Translation of "limited access area" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Limited access to credit
صعوبة الحصول على الائتمان
Limited access to health care.
صعوبة الوصول إلى الخدمات الصحية.
Limited access to inheritance and property
صعوبة الوصول إلى الميراث والملكية
B. Private loans (net) limited access
باء القروض الخاصة )الصافية( محدودية إمكانية الوصول إليها
One cause was limited access to education.
ومن أسباب ذلك محدودية الوصول إلى التعليم.
Wider though still limited access to improved sanitation services.
توسع نطاق سبل الحصول على المرافق الصحية المحس نة لكنها ما زالت محدودة.
B. Private loans (net) limited access . 32 41 15
القـروض الخاصـة )الصافية( محدودية إمكانية الوصول إليها جيم
Africa's problems in that area, including structural constraints such as dependency on a limited number of export commodities and limited access for farmers to credit, needed to be urgently addressed in a holistic manner.
وأضاف أن مشاكل أفريقيا في هذا المجال، ومن بينها موانع هيكلية من قبيل الاعتماد على عدد محدود من السلع الأساسية التصديرية والإمكانية المحدودة لحصول المزارعين على الائتمانات، تحتاج إلى التصدي العاجل لها بشكل كلي.
Also, the rural areas have limited access to energy services.
بالإضافة إلى كون نصيب المناطق الريفية من خدمات الطاقة محدودا.
Internet filtering and censorship has limited Iranian access to free information.
حد د الت ر شيح ورقابة الإنترنت الوصول الإيراني لت حرير المعلومات .
(f) Limited access to information on training, research and funding opportunities.
(و) ضيق سبل الحصول على المعلومات عن التدريب والبحوث وفرص التمويل.
Closure has limited the ability to access health and education services.
46 وحد نظام الإغلاق من القدرة على الوصول إلى الخدمات الصحية والتعليمية.
Progress continues to be very limited in this target area.
25 لا يزال التقدم المحرز في مجال هذا الهدف محدودا للغاية.
Limited airline access is another principal reason for the decrease in tourism.
ويعزى ذلك بالتالي الى حالة الكساد في الوﻻيات المتحدة، وتمثل الفرص المحدودة للوصول الى اﻻقليم جوا سببا أساسيا آخر لﻻنخفاض في مجال السياحة إذ لم تكن توجد خطوط جوية رئيسية من الوﻻيات المتحدة تقوم برحﻻت جوية مجدولة الى اﻻقليم خﻻل الجزء اﻷكبر من عام ١٩٩٢.
8. Progress is not limited to the area of child survival.
٨ وﻻ يقتصر التقدم على مجال بقاء الطفل.
They throw up anti access, area denial asymmetrical strategies.
يلقوا بنظرية مكافحة الوصول, استراتيجيات حرمان المناطق الغير متناظرة.
Access to life saving radiotherapy is limited or non existent in many areas.
والحصول على العلاج بالأشعة المنقذة للحياة محدود أو غير موجود في العديد من المناطق.
Women's limited access to these institutions can be explained by the following factors
ويعود هذا الضعف في وصول المرأة إلى هذه المؤسسات بصفة جوهرية إلى
In the area of health care, the major concerns remain the limited access to services, the poor quality of service delivery and the Government's reduced capacities for monitoring and early warning.
63 وفي مجال الرعاية الصحية()، لا تزال الشواغل الرئيسية تتعلق بمحدودية فرص الحصول على الخدمات، وسوء نوعية الخدمات المقدمة، وت د ن ي قدرات الحكومة على الرصد والإنذار المبكر.
However, in most countries, young people have very limited access to land or credit.
على أن الفرص المتاحة للشباب في معظم البلدان للحصول على الأرض أو الائتمان محدودة للغاية.
Deeply concerned that early childbearing and limited access to sexual and reproductive health care, including in the area of emergency obstetric care, causes high levels of fistula and maternal mortality and morbidity,
وإذ يساورها بالغ القلق أن حمل الأطفال المبكر والإمكانية المحدودة للاستفادة من الرعاية في مجالي الصحة الجنسية والإنجابية، بما في ذلك الرعاية في مجال التوليد المستعجل، كلها أمور تتسبب في ارتفاع معدلات الإصابة بناسور الولادة ووفيات الأمهات أثناء النفاس واعتلال صحتهن،
Deeply concerned that early childbearing and limited access to sexual and reproductive health care, including in the area of emergency obstetric care, causes high levels of obstetric fistula and maternal mortality and morbidity,
وإذ يساورها بالغ القلق لأن الحمل المبكر والإمكانية المحدودة للحصول على الرعاية في مجالي الصحة الجنسية والإنجابية، بما فيها رعاية التوليد في الحالات الطارئة، أمران يتسببان في ارتفاع معدلات الإصابة بناسور الولادة ووفيات الأمهات أثناء النفاس واعتلال صحتهن،
They have limited access to land, loans and subsidies, or even to house building programmes.
كما أن إمكانياتهن محدودة في الوصول إلى الأرض والقروض والإعانات، وحتى برامج تشييد المنازل.
Limited access to and low benefits from old age retirement pensions challenge women's economic independence.
34 إن محدودية الحصول على المعاش التقاعدي للشيخوخة، واستحقاقاته المتدنية، يمثلان تحديا للاستقلال الاقتصادي للمرأة.
The guitar was limited to a run of only 404, an Atlanta area code.
أصدر الجيتار بالرمز 404 و هو الرمز المخصص لمنطقة Atlanta.
Policymakers and philanthropists need access to regularly updated information on how to use limited funds effectively.
ويحتاج صناع القرار السياسي ومحبو الخير إلى الحصول على المعلومات المحدثة بانتظام حول كيفية استخدام الموارد المالية المحدودة بفعالية.
If access to affected populations becomes limited, the situation will take a turn for the worse.
وإذا أصبحت فرصة الوصول إلى السكان المتأثرين محدودة فإن الوضع سيتحول إلى ما هو أسوأ.
There is limited gender disaggregated data and access, and therefore gender analysis cannot be effectively done.
يوجد كم محدود من البيانات الجنسانية الموزعة حسب الجنس، والوصول إليها محدود، وبالتالي فإن التحليل الجنساني لا يمكن أن يتم بكفاءة.
The chronic shortage of financial resources and limited access to appropriate technology, knowledge and know how
النقص المزمن في الموارد المالية، والحصول المحدود على التكنولوجيا والمعرفة والدراية الملائمة
This attractiveness notwithstanding, access is still quite limited and many creditors consider their lending largely speculative.
٢٨ وعلى الرغم من هذه الجاذبية، فإن إمكانيات الحصول على اﻻئتمانات ﻻ تزال محدودة جدا، وهناك مقرضون كثيرون يرون أن إقراضاتهم جزافية الى حد كبير.
23. Factors such as environmental degradation, malnutrition, hygiene and limited access to family means affected mothers.
٣٢ وأردف قائﻻ إن عوامل مثل تدهور البيئة وسوء التغذية والنظافة الصحية ومحدودية فرص الحصول على وسائل إعاشة اﻷسر، تؤثر على اﻷمهات.
You get grassroots solutions, things that work for people who have no capital or limited access.
تحصلون على حلول جذرية، أشياء نجحت بالنسبة للناس الذين ليس لديهم رؤوس أموال أو دخول محدودة.
International humanitarian law should continue to apply, but UNHCR should have a limited mandate in that area, particularly in view of its limited financial resources.
وينبغي أن يستمر تطبيق القانون الإنساني الدولي، على أنه ينبغي أن يكون لمفوضية شؤون اللاجئين ولاية محدودة في ذلك المجال، لا سيما بالنظر إلى ما لديها من موارد مالية محدودة.
Women's access to decision making remained limited.16 The Palestine Human Development Report revealed that female representation in ministries, parties and community organizations was still very limited.
وكشف تقرير التنمية البشرية في فلسطين عن أن تمثيل النساء في الوزارات، والأحزاب، ومنظمات المجتمع المحلي ما زال محدودا جدا.
Such information gives you power primarily in a secretive, opaque world where access to information is limited.
والمعلومات تمنحك القوة في هذا العالم السري المبهم حيث القدرة على الوصول إلى المعلومات محدودة.
In hiding, these families have severely limited access to food, and live under the most rudimentary shelters.
وفي أماكن الاختباء، تمتلك تلك العائلات القليل من الطعام والشراب، ويعيشون في أبسط المساكن البدائية.
Rural women continue to have limited access to productive resources despite their important role in economic activity.
تمثل إطارا للتفكير والتبادل يعزز قيمة كفاءات النساء
The Secretariat's facilitation of priority implementation processes remains constrained, however, by its limited access to voluntary funding.
بيد أن تيسير الأمانة لعمليات التنفيذ ذات الأولوية لا يزال مقيدا بسبب ضآلة فرص الحصول على التبرعات.
The Special Committee on decolonization should be informed, however, that in practice access is still very limited.
ومع ذلك، ينبغي أن تكون اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء اﻻستعمار على علم بأن الوصول، من الناحية العملية، ما زال محدودا للغاية.
NSSA is an extension of the stub area feature that allows the injection of external routes in a limited fashion into the stub area.
NSSA تعتبر امتدادا لمنطقة كعب تتميز بانها تسمح لحقن الطرق الخارجية بطريقة محدودة في مجال تحريرها.
On the other hand, pilot and demonstration projects could be concentrated in a limited geographical area.
ومن جهة أخرى، يمكن تركيز المشاريع التجريبية والبيانية في منطقة جغرافية محدودة.
Our efforts have largely remained limited to small scale activities in the area of preventive diplomacy.
فقد ظلت جهودنا مقصورة الى حد كبير على أنشطة صغيرة الحجم في مجال الدبلوماسية الوقائية.
The Chinese government allowed international aid and open media access to the disaster area .
وقد سمحت الحكومة الصينية حينها بتقديم المساعدات الدولية وفتح منطقة الكارثة أمام وسائل الإعلام.
Most of the social condition complaints were in the area of access to housing.
ومعظم الشكاوى المتعلقة بالوضع الاجتماعي كانت في مجال الحصول على السكن.
So we say, area denial, anti access asymmetrical strategies and their eyes glaze over.
لذلك نقول لهم نظرية مكافحة الوصول, استراتيجيات حرمان المناطق الغير متناظرة, فيبحلقون و هم غير فاهمين.

 

Related searches : Limited Access - Limited Area - Access Area - Access Is Limited - Have Limited Access - With Limited Access - Limited Internet Access - Only Limited Access - Very Limited Access - Public Access Area - Controlled Access Area - Restricted Access Area