Translation of "upon his visit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Upon his visit to Japan in 1981, His Holiness visited Hiroshima and Nagasaki and appealed for nuclear disarmament. | وأثناء زيارته لليابان في عام 1981، زار قداسته مدينتي هيروشيما وناغازاكي وناشد العالم نزع السلاح النووي. |
But if it be thy will to punish him, visit it upon me in his stead. | و لكن إذا كانت مشيئتك معاقبته فأنزل على العقاب بدلا منه |
President Abbas made his visit last May. | وقام الرئيس عباس بزيارته في أيار مايو الماضي. |
Timed his visit badly, I must say. | . يجب أن أقول أنه وقت سىء للزيارة |
Guillaume finally left to visit his mother. | غادر غيلوم أخير ا لزيارة والدته. |
Tradition credits him with bringing the Ark of the Covenant to Ethiopia, following a visit to Jerusalem to meet his father upon reaching adulthood. | تولى العرش سنة، وله الفضل له مع جلب تابوت العهد إلى إثيوبيا بعد زيارة إلى القدس للقاء والده عند بلوغه سن الرشد. |
He comes every day to visit his sick friend. | يأتي كل يوم لزيارة صديقه المريض. |
Elshamy shared photos from his visit to the tribe | نشر عبد الله الشامي صورا لرحلته إلى قبيلة العزازمة |
This visit laid the foundation of his religious life. | وضعت هذه الزيارة أساس حياته الدينية. |
I asked him if I might visit his laboratory. | سألته لو يمكنني زياره معمله |
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands and he stretched himself upon the child and the flesh of the child waxed warm. | ثم صعد واضطجع فوق الصبي ووضع فمه على فمه وعينيه على عينيه ويديه على يديه وتمد د عليه فسخن جسد الولد. |
whom the degrading chastisement will visit and upon whom the everlasting chastisement will alight . | من موصولة مفعول العلم يأتيه عذاب يخزيه ويحل ينزل عليه عذاب مقيم دائم هو عذاب النار ، وقد أخزاهم الله ببدر . |
Following his visit, the Special Rapporteur shared his initial observations with the Japanese Government. | 30 وفي نهاية زيارة المقرر الخاص، أطلع الحكومة اليابانية على انطباعاته. |
Calls upon States to cooperate with the Special Rapporteur and to give serious consideration to his requests to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate fully and effectively | 38 تـهـيـب بالدول أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنظر بجدية في طلباته زيارة بلدانها لتمكينه من الوفاء بولايته على نحو تام وفعال |
Their blood shall therefore return upon the head of Joab, and upon the head of his seed for ever but upon David, and upon his seed, and upon his house, and upon his throne, shall there be peace for ever from the LORD. | فيرتد دمهما على راس يوآب وراس نسله الى الابد ويكون لداود ونسله وبيته وكرسيه سلام الى الابد من عند الرب. |
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. | يرجع تعبه على راسه وعلى هامته يهبط ظلمه . |
Indeed, his 2012 visit to the US left two impressions. | والواقع أن زيارته في عام 2012 إلى الولايات المتحدة خلفت انطباعين. |
2. In the course of his visit, the Special Rapporteur | ٢ وفي أثناء هذه الزيارة، استطاع المقرر الخاص القيام بما يلي |
Every time his wife came to visit, he'd fall behind. | كل مرة تزوره زوجته يتراجع مركزه |
President Nujoma of Namibia informed my Special Representative during his visit to Namibia that his invitation to Dr. Savimbi to visit Namibia continued to be valid. | ١٢ وخﻻل الزيارة التي قام بها ممثلي الخاص إلى ناميبيا، أبلغه الرئيس نوجوما، رئيس ناميبيا، أن الدعوة التي وجهها إلى الدكتور سافيمبي لزيارة ناميبيا ﻻ تزال قائمة. |
As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed. | الباب يدور على صائره والكسلان على فراشه. |
48. Calls upon States to cooperate with the Special Rapporteur and to give serious consideration to his requests to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate fully and effectively | 48 تهيب بالدول التعاون مع المقرر الخاص والنظر بجدية في طلباته زيارة بلدانها لتمكينه من الوفاء بولايته على النحو التام والفعال |
48. Calls upon States to cooperate with the Special Rapporteur and to give serious consideration to his requests to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate fully and effectively | 48 تـهـيـب بالدول التعاون مع المقرر الخاص والنظر بجدية في طلباته زيارة بلدانها لتمكينه من الوفاء بولايته على نحو تام وفعال |
47. Calls upon States to cooperate with the Special Rapporteur and to give serious consideration to his requests to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate fully and effectively | 47 تـهـيـب بالدول أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنظر بجدية في طلباته زيارة بلدانها لتمكينه من الوفاء بولايته على نحو تام وفعال |
His visit to the US in February 2012 was widely regarded as a sequel to Deng s visit in January 1979. | والواقع أن الزيارة التي قام بها إلى الولايات المتحدة في فبراير شباط اعتبرت على نطاق واسع تكملة لزيارة دنج في يناير كانون الثاني 1979. |
Unfortunately, this morning we were informed that Mr. Raffaelli would not visit Baku and, in effect, he postponed his visit. | وقد أبلغنا اليوم، لﻷسف، أن السيد رافائيلي لن يزور باكو، وأنه قد أجل هذه الزيارة بالفعل. |
Iraq Pundit shares his thoughts on Iranian President Mahmood Ahmadinejad's visit to his country here. | المدون Iraq Pundit بشاركنا أفكاره حول زيارة الرئيس الإيراني محمود احمدي نجاد إلى بلده, في هذه التدوينة. |
And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him. | ثم اخذ موسى من دهن المسحة ومن الدم الذي على المذبح ونضح على هرون وعلى ثيابه وعلى بنيه وعلى ثياب بنيه معه وقد س هرون وثيابه وبنيه وثياب بنيه معه. |
Many in Egypt have criticised the Grand Mufti for his visit. | انتقد العديد في مصر المفتي على زيارته. |
Zaphod decides to visit Humma Kavula, his opponent from the election. | Zaphod تقرر زيارة Humma كافولا ، خصمه من الانتخابات. |
During his visit to Afghanistan, the Prime Minister of India stated | ولقد ذكر رئيس وزراء الهند أثناء زيارته لأفغانستان |
The President discussed his recent field visit to Cambodia and Thailand. | 240 وناقش الرئيس موضوع زيارته الميدانية مؤخرا لكمبودبا وتايلند. |
His official visit to Vienna began a dialogue with all Governments. | وقد استهل بزيارته الرسمية لفيينا حوارا مع جميع الحكومات. |
He had made his visit and had other things to do. | وقال انه قام بزيارته وكان أمور أخرى للقيام به. |
He invited me to his studio. He said, Come and visit. | لقد دعاني للإستديو الخاص به. قال، تعال وزرني . |
We're at the flower stage now and expecting his visit soon. | ولقد وصلنا الأن لمرحلة إهداء الزهور وأتوقع زيارته قريبا |
You are the first of His Majesty's court to visit me. | أنت أول من يقوم بزيارتى من بلاط الملك |
12. Calls upon all States to cooperate with the Special Rapporteur and to give serious consideration to his requests to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate fully and effectively | 12 تهيب بالدول التعاون مع المقرر الخاص والنظر بجدية في طلبه زيارة بلدانها لكي يتمكن من الاضطلاع بولايته بشكل تام وفعال |
He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers | عاديا عليه متصلب العنق باوقاف مجانه معبأة. |
We congratulate Ambassador Mayoral on his first visit to selected countries, a visit in which my delegation played an active part. | ونهنئ السفير مايورال على قيامه بالزيارة الأولى لبلدان مختارة، وهي زيارة شارك فيها وفد بلدي مشاركة نشيطة. |
Baker postponed his visit and later vented his frustrations to the US Senate Committee on Appropriations. | ولقد أجل بيكر زيارته، ثم في وقت لاحق أعرب عن إحباطه الشديد أمام لجنة تخصيص الاعتمادات التابعة لمجلس الشيوخ الأميركي. |
And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept and Benjamin wept upon his neck. | ثم وقع على عنق بنيامين اخيه وبكى. وبكى بنيامين على عنقه. |
Mr. Jabez Wilson started up in his chair, with his forefinger upon the paper, but his eyes upon my companion. | بدأ السيد ويلسون يعبيص حتى في مقعده ، مع السبابة له على الورق ، ولكن له عيون على رفيقي. |
Dan left his home in London to visit a friend in Southampton. | غادر توم منزله بلندن لزيارة صديق له في ساوثبتون. |
Victoria continued to praise Albert following his second visit in October 1839. | استمرت فيكتوريا بمدح ألبرت عقب زيارته الثانية في أكتوبر 1839. |
Related searches : Visit Upon - His Visit - Upon The Visit - Upon Your Visit - During His Visit - On His Visit - At His Visit - Upon His Appointment - Upon His Approval - Upon His Departure - Upon His Request - Upon His Arrival - Upon His Death - Upon His Return