Translation of "upon departure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Departure - translation : Upon - translation : Upon departure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The wives and children joined them upon departure. | وقد انضمت الزوجات والأطفال إليهم عند الرحيل. |
Upon my order, you have to guarantee your immediate departure from Korea. | وبعدها ستحضرين نفسك للدهاب والدراسة في الخارج |
A member of the Fund who leaves Vanuatu permanently may withdraw all credits upon departure. | ومن الجائز لعضو الصندوق الذي يبارح فانواتو على نحو نهائي أن يسحب جميع ائتماناته لدى رحيله. |
Departure | اعتزال النشاط |
Departure! | الرحـيل! |
However, on 8 September 1992, a detailed timetable for departure of the Russian troops was agreed upon and signed. | بيد أنه بتاريخ ٨ أيلول سبتمبر ١٩٩٢ تم اﻻتفاق والتوقيع علــى جــدول زمنــي مفصــل لمغادرة القوات الروسية. |
Demand for departure | دعوات للتنحي |
(1) Earth departure | الشكل الثالث |
D1 (departure) claims | دال المطالبات من الفئة دال 1 (مغادرة) |
Date of departure | تاريخ المغادرة |
Departure for Nukunonu | المغادرة إلى نوكونونو |
Departure for Fakaofo | المغادرة إلى فاكاوفو |
Departure for Apia | المغادرة إلى أبيا |
3 00 Departure | 03 00 مرحلة المغادرة |
What about departure? | وماذا عن الرحيل |
They will receive blankets, buckets, plastic sheeting and a one month apos s supply of food commodities upon their departure. | وسوف يحصل هؤﻻء العائدون على البطانيات والدﻻء واﻷغطية من البﻻستيك وعلى مؤن شهرين من المواد الغذائية اﻷساسية عند مغادرتهم. |
departure observers days allowance | عدد المراقبين |
Departure for New Zealand | المغادرة إلى نيوزيلندا |
Date of Departure from New York ______________________________________________ | تاريخ مغادرة نيويورك ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
D1 (departure) and D1 (MPA) losses | ألف الخسائر من الفئة دال 1 (المغادرة) ومن الفئة دال 1 (الآلام والكروب الذهنية) |
I will prepare your departure. No, | لا |
Vietnam was America s costliest departure from containment. | وكانت فيتنام بمثابة العاقبة الأفدح ثمنا لتخلي الولايات المتحدة عن إستراتيجية الاحتواء. |
With every departure there is a return. | بعد كل مغادرة هنالك عودة. |
and return to the point of departure... | ثم نعود إلى نقطة الانطلاق... |
We cant accept Kang Ho Yun's departure. | نحن لا نوافق على مغادرة كانج هو يين |
The Executive Board paid tribute to UNDP Administrator Mark Malloch Brown upon his departure from UNDP to assume the position of United Nations Chief of Staff. | ودع المجلس التنفيذي مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، السيد مارك مالوك براون، لدى مغادرته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ليتولى منصب رئيس ديوان الأمين العام. |
This is a major departure from classical deism. | هذا فرع كبير يخرج عن الربوبية الكلاسيكية. |
Category A claims are for departure related losses. | (19) المطالبات من الفئة ألف هي مطالبات بالتعويض عن خسائر متصلة بالمغادرة. |
Possible departure dates October 1960 to February 1967. | تاريخ المغادرة المتوقع هو أكتوبر 1960 إلى فبراير 1967. |
Your Majesty, the Queen's departure has upset you. | صاحب الجلالة , رحيل الملكة أزعجك |
A departure dinner, whatever that is. Something fancy. | عشاء وداعي ، أي ما يكون ذلك! |
And now it's the day of your departure. | والآن جاء يوم رحيلك |
Following the departure of refugees and upon the request of the Government, funds have been made available for the demolition of latrines and houses vacated by departing refugees. | وعقب مغادرة الﻻجئين وبناء على طلب الحكومة، أتيحت اﻷموال لهدم المراحيض والمساكن التي أخﻻها الﻻجئون المغادرون. |
That seemed to be a radical departure from the settled rule and the desirability and practicality of such a departure might be questioned. | إن هذا الموقف يبتعد جذريا عن القاعدة الموضوعة وهو أمر غير مستصوب وغير ممكن عمليا. |
My departure from St John's was at around 5pm. | شك ياسر في أنه نسى شيئا خلفه في كندا ولكنه سعيد باحتفاظه بجواز سفره معه |
Shall we feel sad or not on Chavez's departure? | نحزن أم لا نحزن على رحيل تشافس . |
(Malaria was probably the real cause of his departure. | (ربما كانت الملاريا السبب الحقيقي لرحيله). |
Claims in category A (departure from Iraq or Kuwait) | مطالبات الفئة ألف )الرحيل من العراق أو الكويت( |
Each Survey has had a particular point of departure. | وكل دراسة استقصائية تعتمد منطلقا خاصا بعينه. |
Announcing the departure of American Airlines westbound Flight 9. | ت علن الخطوط الجوية الأمريكية عن قيام رحلتها رقم 9 المتجهة شرقا |
And all are in great affliction... of your departure. | ... والجميع في حالة مأساة رهيبة بسبب رحيلك |
He recalled that the host country had previously been called upon to grant permanent representatives the same treatment as ministers with regard to searches at ports of entry or departure. | وذك ر بأن البلد المضيف قد نوشد في مرات سابقة بأن يمنح الممثلين الدائمين نفس المعاملة التي ت منح للوزراء فيما يخص عمليات التفتيش في موانئ الدخول أو المغادرة. |
That time table gives the hours of arrival and departure. | مواعيد الوصول والمغادرة مدونة في الجدول الزمني. |
Jomhour has published the following video showing the diplomats' departure | وقامت جمهور بنشر فيديو يظهر مغادرة الدبلوماسيين. |
and when he thinks it is the time of departure | وظن أيقن من بلغت نفسه ذلك أنه الفراق فراق الدنيا . |
Related searches : Upon His Departure - Upon Your Departure - Departure Lounge - Departure Gate - Departure Country - Departure Tax - Scheduled Departure - Flight Departure - On Departure - Radical Departure - Before Departure - Departure Signal - Departure Abroad