Translation of "read this article" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Article - translation : Read - translation : Read this article - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Read Article | اقرأ مقالة |
Read through the article. | إقرأ المقالة. |
Mark selected article as read | عل م المقالة المحددة مقروءةas in mark as new |
Mark selected article read after | عل م المقالة المحد دة مقروءة بعد |
Mark article as read after | علامة مقالة قراءة بعد |
Mark article as read after | علامة مقالة قراءة بعد |
I read your last article. | قرأت مقالك الأخير |
I read your article yesterday. | لقد قرأت مقلك أمس |
The article would read as follows | وبذلك يصبح نص المادة كما يلي |
Draft article 8 read as follows | فيما يلي نص مشروع المادة 8 قيام خرق لالتزام دولي 1 تخرق المنظمة الدولية التزاما دوليا متى كان عمل المنظمة الدولية غير مطابق لما يتطلبه منها ذلك الالتزام، بصرف النظر عن منشأ الالتزام وطابعه. |
Draft article 9 read as follows | فيما يلي نص مشروع المادة 9 الالتزام الدولي النافذ تجاه منظمة دولية لا يشكل عمل المنظمة الدولية خرقا لالتزام دولي ما لم تكن المنظمة الدولية ملزمة بالالتزام المقصود وقت وقوع العمل. |
Draft article 10 read as follows | فيما يلي نص مشروع المادة 10 الامتداد الزمني لخرق التزام دولي 1 يقع خرق المنظمة الدولية لالتزام دولي بعمل ليس لـه طابع مستمر وقت القيام بذلك العمل، حتى لو استمرت آثاره. |
Draft article 11 read as follows | فيما يلي نص مشروع المادة 11 الخرق بعمل مركب 1 يقع خرق المنظمة الدولية لالتزام دولي بسلسلة أعمال أو امتناع عن أعمال محددة في مجموعها بأنها أعمال غير مشروعة، عندما يقع العمل أو الامتناع عن العمل الذي يكفي لتشكيل العمل غير المشروع، إن أخذ مع غيره من أعمال أو امتناع عن أعمال. |
Draft article 12 read as follows | فيما يلي نص مشروع المادة 12 تقديم العون أو المساعدة لارتكاب عمل غير مشروع دوليا تكون المنظمة الدولية التي تعين أو تساعد دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب عمل غير مشروع دوليا من جانب هذه الدولة أو المنظمة الدولية مسؤولة دوليا عن ذلك إذا |
Draft article 13 read as follows | فيما يلي نص مشروع المادة 13 التوجيه وممارسة السيطرة لارتكاب عمل غير مشروع دوليا تكون المنظمة الدولية التي توجه أو تمارس السيطرة على دولة أو منظمة دولية أخرى في ارتكاب عمل غير مشروع دوليا من جانب هذه الدولة أو المنظمة الدولية مسؤولة دوليا عن ذلك إذا |
Draft article 14 read as follows | فيما يلي نص مشروع المادة 14 إكراه دولة أو منظمة دولية أخرى تكون المنظمة الدولية التي تكره دولة أو منظمة دولية أخرى على ارتكاب عمل مسؤولة دوليا عن ذلك العمل، إذا |
Draft article 15 read as follows | (ب) وارتكب العمل المعني. |
Draft article 16 read as follows | (أ) أن يحقق العمل مصلحة للمنظمة ذاتها |
Draft article 3 read as follows | فيما يلي نص مشروع المادة 3 |
Draft article 8 read as follows | (28) فيما يلي نص مشروع المادة 8 |
Draft article 9 read as follows | (29) فيما يلي نص مشروع المادة 9 |
Draft article 10 read as follows | (30) فيما يلي نص مشروع المادة 10 |
Draft article 11 read as follows | (31) فيما يلي نص مشروع المادة 11 |
Draft article 12 read as follows | (32) فيما يلي نص مشروع المادة 12 |
Draft article 13 read as follows | (33) فيما يلي نص مشروع المادة 13 |
Draft article 14 read as follows | (34) فيما يلي نص مشروع المادة 14 |
Draft article 2 (b) should read | يصبح نص المادة 2(ب) على النحو التالي |
We suggest that Article 8 should read | ونقترح أن يكون نص المادة ٨ كما يلي |
I read an article of this once, Just out of curiosity. It was about labor. | لقد قرأت له مقالة فى يوم ما لمجرد الفضول ، كانت عن العمل |
The Chairperson suggested rewording the article to read | 103 اقترح الرئيس إدخال تغيير على هذه المادة على النحو التالي |
The Director read article 21 of the Declaration. | وتﻻ مدير المركز المادة ٢١ من اﻹعﻻن. |
quot Article 7 should be read in conjunction with article 2, paragraph 3 .... | quot ينبغي قراءة المادة ٧ باﻻقتران بالفقرة ٣ من المادة ٢ من العهد... |
quot Article 7 should be read in conjunction with article 2, paragraph 3 ... | quot ينبغي قراءة المادة ٧ باﻻقتران بالفقرة ٣ من المادة ٢ من العهد ... |
quot ... article 7 cannot be read or interpreted without reference to article 6. | quot المادة ٧ ﻻ يمكن أن تقرأ أو تفسر دون اﻻشارة إلى المادة ٦. |
If article 4 were not to be read in this context, it would be rendered ineffective. | وإن لم ت قرأ المادة 4 في هذا السياق، فسيبطل مفعولها. |
(c) A new article shall be inserted as article 8, to read as follows | (ج) تدرج المادة 8 كمادة جديدة تقرأ على النحو التالي |
Judging from that, article 56 (d) ought to read | وبناء على ذلك، يتعين أن يكون نص المادة 56 (د) كما يلي |
Judging from that, article 54 (d) ought to read | وبناء على ذلك، يتعين أن يكون نص المادة 54 (د) كما يلي |
I read an article in the New York Times. | قرأت مقال ا في صحيفة نيويورك تايمز |
This is offensive to most women I know, who read the article and shared the same view. | وقد كان ذلك مهينا لمعظم النساء اللاتي أعرفهن، وقرأن المقالة وشاركنني الرأي نفسه. |
Another possibility would be to reword article 1 to read | وكان الاحتمال الآخر يتمثل في تعديل صيغة المادة 1 على النحو الآتي |
The Chairperson suggested that the article should read as follows | 50 اقترح الرئيس صياغة هذه المادة على النحو التالي |
The Chairperson suggested that the article should read as follows | 54 اقترح الرئيس صياغة هذه الفقرة على النحو التالي |
The Chairperson suggested that the article should read as follows | 56 اقترح الرئيس صياغة هذه المادة على النحو التالي |
The Chairperson suggested that the article should read as follows | 60 اقترح الرئيس صياغة هذه المادة على النحو التالي |
Related searches : Read Article - This Article - Read This - This Article States - This Article Reviews - This Article Discusses - Within This Article - This Article Examines - Throughout This Article - In This Article - Under This Article - This Article Establishes - This Article Highlights - This Article Presents