - Stage Protests - Opposition Protests - Protests Were Held - Pro-democracy Protests - Protests His Innocence - Violent Act - Violent Behaviour - Turn Violent - Violent Attack