Translation of "under consideration for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consideration - translation : Under - translation : Under consideration for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No documents were submitted for consideration under this item. | 4 ولم تعرض على اللجنة أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
Law still under consideration | ﻻيزال القانون قيد النظر |
(vi) Other parties directly relevant for the country under consideration. | '6 أطراف أخرى ذات صلة بالبلد موضع النظر. |
C. Work plans for chemicals under consideration by the Committee | جيم خطط العمل بشأن المواد الكيميائية قيد النظر من جانب اللجنة |
Under active consideration for the future are the following topics | والمواضيع التالية هي قيد النظر النشط من أجل المستقبل |
Under active consideration for the future are the following topics | والموضوعات التالية هي اﻵن قيد النظر الجاد من أجل المستقبل |
Guatemala, Saint Vincent and the Grenadines and Uruguay are scheduled for consideration under agenda item 6 (d). Fiji is scheduled for consideration under agenda item 6 (c). | ومن المقرر أن ينظر في حالة غواتيمالا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وأوروغواي تحت البند 6 (ج) من جدول الأعمال. |
Procedures for the consideration of communications received under the Optional Protocol | سادس عشر إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
(a) The country under consideration | (أ) البلد موضع النظر |
(a) The country under consideration | (أ) البلد قيد النظر |
That proposal is under consideration. | ويجري النظر في هذا الاقتراح. |
policies and measures under consideration | السياسات والتدابير قيد النظر |
I'll take it under consideration. | سأنظر في هذا الموضوع |
(4) For the closure of the debate on the item under consideration. | 4 اقتراح إقفال باب مناقشة البند قيد البحث. |
Among the topics under active consideration for future years are the following | ومن بين المواضيع التي هي قيد النظر الفعال بالنسبة إلى السنوات المقبلة ما يلي |
For three years these subjects were under consideration by the Disarmament Commission. | وقد ظلت هيئة نزع السﻻح تنظر في هذه الموضوعات على مدى ثﻻث سنوات. |
The heliport is not under consideration. | مهبط طائرات الهليكوبتر ليست محل اهتمام. |
Two issues have remained under consideration. | وظلت قضيتان محل نظر. |
Consideration of requests submitted under Article | 13 النظر في الطلبات المقدمة بموجب المادة 5. |
Consideration of requests submitted under Article | 14 النظر في الطلبات المقدمة بموجب المادة 8. |
A separate INFOODS regional database for francophone African countries is also under consideration. | كما يجري النظر في إقامة قاعدة بيانات اقليمية مستقلة للشبكة الدولية لنظم البيانات الغذائية بالنسبة للبلدان اﻻفريقية الناطقة باللغة الفرنسية. |
No peace settlement is under serious consideration. | وفي الوقت الحالي لا تجري عملية تسوية سلمية جادة. |
VI. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 22 | سادسا النظر في البﻻغـات المقدمــة بموجـــب المادة ٢٢ من اﻻتفاقية |
VI. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 22 | سادسا النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ٢٢ من اﻻتفاقية |
177. Other strategies are also under consideration. | ١٧٧ وهناك استراتيجيات أخرى قيد النظر. |
Another round of activities with 10 additional countries is under consideration for 2006 2008. | ويجري حاليا النظر في تنفيذ مجموعة أخرى من الأنشطة لمصلحة 10 بلدان إضافية للفترة 2006 2008. |
Consideration, without exception and undue delay, of all applications for assistance under Article 50 | النظر في جميع طلبات المساعدة بمقتضى المادة ٥٠، دون استثناء ودون أي تأخير ﻻ مبرر له |
Other possible approaches are under consideration as well. | وهناك أيضا بعض المقترحات الأخرى الممكنة والتي تجري دراستها الآن. |
New legislation was also under consideration in Tunisia. | وأفادت تونس بأنها تنظر أيضا في تشريعات جديدة. |
The Review Panel recommendations are currently under consideration. | وتوصيات فريق الاستعراض هي حاليا قيد النظر. |
VI. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 22 OF | النظر في البﻻغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من اﻻتفاقية |
IV. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 14 OF | النظر في الرسائل المقدمة بمقتضى المادة ١٤ من اﻻتفاقية |
VIII. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL | ثامنا النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول اﻻختياري |
(c) measures under consideration or requiring international cooperation | )ج( التدابير الجاري النظر فيها أو التي تتطلب تعاونا دوليا |
The proposal for a Peacebuilding Commission is now under active consideration in the General Assembly. | وأصبح اقتراح إنشاء لجنة لبناء السلام الآن قيد النظر الجدي داخل الجمعية العامة. |
Among those under consideration for 2005 were missions to Kosovo, Central Africa, and West Africa. | ومن بين البعثات قيد النظر لعام 2005 البعثات في كوسوفو ووسط أفريقيا وغرب أفريقيا. |
The question of prohibiting the recruitment of pregnant women for night work is under consideration. | وقيد النظر الآن مسألة حظر تشغيل المرأة الحامل في العمل الليلي. |
The draft under consideration constitutes a distinctly novel initiative. | إن المشروع قيد الدراسة يمثل مبادرة جديدة للغاية. |
Consideration of communications under article 14 of the Convention. | 6 النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 14 من الاتفاقية. |
Other mechanisms are still under consideration by the Group. | وهناك آليات أخرى لا يزال الفريق يدرسها. |
A number of further requests are currently under consideration. | ويجري النظر حاليا في عدد آخر من الطلبات. |
The Security Council will keep this question under consideration. | وسيبقي مجلس اﻷمن هذه المسألة قيد النظر. |
VI. CONSIDERATION OF COMMUNICATIONS UNDER ARTICLE 22 OF THE | النظر في البﻻغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من اﻻتفاقية |
Further changes remain under consideration by the Working Group. | وهناك تغييرات أخرى ﻻ تزال قيد النظر من جانب الفريق العامل. |
policies and measures under consideration or requiring international cooperation | السياسات والتدابير الجاري النظر فيها أو التي تتطلب تعاونا دوليا |
Related searches : Under Consideration - Matter Under Consideration - Keep Under Consideration - System Under Consideration - Application Under Consideration - Not Under Consideration - Years Under Consideration - Is Under Consideration - Period Under Consideration - Taken Under Consideration - Are Under Consideration - Still Under Consideration - Be Under Consideration - Under Due Consideration