Translation of "departure country" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Their departure often contributed to brain drain in the country of origin. | وكان رحيلهم يسهم في أحيان كثيرة في نزوح اﻷدمغة من البلد اﻷصلي. |
Departure | اعتزال النشاط |
Departure! | الرحـيل! |
Vietnamese returning to their country under bilateral agreements were not persecuted for their illegal departure from the country but could be brought to justice for crimes, such as theft or murder, committed before their departure from Viet Nam. | فالفييتناميون العائدون الى بلدهم بموجب اﻻتفاقات الثنائية ﻻ يتعرضون لﻻضطهاد بسبب مغادرتهم البلد بطريقة غير مشروعة، ولكن يجوز أن يقدموا الى القضاء لجرائم، كالسرقة أو القتل، أرتكبت قبل مغادرتهم فييت نام. |
Demand for departure | دعوات للتنحي |
(1) Earth departure | الشكل الثالث |
D1 (departure) claims | دال المطالبات من الفئة دال 1 (مغادرة) |
Date of departure | تاريخ المغادرة |
Departure for Nukunonu | المغادرة إلى نوكونونو |
Departure for Fakaofo | المغادرة إلى فاكاوفو |
Departure for Apia | المغادرة إلى أبيا |
3 00 Departure | 03 00 مرحلة المغادرة |
What about departure? | وماذا عن الرحيل |
departure observers days allowance | عدد المراقبين |
Departure for New Zealand | المغادرة إلى نيوزيلندا |
Date of Departure from New York ______________________________________________ | تاريخ مغادرة نيويورك ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
D1 (departure) and D1 (MPA) losses | ألف الخسائر من الفئة دال 1 (المغادرة) ومن الفئة دال 1 (الآلام والكروب الذهنية) |
I will prepare your departure. No, | لا |
At last the point has been reached in Iraq where everyone ostensibly wants the same thing the departure of Coalition forces from the country. | أخيرا وصلت الأمور في العراق إلى النقطة التي تبدو فيها كافة الأطراف وكأنها تريد نفس الشيء ألا وهو رحيل قوات التحالف عـن البلاد. |
Unlike in Egypt, the vacuum resulting from Saleh s departure can be quickly filled, so the country need not fall back on a military oligarchy. | فخلافا لمصر، يمكن شغل الفراغ الذي قد يخلفه رحيل صالح بسرعة، لذا فإن البلاد ليست مضطرة إلى الوقوع مرة أخرى تحت رحمة الطغمة العسكرية. |
Vietnam was America s costliest departure from containment. | وكانت فيتنام بمثابة العاقبة الأفدح ثمنا لتخلي الولايات المتحدة عن إستراتيجية الاحتواء. |
With every departure there is a return. | بعد كل مغادرة هنالك عودة. |
and return to the point of departure... | ثم نعود إلى نقطة الانطلاق... |
We cant accept Kang Ho Yun's departure. | نحن لا نوافق على مغادرة كانج هو يين |
Flight data must contain the country code and airport of origin, airline code and flight number, date and time of departure, country code and airport of destination and date and time of arrival. | وينبغي أن تشمل بيانات الرحلة رمز بلد ومطار المغادرة، رمز شركة الطيران ورقم الرحلة، تاريخ وساعة المغادرة، رمز بلد ومطار المقصد، تاريخ وساعة الوصول. |
This is a major departure from classical deism. | هذا فرع كبير يخرج عن الربوبية الكلاسيكية. |
The wives and children joined them upon departure. | وقد انضمت الزوجات والأطفال إليهم عند الرحيل. |
Category A claims are for departure related losses. | (19) المطالبات من الفئة ألف هي مطالبات بالتعويض عن خسائر متصلة بالمغادرة. |
Possible departure dates October 1960 to February 1967. | تاريخ المغادرة المتوقع هو أكتوبر 1960 إلى فبراير 1967. |
Your Majesty, the Queen's departure has upset you. | صاحب الجلالة , رحيل الملكة أزعجك |
A departure dinner, whatever that is. Something fancy. | عشاء وداعي ، أي ما يكون ذلك! |
And now it's the day of your departure. | والآن جاء يوم رحيلك |
That seemed to be a radical departure from the settled rule and the desirability and practicality of such a departure might be questioned. | إن هذا الموقف يبتعد جذريا عن القاعدة الموضوعة وهو أمر غير مستصوب وغير ممكن عمليا. |
My departure from St John's was at around 5pm. | شك ياسر في أنه نسى شيئا خلفه في كندا ولكنه سعيد باحتفاظه بجواز سفره معه |
Shall we feel sad or not on Chavez's departure? | نحزن أم لا نحزن على رحيل تشافس . |
(Malaria was probably the real cause of his departure. | (ربما كانت الملاريا السبب الحقيقي لرحيله). |
Claims in category A (departure from Iraq or Kuwait) | مطالبات الفئة ألف )الرحيل من العراق أو الكويت( |
Each Survey has had a particular point of departure. | وكل دراسة استقصائية تعتمد منطلقا خاصا بعينه. |
Announcing the departure of American Airlines westbound Flight 9. | ت علن الخطوط الجوية الأمريكية عن قيام رحلتها رقم 9 المتجهة شرقا |
And all are in great affliction... of your departure. | ... والجميع في حالة مأساة رهيبة بسبب رحيلك |
Illegal and illegitimate departure from or entry into a country by citizens indicates their contravention of the laws of the country, which renders them answerable before the law and causes the provisions of this article to apply. | لذلك فإن خروج المواطنين من البﻻد أو دخولهم اليها بطريقة غير قانونية وغير شرعية يدل على مخالفتهم لقوانين البلد مما يجعلهم عرضة للمساءلة القانونية وتطبق أحكام هذه المادة بحقهم. |
The readmission of Taiwan into the United Nations, which we believe to be a legitimate demand of that country, would be the point of departure for such acceptance. | إن إعادة قبول تايوان في الأمم المتحدة، التي نعتقد أنها مطلب مشروع لذلك البلد، ستكون نقطة الانطلاق في تقب ل كل منهما الآخر. |
That time table gives the hours of arrival and departure. | مواعيد الوصول والمغادرة مدونة في الجدول الزمني. |
Jomhour has published the following video showing the diplomats' departure | وقامت جمهور بنشر فيديو يظهر مغادرة الدبلوماسيين. |
and when he thinks it is the time of departure | وظن أيقن من بلغت نفسه ذلك أنه الفراق فراق الدنيا . |
Related searches : Country Of Departure - Departure Lounge - Departure Gate - Departure Tax - Scheduled Departure - Flight Departure - On Departure - Radical Departure - Before Departure - Departure Signal - Departure Abroad - Departure Level - Departure Meeting