Translation of "this article establishes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Article - translation : Establishes - translation : This - translation : This article establishes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Article IV of the Act establishes severe penalties for child trafficking.
وتنص المادة الرابعة من القانون على عقوبات شديدة على اﻹتجار باﻷطفال.
Article 330 of the Constitution establishes a broad administrative framework for indigenous communities
٥٢ وتنص المادة ٣٣٠ من الميثاق على إطار إداري واسع لجماعات السكان اﻷصليين
This Act establishes an Australian Protective Service.
ينص هذا القانون على إنشاء خدمات حماية أسترالية.
Article 3 of the Constitution establishes that pre school, primary and secondary education are compulsory.
721 تعت ب ر المادة 3 من الدستور أن التعليم السابق للمدرسة والتعليم الابتدائي والثانوي تعليم إلزامي.
Article 192 establishes a general obligation for States to protect and preserve the marine environment.
إذ ت قرر المادة 192 منها التزاما عاما بأن تقوم الدول بحماية البيئة البحرية والحفاظ عليها.
Article 10 of the Constitution, while declaring Spanish to be the official language of Colombia, establishes that
والمادة ١٠ من الدستور، التي تعلن أن اللغة اﻷسبانية هي اللغة الرسمية لكولومبيا، تنص على أن
This decision establishes detailed Guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol (Article 6 guidelines) setting out the duties of the Article 6 Supervisory Committee and the manner in which it must discharge those duties.
ويحدد هذا المقرر المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو (المبادئ التوجيهية للمادة 6) على نحو يفص ل واجبات اللجنة الإشرافية المنشأة بموجب المادة 6 والطريقة التي يجب أن تضطلع بها بهذه الواجبات.
On the subject of types of unions, article 360 of the Federal Labour Act establishes the following categories
280 وبشأن موضوع أنواع النقابات تحد د المادة 360 من قانون العمل الاتحادي الفئات التالية
Establishes the following list of candidates in accordance with Article 13 of the Statute of the International Tribunal
يضع قائمة المرشحني التالية وفقا للمادة ١٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية
Establishes the following list of candidates in accordance with Article 13 of the Statute of the International Tribunal
يضع قائمة المرشحين التالية وفقا للمادة ١٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية
This establishes a foundation for national, regional and international action.
وهذا يضع اﻷساس الذي يقـــوم عليـــه العمل الوطني واﻻقليمي والدولي.
quot Establishes the following list of candidates in accordance with Article 13 of the Statute of the International Tribunal
quot يضع قائمة المرشحين التالية وفقا للمادة ١٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية
These panels relate, again, to this Golden Age that Augustus establishes.
هذه اللوحات متعلقة ايضا بالعصر الذهبي الذي اسسه اغسطس
They assert that article L 781 1 of the Judicial Code in fact establishes a highly restrictive, unworkable form of State responsibility.
ويؤكدان أن المادة لام 781 1 من قانون التنظيم القضائي تؤسس مسؤولية الدولة تأسيسا بالغ التقييد وغير عملي.
The law on marriage and the family establishes equal rights and responsibilities for the parents with regard to their children (article 60).
ويحدد قانون الزواج والأسرة حقوقا ومسؤوليات متكافئة للوالدين فيما يتصل بأطفالها (المادة 60).
Article 182 of the law on marriage and the family establishes the procedures for registering a marriage with a civil registry office.
وتحدد المادة 182 من قانون الزواج والأسرة إجراءات تسجيل الزواج في مكاتب السجل المدني.
Article 6 establishes the right priority of jurisdiction recognizing the special position of the State in whose territory the crime was committed.
المادة ٦ تنشئ أولوية اﻻختصاص السليمة إذ تسلم بالوضع الخاص للدولة التي ترتكب الجريمة في إقليمها.
Article 4 of the Law On Labour Protection establishes the general labour protection principles that the employer follows in undertaking labour protection measures.
156 وتضع المادة 4 من قانون حماية العمال المبادئ العامة التي يجب على صاحب العمل أن يحترمها عند اتخاذ تدابير حماية العمال.
In article 4 the Constitution establishes the right to housing by stating that Every family has the right to enjoy proper, decent housing .
تنشئ المادة 4 من الدستور الحق في الإسكان بالنص على أن لكل أسرة الحق في التمت ع بالسكن المناسب والكريم .
Article 25 of the Convention establishes the right to a remedy and the right to reparation for all victims of human rights violations.
45 وتضمن المادة 25 من الاتفاقية الأمريكية، من جهتها، الحق في الانتصاف والحق في الجبر لكافة ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
This new law clearly establishes that the armed forces are subordinate to civil power.
وينص هذا القانون بجﻻء على أن القوات المسلحة تخضع للسلطة المدنية.
Mexico also welcomes the recent amendment to Article 52 of the Rules of Court, which establishes clearer norms for the presentation of Court documentation.
وترحب المكسيك أيضا بالتعديل الذي أدخل مؤخرا على المادة 52 من لائحة المحكمة، الذي يحدد معايير أوضح لتقديم وثائق المحكمة.
OTRS establishes a framework of functions.
OTRS تضع إطارا من وظائف.
The document establishes a Peacebuilding Commission.
والوثيقة تنشئ لجنة لبناء السلام.
Article 23, by contrast, comprises positive obligations on the State party to act to protect the family as an institution, and it is not the case that any breach of article 17 ipso facto also establishes a breach of article 23.
وفي المقابل، تنطوي المادة 23 على التزامات إيجابية تقضي بأن تعمل الدولة الطرف على حماية الأسرة بوصفها مؤسسة، ولا يوجد ما يدل في الواقع على أن الإخلال بالمادة 17 يفضي إلى الإخلال بالمادة 23.
This affirmation is exemplified in the text of Article 2 of the Constitution, which establishes that the Mexican Nation is one and indivisible and has a multicultural composition founded on its indigenous peoples.
20 ويتكرس هذا التأكيد في نص المادة 2 من الدستور التي تقر ر أن الأمة المكسيكية أمة واحدة لا تتجزأ وأن تشكيلها متعدد الثقافات يقوم على أساس شعوبها الأصلية.
This must be fully understood, because it creates situations and establishes commitments that require acceptance.
يجب أن يفهم هذا اﻷمر تماما ﻷنـــه يولد مواقف وينشــئ التزامات تتطلب القبول.
The tolerance setting in this mode establishes the allowable wear on a given cutting edge
يحدد الإعداد التسامح في هذا الوضع ارتداء المسموح بها على قطع حافة معينة
It establishes conditions for obtaining a pension.
وهي ت حد د الشروط الواجب توفرها للحصول على معاش تقاعدي.
This pamphlet establishes a Code of Ethics aimed at preventing harassment and sexual violence in sports.
ويتضمن هذا المنشور مدونة لقواعد السلوك ترمي إلى منع التحرش والعنف الجنسي في الألعاب الرياضية.
Confirming that Article VI of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) establishes the obligation to proceed with and to achieve nuclear disarmament
وإذ نؤكد أن المادة السادسة من معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية تقر بالالتزام في المواصلة على نزع السلاح النووي والوصول إليه
Regarding scientific research, the Political Constitution of the United Mexican States establishes, in Article 3, section V, that the State shall support scientific and technological research.
868 وفيما يتعلق بالبحوث العلمية فإن الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة ينص في مادته 3 الفرع خامسا على أن تدعم الدولة البحوث العلمية والتكنولوجية.
Article 2 of this draft law expressly establishes the financing of terrorism as an offence. Syria has had assistance from International Monetary Fund experts, who participated in the review of the draft law and made suggestions.
وقد وضعت هذه اللجنة مشروعا للقانون الجديد يتضمن في المادة الثانية منه نصا صريحا يجرم تمويل الإرهاب، وقد استعانت سورية بصندوق النقد الدولي الذي أرسل إلى دمشق عددا من الخبراء الذين شاركوا بدراسة مشروع القانون وتقدموا باقتراحاتهم.
9), establishes various departments, including the educational department.
534 وتنص المادة 47 من النظام الأساسي على أنه يجوز للعمدة، وفقا للخطة التنظيمية (المادة 9)، إنشاء مختلف الإدارات، بما فيها إدارة التعليم.
(b) Option 2 the COP establishes two panels.
(ب) الخيار 2 يقوم مؤتمر الأطراف بإنشاء فريقين، الأول يجري استعراضا للتقارير الوطنية ومعلومات عدم الامتثال المقدمة من الأمانة.
Ukraine thereby establishes direct control over nuclear weapons.
ويتحقق بذلك إخضاع اﻷسلحة النووية للسيطرة اﻷوكرانية المباشرة.
It establishes the three guiding strategic objectives described below
وهو يحد د الأهداف الاستراتيجية المرشدة الثلاثة الموصوفة فيما يلي
It establishes the basic framework for family related policies.
وينص على اﻹطــار اﻷساســي للسياسات المتعلقة باﻷسرة.
This prohibition is laid down in the third paragraph of Article 1 of the Political Constitution of the United Mexican States and in the Federal Act for the Prevention and Elimination of Discrimination (as already reported in reply to the questions under Article 2), which establishes the guarantee of equality.
141 وهذا الحظر منصوص عليه في الفقرة الثالثة من المادة 1 من الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة والقانون الاتحادي لمنع وإزالة التمييز (كما سبق أن جاء في الرد على الأسئلة الموج هة تحت المادة 2) وهي الفقرة التي تنص على ضمان المساواة().
In addition, article 10 of ICCPR establishes a particular right to be treated in a humane and dignified manner which only applies to persons deprived of their personal liberty.
وبالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 10 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على حق من نوع خاص لا ينطبق إلا عن الأشخاص المحرومين من حريتهم، وهو حق هؤلاء الأشخاص في أن يعاملوا معاملة إنسانية تحترم كرامتهم.
This technical guidance establishes general and specific procedures and methods for use by expert review teams to calculate adjustments.
2 تضع هذه الإرشادات التقنية إجراءات وطرقا عامة ومحددة لاستخدامها من قبل أفرقة خبراء الاستعراض في حساب التعديلات.
Groups for this article
المجموعات لـ مقالة
This new article ideally should follow immediately after article 9.
وينبغي من الناحية المثالية أن تتبع هذه المادة الجديدة المادة ٩ مباشرة.
The Committee establishes, correctly, the time of removal as the key point in time for its assessment of the appropriateness, from the perspective of article 3, of the complaint's removal.
فاللجنة تقرر، عن حق، أن النقطة الزمنية الحاسمة لتقييم مدى ملاءمة إبعاد صاحب الشكوى من منظور المادة 3 هي موعد إبعاده.
Article 8 of the Constitution establishes the general principle of equality between men and women All human beings are equal before the law. Men and women enjoy the same rights.
ويقرر القانون الأساسي المبدأ الرئيسي للمساواة بين الرجل والمرأة في مادته 8 التي تنص على أن جميع الكائنات البشرية متساوون أمام القانون، وأن للرجل والمرأة الحقوق ذاتها.

 

Related searches : This Document Establishes - This Article - This Article States - This Article Reviews - This Article Discusses - Within This Article - Read This Article - This Article Examines - Throughout This Article - In This Article - Under This Article - This Article Highlights - This Article Presents