Translation of "widespread protests" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There were widespread protests in India.
وكانت هناك احتجاجات واسعة في الهند.
That coalition resigned in January 2009 after widespread protests following an economic collapse in October 2008.
انتهى هذا الائتلاف في يناير 2009 بعد احتجاجات كبيرة في أعقاب الانهيار الاقتصادي في أكتوبر في 2008.
Protests have already toppled governments in Tunisia and Egypt, leaving other Arab countries faced with widespread discontent.
لقد نجح المحتجون بالفعل في إسقاط الحكومة في تونس ومصر، وأصبحت بلدان عربية أخرى في مواجهة حالة واسعة النطاق من السخط والاستياء.
South Korea was ruled by generals until widespread student protests led to a democratic transition in 1987.
وكان الجنرالات يحكمون كوريا الجنوبية إلى أن أدت الاحتجاجات الطلابية الواسعة النطاق إلى التحول الديمقراطي في عام 1987.
Widespread protests are continuing for the 14th day across Egypt calling on Hosni Mubarak to step down as president.
توسعت انتشار المظاهرات لليوم الرابع عشر في مصر تطالب مبارك بالتنحي كرئيس.
Another kind of wave is also sweeping the country Complaints and protests across Mauritanian cities against the shortage of drinking water. Lack of drinking water is causing widespread protests in Mauritania.
موجة الحر هذه تأتي في ظل شكاوي واحتجاجات تجتاح مدن موريتانيا الداخلية تطالب بتوفير المياه الصالحة للشرب.
This summer in Guinea, for example, citizens frustration with widespread poverty and weak institutions, memories of ethnic persecution, and distrust of unfamiliar democratic processes fueled violent protests.
على سبيل المثال، في هذا الصيف في غينيا كان إحباط المواطنين إزاء انتشار الفقر على نطاق واسع، وضعف المؤسسات، وذكريات الاضطهاد العرقي، وعدم الثقة في العملية الديمقراطية غير المألوفة، من الأسباب التي أدت إلى تغذية الاحتجاجات العنيفة.
The Greek crisis story began in 2008 with reports of widespread protests and strikes when the government proposed raising the retirement age to address a pension funding shortfall.
بدأت قصة الأزمة اليونانية في عام 2008 بتقارير عن احتجاجات وإضرابات واسعة النطاق عندما اقترحت الحكومة رفع سن التقاعد لمعالجة العجز في تمويل معاشات التقاعد.
This post is part of our special coverage Bahrain Protests 2011 Egypt Revolution 2011 Morocco Protests 2011 Syria Protests 2011 Tunisia Revolution 2011 Yemen Protests 2011
هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة ب إحتجاجات البحرين 2011 الثورة المصرية2011 احتجاجات المغرب 2011 اجتجاجات سوريا 2011 الثورة التونسية 2011 احتجاجات اليمن 2011
The protests of April 2009 were triggered by the Communist Party s claim to have won a third consecutive term in power, following an aggressive election campaign with widespread abuses.
كانت احتجاجات إبريل نيسان 2009 قد اندلعت نتيجة لزعم الحزب الشيوعي بأنه فاز بفترة ولاية ثالثة على التوالي في السلطة، وذلك في أعقاب حملة انتخابية عدوانية اتسمت بالانتهاكات واسعة النطاق.
However, despite the fact there have not been the kind of anti regime protests in Algeria as elsewhere in the Arab world, there is widespread dissatisfaction with the government.
على أي حال، ورغم أنه لم تحدث مظاهرات ضد النظام في الجزائر على غرار ما حدث في بعض بلدان العالم العربي، يوجد حالة عدم رضا عام عن الحكومة.
World Cup protests in Brazil become Gaza protests. July 12, 2014.
احتجاجات كأس العالم في البرازيل أصبحت احتجاجات لدعم غزة. 12 يوليو تموز 2014 .
In Astrakhan, where the opposition candidate lost because of widespread voting fraud, the scale of street protests grew ten fold, and the entire country has been stirred by the scandal.
وفي أستراخان، حيث خسر مرشح المعارضة بسبب التزوير الواسع النطاق، تزايد حجم الاحتجاجات إلى عشرة أمثاله، وأثارت الفضيحة حفيظة البلاد بالكامل.
Protests were growing.
وكانت الاحتجاجات في تصاعد.
The Amhara protests
الاحتجاجات في أمهرة
The Oromia protests
احتجاجات أوروميا
Widespread instability
انتشار الانفلات
Widespread Dust
غبار واسع الإنتشار
In January 1978 the army dispersed demonstrating students and religious leaders, killing several students and sparking a series of widespread protests that ultimately led to the Iranian Revolution the following year.
في يناير 1978، فرق الجيش طلبة متظاهرين وزعماء دينيين، ونتج عن ذلك قتل عدد من الطلبة وإشعال شرار سلسلة من المظاهرات التي تمخضت عنها الثورة الإيرانية بعد ذلك بحوالي سنة.
China s Flood Of Protests
طوفان الاحتجاج في الصين
Old man strongly protests.
عجوز يحتج بقوة.
Morton protests, Your Honor.
السيد مورتون يعترض يا حضرة القاضى
Corruption is widespread.
والفساد منتشر على نطاق واسع.
Poverty remains widespread.
ولا يزال الفقر متفشيا على نطاق واسع.
It's quite widespread.
إنه جد منتشر.
Resorting to thugs to carry out widespread intimidation, and blaming violence on the largely peaceful protests of hundreds of thousands of ordinary Egyptians, as their government has done, is not a good omen.
أما الاستعانة بقطاع الطرق والبلطجية لإرهاب الناس على نطاق واسع وإلقاء المسؤولية عن أعمال العنف على المحتجين المسالمين الذين ضموا بين صفوفهم مئات الآلاف من المصريين العاديين، كما فعلت حكومتهم، فهذا لا يبشر بخير على الإطلاق.
The protests reflected irreversible changes.
فقد عكست الاحتجاجات تغيرات لا رجعة فيها.
However, protests inevitably reached Afghanistan.
مع ذلك، بالطبع وصلت الاحتجاجات أفغانستان.
Let the protests begin... BrazilOut
فلتبدأ الاحتجاجات .
How did the protests start?
لماذا
And so the protests multiply.
وهكذا تتكاثر اﻻحتجاجات.
Widespread violence against women
اتساع نطاق العنف ضد المرأة
Domestic violence remains widespread.
وﻻ يزال العنف المنـزلي واسـع النطاق.
Protests in China are nothing new.
في الصين اليوم لم تعد الاحتجاجات والشكوى تشكل خبرا جديدا .
Dam protests can often be volatile.
كثيرا ما تكون الاحتجاجات ضد بناء السدود متقلبة سريعة الاستثارة.
These protests have two major causes.
وترجع هذه الاحتجاجات إلى سببين رئيسيين.
There are protests on American campuses.
وبدأت الاحتجاجات في الجامعات الأميركية.
Some of the protests became violent.
وقد تحولت بعض الاحتجاجات إلى العنف.
Anybody know what sparked today's protests?
هل من أحد ما يعرف ما الذي أشعل مظاهرات اليوم
Where are the protests taking place?
أين
After finishing this series of protests,
بعد انتهاء سلسلة الاحتجاجات،
Moreover, medical innovations are widespread.
وهناك الكثير من الإبداعات في عالم الطب أيضا.
Widespread clashes erupted in Hebron.
ونشبت اشتباكات واسعة النطاق في الخليل.
This may mean that the surveys I have quoted indicate not widespread equality, but widespread hypocrisy.
هذا قد يعني أن استطلاعات الرأي التي استشهدت بها آنفا لا تشير إلى انتشار المساواة على نطاق واسع، بل إلى انتشار الرياء.
It will answer those stupid American protests.
والتى ستجيب على تلك الاحتجاجات الأمريكية الغبية

 

Related searches : Student Protests - Protests Against - Violent Protests - Stage Protests - Opposition Protests - Protests Were Held - Pro-democracy Protests - Protests His Innocence - Protests Turned Violent - Most Widespread - Widespread Pain - Widespread Recognition - Widespread Concern