Translation of "very limited access" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

However, in most countries, young people have very limited access to land or credit.
على أن الفرص المتاحة للشباب في معظم البلدان للحصول على الأرض أو الائتمان محدودة للغاية.
Limited access to credit
صعوبة الحصول على الائتمان
Limited access to health care.
صعوبة الوصول إلى الخدمات الصحية.
The Special Committee on decolonization should be informed, however, that in practice access is still very limited.
ومع ذلك، ينبغي أن تكون اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء اﻻستعمار على علم بأن الوصول، من الناحية العملية، ما زال محدودا للغاية.
Limited access to inheritance and property
صعوبة الوصول إلى الميراث والملكية
B. Private loans (net) limited access
باء القروض الخاصة )الصافية( محدودية إمكانية الوصول إليها
Only a very limited number of children in poor countries have access to cotrimoxazole to prevent common infections.
ولم تتوافر إمكانية الحصول على دواء كوتريموكسازول الوقائي إلا لعدد محدود جدا من الأطفال في البلدان الفقيرة.
One cause was limited access to education.
ومن أسباب ذلك محدودية الوصول إلى التعليم.
Women's access to decision making remained limited.16 The Palestine Human Development Report revealed that female representation in ministries, parties and community organizations was still very limited.
وكشف تقرير التنمية البشرية في فلسطين عن أن تمثيل النساء في الوزارات، والأحزاب، ومنظمات المجتمع المحلي ما زال محدودا جدا.
Wider though still limited access to improved sanitation services.
توسع نطاق سبل الحصول على المرافق الصحية المحس نة لكنها ما زالت محدودة.
B. Private loans (net) limited access . 32 41 15
القـروض الخاصـة )الصافية( محدودية إمكانية الوصول إليها جيم
Concerns remain, however, about those developing countries, particularly among the least developed countries, that have very limited access to international backbone networks.
42 غير أنه تظل هناك شواغل فيما يتعلق بالبلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا ، التي تكون فرص نفاذها إلى الشبكات الرئيسية الدولية محدودة للغاية.
But that's a very limited life
لكن الحياة من هذا المنطلق تبدو ضيقة الأفق
Also, the rural areas have limited access to energy services.
بالإضافة إلى كون نصيب المناطق الريفية من خدمات الطاقة محدودا.
In secondary education, the enrolment rate for girls is slightly higher than the rate for boys, but access for both groups is very limited.
معدل التحاق الفتيات بالتعليم الثانوي أعلى بقليل مما هو عليه بين الفتيان، ولكن وصول كلا الفئتين لهذا المستوى من التعليم محدود للغاية.
So I personally think that our life expectancy for Tamiflu as an effective drug is very limited very limited indeed.
لذا أنا شخصيا أعتقد أن فترة حياة التاميفلو المتوقعة كدواء مؤثر فع ال هي محدودة جدا بكل تأكيد محدودة.
Internet filtering and censorship has limited Iranian access to free information.
حد د الت ر شيح ورقابة الإنترنت الوصول الإيراني لت حرير المعلومات .
(f) Limited access to information on training, research and funding opportunities.
(و) ضيق سبل الحصول على المعلومات عن التدريب والبحوث وفرص التمويل.
Closure has limited the ability to access health and education services.
46 وحد نظام الإغلاق من القدرة على الوصول إلى الخدمات الصحية والتعليمية.
32. Much of the growth in financial flows to developing countries can be attributed to increased private flows, to which Africa has very limited access.
٣٢ يمكن أن يعزى قدر كبير من النمو في التدفقات المالية إلى البلدان النامية إلى زيادة التدفقات الخاصة، التي ﻻ تتوفر ﻻفريقيا سوى قدرة محدودة جدا على الوصول إليها.
Petrol is being sold in very limited amounts.
وارتفعت أسعار الأغذية بسبب نقص الواردات.
They have a very limited circle of activities.
وتضطلع هذه المكاتب بمجموعة محدودة جدا من الأنشطة.
I was very limited by my condition, physically.
صحيح انني كنت مقيدة تجاه الانشطة الجسدية
Limited airline access is another principal reason for the decrease in tourism.
ويعزى ذلك بالتالي الى حالة الكساد في الوﻻيات المتحدة، وتمثل الفرص المحدودة للوصول الى اﻻقليم جوا سببا أساسيا آخر لﻻنخفاض في مجال السياحة إذ لم تكن توجد خطوط جوية رئيسية من الوﻻيات المتحدة تقوم برحﻻت جوية مجدولة الى اﻻقليم خﻻل الجزء اﻷكبر من عام ١٩٩٢.
They were given very limited access to the outside world, including their families and legal representatives, and were being held in the most deplorable and unsanitary conditions.
ولا تمنح لهم إلا فرص محدودة للاتصال بالعالم الخارجي، بما في ذلك أسرهم وممثلوهم القانونيون، كما يتم احتجازهم في ظروف متردية وغير صحية وقاسية.
Access to information and communication technology (ICT) applications and services and systematic knowledge sharing in disadvantaged communities and rural areas is either non existent or very limited.
8 الوصول إلى تطبيقات وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقاسم المعارف بشكل منظم في المجتمعات المحلية والمناطق الريفية المحرومة هو إما أمر لا وجود له أو أنه محدود جدا.
Access to life saving radiotherapy is limited or non existent in many areas.
والحصول على العلاج بالأشعة المنقذة للحياة محدود أو غير موجود في العديد من المناطق.
Women's limited access to these institutions can be explained by the following factors
ويعود هذا الضعف في وصول المرأة إلى هذه المؤسسات بصفة جوهرية إلى
The Government has not contested the fact that defence lawyers had very limited access to evidence because of this classification, which affected their ability to present counter evidence.
ولم تنكر الحكومة أن اطلاع محامي الدفاع على القرائن كان محدودا نظرا لـهذا التصنيف مما أثر على قدرة الدفاع على تقديم قرائن مضادة.
Detention incommunicado was authorized only in very special circumstances and for a very limited time.
وﻻ يسمح بالحبس اﻻنفرادي إﻻ في ظروف استثنائية جدا ولمدة محدودة جدا.
Government intervention is justified only in a very limited sense.
قد يكون تدخل الحكومة مبررا ولكن في أضيق الحدود.
Progress continues to be very limited in this target area.
25 لا يزال التقدم المحرز في مجال هذا الهدف محدودا للغاية.
During the colonial period, education in Greenland was very limited.
55 وفي غرينلاند، ظل التعليم محدودا في عهد الاستعمار.
We used to speak in terms of very limited areas.
لقد اعتدنا على الكﻻم وفــي أذهاننا مناطق محدودة للغاية.
Although there is still limited access to internet in countries like Bangladesh, it is very promising to witness projects that are beginning to use ICT to address social issues.
وعلى الرغم من محدودية الوصول إلى الإنترنت في بلدان عديدة مثل بنجلاديش، إلا أنه من المبشر بالنجاح مشاهدة مشاريع تبدأ في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمعالجة القضايا الاجتماعية.
Access to reproductive health services is very weak.
وتعد فرص الحصول على خدمات الصحة الإنجابية ضئيلة جدا.
She said, All these people with Eastern dress, walking up and down, very repetitive, very limited.
قالت كل هؤلاء الأشخاص في الملابس الشرقية يصعدون و يهبطون، مكرر للغاية، محدود للغاية
They have limited access to land, loans and subsidies, or even to house building programmes.
كما أن إمكانياتهن محدودة في الوصول إلى الأرض والقروض والإعانات، وحتى برامج تشييد المنازل.
Limited access to and low benefits from old age retirement pensions challenge women's economic independence.
34 إن محدودية الحصول على المعاش التقاعدي للشيخوخة، واستحقاقاته المتدنية، يمثلان تحديا للاستقلال الاقتصادي للمرأة.
In response to the remarks made by the representative of Jamaica, he said that, despite their best fund raising efforts, the regional commissions had access to very limited extrabudgetary resources.
49 وفي الختام قال من باب الرد على ملاحظات ممثلة جامايكا إنه على الرغم من أفضل الجهود التي تبذلها اللجان الإقليمية لجمع الأموال فإنها لا تستفيد إلا بكميات جد محدودة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
Wilders uses every opportunity to test Muslims (often very limited) tolerance.
وينتهزوايلدرز كل فرصة لامتحان تسامح المسلمين (المحدود للغاية في كثير من الأحيان).
Higher speed wireless LANs are inexpensive but have very limited range.
سرعة أعلى الشبكات المحلية اللاسلكية غير مكلفة ولكن لديها مجموعة محدودة جدا.
The decision may be appealed on very limited legal grounds only.
ولا يجوز استئناف القرار إلا بالاستناد إلى أسس قانونية محدودة للغاية.
We should have limited ourselves very, very strictly to the protection of the civilian population in Benghazi.
وعلينا أن نقوض تدخلنا بصورة حازمة من اجل حماية الشعب في بنغازي
Policymakers and philanthropists need access to regularly updated information on how to use limited funds effectively.
ويحتاج صناع القرار السياسي ومحبو الخير إلى الحصول على المعلومات المحدثة بانتظام حول كيفية استخدام الموارد المالية المحدودة بفعالية.

 

Related searches : Very Limited - Limited Access - Very Limited Edition - Very Limited Value - Very Limited Space - Very Limited Circumstances - Very Limited Data - Is Very Limited - Very Limited Information - Very Limited Number - Very Limited Time - Access Is Limited - Have Limited Access - Limited Access Area