Translation of "upon his departure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Departure - translation : Upon - translation : Upon his departure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The wives and children joined them upon departure. | وقد انضمت الزوجات والأطفال إليهم عند الرحيل. |
His refusal to continue writing and his departure for Africa. | رفض متابعة الكتابة_BAR_ وغادر أفريقيا |
Upon my order, you have to guarantee your immediate departure from Korea. | وبعدها ستحضرين نفسك للدهاب والدراسة في الخارج |
(Malaria was probably the real cause of his departure. | (ربما كانت الملاريا السبب الحقيقي لرحيله). |
A member of the Fund who leaves Vanuatu permanently may withdraw all credits upon departure. | ومن الجائز لعضو الصندوق الذي يبارح فانواتو على نحو نهائي أن يسحب جميع ائتماناته لدى رحيله. |
After his departure, Israel will miss his firm opposition to violence and his support for security cooperation. | وبعد رحيله، سوف تفتقد إسرائيل معارضته الشديدة لأعمال العنف ودعمه للتعاون الأمني. |
The Executive Board paid tribute to UNDP Administrator Mark Malloch Brown upon his departure from UNDP to assume the position of United Nations Chief of Staff. | ودع المجلس التنفيذي مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، السيد مارك مالوك براون، لدى مغادرته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ليتولى منصب رئيس ديوان الأمين العام. |
Departure | اعتزال النشاط |
Departure! | الرحـيل! |
The era of Israeli pragmatism that he opened will not end with his departure. | وعلى هذا فلن ينتهي برحيله العصر الذي افتتحه من البراجماتية العملية في إسرائيل. |
However, on 8 September 1992, a detailed timetable for departure of the Russian troops was agreed upon and signed. | بيد أنه بتاريخ ٨ أيلول سبتمبر ١٩٩٢ تم اﻻتفاق والتوقيع علــى جــدول زمنــي مفصــل لمغادرة القوات الروسية. |
Demand for departure | دعوات للتنحي |
(1) Earth departure | الشكل الثالث |
D1 (departure) claims | دال المطالبات من الفئة دال 1 (مغادرة) |
Date of departure | تاريخ المغادرة |
Departure for Nukunonu | المغادرة إلى نوكونونو |
Departure for Fakaofo | المغادرة إلى فاكاوفو |
Departure for Apia | المغادرة إلى أبيا |
3 00 Departure | 03 00 مرحلة المغادرة |
What about departure? | وماذا عن الرحيل |
But will his departure from public life really be as destabilizing as many observers suggest? | ولكن هل يؤدي تركه للحياة العامة إلى إحداث حالة من عدم الاستقرار كما يؤكد العديد من المراقبين |
They will receive blankets, buckets, plastic sheeting and a one month apos s supply of food commodities upon their departure. | وسوف يحصل هؤﻻء العائدون على البطانيات والدﻻء واﻷغطية من البﻻستيك وعلى مؤن شهرين من المواد الغذائية اﻷساسية عند مغادرتهم. |
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands and he stretched himself upon the child and the flesh of the child waxed warm. | ثم صعد واضطجع فوق الصبي ووضع فمه على فمه وعينيه على عينيه ويديه على يديه وتمد د عليه فسخن جسد الولد. |
This decision was taken after Charles Ble Goude, leader of the Young Patriots, had called upon his supporters for a series of mass demonstrations to demand the departure of the French troops. | واتخذ هذا القرار بعد أن دعا شارل بلي غود، زعيم الوطنيين الشباب، مناصريه إلى تنظيم مظاهرات حاشدة للمطالبة بمغادرة القوات الفرنسية. |
His delegation was uncertain whether such a departure from the traditional concept of satisfaction was useful. | وقال إن الوفد البرازيلي ليس متأكدا من أن لجنة القانون الدولي بابتعادها عن المفهوم التقليدي للترضية، قد أنجزت عمﻻ مفيدا. |
Some have suggested that the president s departure is the result of his making too many waves with his anti corruption agenda. | يرى بعض المراقبين أن رحيل رئيس البنك جاء نتيجة للجدال والضجيج بشأن أجندة محاربة الفساد التي تبناها. |
Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the LORD. | فيرتد دمهما على راس يوآب وراس نسله الى الابد ويكون لداود ونسله وبيته وكرسيه سلام الى الابد من عند الرب. |
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. | يرجع تعبه على راسه وعلى هامته يهبط ظلمه . |
departure observers days allowance | عدد المراقبين |
Departure for New Zealand | المغادرة إلى نيوزيلندا |
As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed. | الباب يدور على صائره والكسلان على فراشه. |
who appeared in glory, and spoke of his departure, which he was about to accomplish at Jerusalem. | اللذان ظهرا بمجد وتكلما عن خروجه الذي كان عتيدا ان يكمله في اورشليم. |
And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him. | ثم اخذ موسى من دهن المسحة ومن الدم الذي على المذبح ونضح على هرون وعلى ثيابه وعلى بنيه وعلى ثياب بنيه معه وقد س هرون وثيابه وبنيه وثياب بنيه معه. |
Upon the departure of Mr. Jonas Westerlund (Sweden) at the end of his tour of duty, he was replaced, as Vice Chair, by H.E. Mr. Bernd Braun, the Permanent Representative of Germany to UN Habitat. | 4 وعند مغادرة السيد جوناس وسترلند (السويد) في نهاية مدته، حل محله كنائب للرئيس السيد بيرنند برون، الممثل الدائم لألمانيا لدى موئل الأمم المتحدة. |
He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers | عاديا عليه متصلب العنق باوقاف مجانه معبأة. |
The company then quickly invited him to rejoin the board, filling the vacancy created by his own departure! | وسرعان ما دعته الشركة للعودة إلى الانضمام إلى مجلس الإدارة، لشغل المنصب الذي أصبح شاغرا بسبب رحليه عنه. |
And suppose for a moment that the actual accomplishing of his departure had been bungled, something gone wrong. | و إفترض للحظة أن الإنجاز الحقيقي لعملية رحيله قد تعطلت ، لسبب ما خطأ |
It documents his disillusionment with and departure from the Nation of Islam in March 1964, his conversion to orthodox Sunni Islam, his pilgrimage to Mecca, and his travels in Africa. | وث ق مالكوم كلامه قائلا أنه ترك أمة الإسلام في مارس 1964 بعد تلاعب إيلاج محمد وقام باعتناق الإسلام الس ن ي وحج إلي مكة وبعد ذلك سافر إلى أفريقيا. |
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept and Benjamin wept upon his neck. | ثم وقع على عنق بنيامين اخيه وبكى. وبكى بنيامين على عنقه. |
Mr. Jabez Wilson started up in his chair, with his forefinger upon the paper, but his eyes upon my companion. | بدأ السيد ويلسون يعبيص حتى في مقعده ، مع السبابة له على الورق ، ولكن له عيون على رفيقي. |
By faith, Joseph, when his end was near, made mention of the departure of the children of Israel and gave instructions concerning his bones. | بالايمان يوسف عند موته ذكر خروج بني اسرائيل واوصى من جهة عظامه. |
And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him. | وتاخذ من الدم الذي على المذبح ومن دهن المسحة وتنضح على هرون وثيابه وعلى بنيه وثياب بنيه معه. فيتقدس هو وثيابه وبنوه وثياب بنيه معه. |
His disc, the departure of the Moon from Britain produced by Incognito for a concert in Boston in 1999. | اسطوانته رحيل القمر من بريطانيا إنتاج مؤسسة Incognito عن حفل في بوسطن عام 1999. |
Date of Departure from New York ______________________________________________ | تاريخ مغادرة نيويورك ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
D1 (departure) and D1 (MPA) losses | ألف الخسائر من الفئة دال 1 (المغادرة) ومن الفئة دال 1 (الآلام والكروب الذهنية) |
Related searches : Upon Departure - His Departure - Upon Your Departure - Upon His Appointment - Upon His Approval - Upon His Visit - Upon His Request - Upon His Arrival - Upon His Death - Upon His Return - Upon His Face - Upon His Decision - Upon His Consent