Translation of "under this article" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Article - translation : This - translation : Under - translation : Under this article - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This topic is discussed under Article 12. | هذا الموضوع نوقش في إطار المادة 12. |
(c) Exclusion from this Agreement under article 44. | )ج) الاستبعاد من هذا الاتفاق بمقتضى المادة 44. |
It is stated under Article 2 of this Law | وتنص المادة 2 من هذا القانون على ما يلي |
(b) Withdrawal from this Agreement under article 43 or | )ب) الانسحاب من هذا الاتفاق بمقتضى المادة 43 أو |
In 2004, 65 persons were convicted under this article. | وفي عام 2004، أدين بموجب أحكام هذه المادة 65 شخصا. |
Under Article 41 | وبمقتضى المادة ٤١ فإن |
Measures taken under article 2 to ensure participation facilitate this process. | والتدابير المتخذة بموجب المادة 2 لضمان المشاركة تيسر هذه العملية. |
4. The right of derogation under this article applies to the terms that regulate shipments under the volume contract to the extent these terms are subject to this Instrument under Article 3 (3)(a). | 4 ينطبق حق الخروج عن الأحكام بمقتضى هذه المادة على الشروط التي تنظ م الشحنات بمقتضى عقد الحجم طالما كانت هذه الشروط خاضعة لأحكام هذا الصك بمقتضى المادة 3 (3) (أ). |
Information under Article 10 | 39 يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول بالإبلاغ عن الأنشطة والإجراءات والبرامج التي ينفذها للوفاء بالتزاماته بموجب المادة 10. |
2. After a declaration under paragraph 1 of this article takes effect | 2 بعـــد أن يصبح الإعـــلان الصادر بمقتضى الفقرة 1 من هذه المادة نافذ المفعول |
(a) Non acceptance of an amendment to this Agreement under article 42 | )أ) عدم قبول تعديل أدخل على هذا الاتفاق بمقتضى المادة 42 أو |
Accordingly, this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | وبناء على ذلك، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
The background and explanation for this is given under article 23 (below). | ويرد في المادة (23) أدناه معلومات أساسية عن هذا الموضوع وشرح له. |
She further makes claims that could be subsumed under article 7, even though this article is not specifically invoked. | كما أنه يمكن تصنيف ادعاءاتها في نطاق المادة 7 وإن كانت لم تحتج بهذه المادة تحديدا . |
This aspect is thus inadmissible under article 2 of the Optional Protocol, for having failed to establish a violation of article 14 of the Covenant, or under article 3 of the Optional Protocol, for incompatibility with article 14. | وعليه، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري، لأن صاحبي البلاغ أخفقا في إثبات وقوع انتهاك للمادة 14 من العهد، كما أنه غير مقبول بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري لعدم التطابق مع المادة 14. |
(b) The date of entry into force of this Convention under article 39. | (ب) تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية، تطبيقا للمادة 39. |
The Council shall notify the depositary of any decision taken under this article. | 7 يقوم المجلس بإخطار الوديع بأي قرار ي تخذ بمقتضى هذه المادة. |
The Council shall notify the depositary of any decision taken under this article. | لا يجوز إبداء تحفظات على أي حكم من أحكام هذا الاتفاق. |
See summary under article 9. | انظر الموجز في المادة 9. |
See summary under Article 9. | انظر الموجز في إطار المادة 9. |
See summary under Article 9. | انظر الموجز في المادة 9. |
Substantive assessment under article 3 | تقييم الأسس الموضوعية في إطار المادة 3 |
Procedural assessment under article 3 | تقييم الإجراءات في إطار المادة 3 |
Article 55. Certain rules applicable to review proceedings under article 53 and article 54 | المادة ٥٥ قواعد معينة تسري على إجراءات إعادة النظر بموجب المادة ٥٣ والمادة ٥٤ |
Such action was problematic not only under article 27, but also under article 19 of the Covenant. | إن مثل هذا العمل يعد مشكلة ليس فقط بموجب المادة 27 من العهد بل بموجب المادة 19 منه أيضا. |
This was the normal sentence for most crimes under Article 58 at the time. | وكان هذا هو الحكم العادي بالنسبة لمعظم الجرائم المنصوص عليها في المادة (58) في ذلك الوقت. |
No guidance has been provided to the Global Environment Facility (GEF) under this Article. | الاتفاقية الإطارية |
Consequently, the Committee finds this claim inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | وبناء على ذلك، ترى اللجنة أن هذه الشكوى غير مقبولة عملا بالمادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
It follows that this claim is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | وعليه، فإن هذه المطالبة غير مقبولة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
The Committee therefore considers this claim inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | وعليه، ترى اللجنة أن هذه الشكوى غير مقبولة بموجب الفقرة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Thus, the Committee considers this claim inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | وترى اللجنة بالتالي أن هذه الدعوى غير مقبولة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Consideration of requests submitted under Article | 13 النظر في الطلبات المقدمة بموجب المادة 5. |
Consideration of requests submitted under Article | 14 النظر في الطلبات المقدمة بموجب المادة 8. |
Requests for exemption under Article 19 | تقديم طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 |
See discussion under Article 13, below. | 286 انظر المناقشة الواردة تحت المادة 13 أدناه. |
See discussion under Article 4, above. | 288 انظر المناقشة الواردة تحت المادة 4 أعلاه. |
See discussion under Article 13, below. | 289 انظر المناقشة الواردة تحت المادة 13 أدناه. |
(See also below under article 9. | (انظر أيضـا أدناه تحت المادة 9). |
UNDER ARTICLE 19 OF THE CONVENTION | رابعا النظر فـي التقاريـر المقدمــة مــن الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩ من اﻻتفاقية |
UNDER ARTICLE 18 OF THE CONVENTION | بموجب المادة ١٨ من اﻻتفاقية |
UNDER ARTICLE 18 OF THE CONVENTION | رابعا النظر فـي التقارير المقدمــة مــن الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٨ من اﻻتفاقية |
UNDER ARTICLE 19 OF THE CONVENTION | رابعا النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب المادة ١٩ من اﻻتفاقية |
During the reporting period, the secretariat received one request for further information under this article. | وقد تلقت الأمانة، خلال فترة الإبلاغ، طلبا واحدا بالحصول على معلومات إضافية طبقا لهذه المادة. |
This part of the communication is therefore inadmissible under article 3 of the Optional Protocol. | ولذلك فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري. |
This part of the communication is also inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. | ولذلك فإن هذا الجزء من البلاغ هو أيضا غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. |
Related searches : Under Article - This Article - Falling Under Article - Objection Under Article - Adopted Under Article - Authorised Under Article - Under This - This Article States - This Article Reviews - This Article Discusses - Within This Article - Read This Article - This Article Examines - Throughout This Article