Translation of "this was addressed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Addressed - translation : This - translation : This was addressed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, this was being addressed through specific policy formulations.
ومع ذلك، يجري تناول هذه المسألة من خلال وضع سياسات خاصة.
The closing session of the Forum was addressed was addressed by a number of dignitaries.
وقد تحدث إلى الجلسة الختامية للمنتدى عدد من الشخصيات المرموقة.
The Committee has noted that this argument was addressed by the Courts and was found to be groundless.
ولاحظت اللجنة أن المحاكم قد عالجت هذه الحجة ووجدت أنها خالية من أي أساس من الصحة.
This was followed by the Monterrey Conference, which addressed the challenges of financing for development.
وقد أعقب هذا انعقاد مؤتمر مونتيري، الذي تناول تحديات تمويل التنمية.
This situation was addressed and Impartial Forces have now been deployed to the said localities.
وقد تمت معالجة هذا الموقف، وتم نشر قوات محايدة في المناطق المذكورة.
Who was that trunk addressed to?
لمن أرسل الصندوق
It was observed that this matter was to be addressed by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.
وأبديت مﻻحظة مفادها أنه يتعين على لجنة استخدام الفضاء في اﻷغراض السلمية أن تتناول هذه المسألة .
It was observed that this matter was to be addressed by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.
ولوحظ أنه ينبغي للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية أن تعالج هذه المسألة.
19. ACC noted that this recommendation was addressed to the General Assembly of the United Nations.
١٩ أشارت لجنة التنسيق اﻹدارية إلى أن هذه التوصية موجهة إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
This letter is addressed to you.
هذا الخطاب موجه لك.
This letter is addressed to you.
هذه الرسالة موجهة إليك.
This situation needs to be addressed.
وثمة حاجة للتصدي لهذه الحالة.
Authority to which the document was addressed
الجهة المعنونة اليها الوثيقة لم تزود
It was addressed Fraser and signed Maud.
كانت بعنوان فرايزر ومو قعة مود
This issue, which was addressed in the 2004 report, is also dealt with in section V below.
وهذه المسألة التي عولجت في تقرير عام 2004، يتناولها أيضا الفرع الرابع أدناه.
This position was reiterated in a subsequent letter dated 14 August 1992 (S 24448) addressed to me.
وأكد هذا الموقف مرة أخرى في رسالة ﻻحقة مؤرخة ١٤ آب أغسطس ١٩٩٢ (S 24448) موجهة إلي.
This meeting was to have been addressed by the PAC Secretary for Political Affairs, Mr. Jaki Seroke.
وكان يفترض أن يتكلم في هذه الجلسة أمين مؤتمر الوحدويين اﻻفريقيين للشؤون السياسية، السيد جاكي سيروكي.
A number of points addressed in this recommendation are currently being addressed by ILO.
4 يجري حاليا تناول عدد من النقاط المتعلقة بهذه التوصية، بواسطة منظمة العمل الدولية.
We came back that issue was not addressed.
وعدنا وتلك القضية لم تخاطب.
This situation will need to be addressed.
وستحتاج هذه الحالة الى معالجة.
This increase will be addressed by redeployment.
وستعالج هذه الزيادة عن طريق إعادة توزيع الموظفين.
This increase will be addressed by redeployment.
وستنفذ هذه الزيادة عن طريق إعادة توزيع الموظفين.
The issues addressed in this section include
وتشمل القضايا التي يجري تناولها في هذا القسم
This decision was ratified by a request that was addressed to the Secretary General by each nation apos s Minister for Foreign Affairs.
وجرى التصديق على هذا القرار بطلب وجهه الى اﻷمين العام وزير خارجية كل دولة من تلك الدول.
Authority to which the document was addressed No. Date
الجهة المعنونة اليها الوثيقة لم يزود رقمها تاريخها
This issue is addressed in more detail later in this report.
وسيجري تناول هذه المسألة بتفصيل أكبر فيما سيلي من هذا التقرير().
This time, two other researchers addressed the problem.
وهذه المرة، قام باحثان آخران بعلاج المشكلة.
This should be addressed before any other matter.
وينبغي معالجة هذا اﻻختﻻل قبل معالجة أي مسألة أخرى.
We were also pleased to observe that this significant issue was duly addressed in the United Nations summit outcome document.
ويسرنا أيضا أن نلاحظ أنه تم تناول هذه المسألة الهامة بصورة مناسبة في الوثيقة الختامية لاجتماع قمة الأمم المتحدة.
A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions.
وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
A comparative study of the national adjustment process of China, Thailand, Malaysia and the Philippines was addressed in this regard.
وقد جرى في هذا الصدد التطرق إلى دراسة مقارنة حول عملية التكي ف الوطني في الصين وتايلند وماليزيا والفلبين.
This subject, which was addressed in the Scientific and Technical Subcommittee, also warrants more careful study by the Legal Subcommittee.
وهذا الموضوع الذي تناولته اللجنة الفرعية العلمية والتقنية يتطلب أيضا دراسة أكثر تعمقا من جانب اللجنة الفرعية القانونية.
Article 217, which addressed the crime of seduction, was excluded.
3 استبعدت المادة 217 التي تناولت جريمة الإغواء.
As yet, the problem was not addressed in the school curriculum.
وحتى الآن، لم يتم معالجة هذه المشكلة في المناهج الدراسية.
The Sub Commission has previously addressed this type of issue.
وقد سبق للجنة الفرعية وعالجت هذا النوع من المسائل.
The Secretary General has addressed himself to this situation eloquently.
وقد تناول اﻷمين العام هذه الحالة بشكل بليغ.
I printed up 3,000 self addressed postcards, just like this.
طبعت ما يصل إلى 3000 بطاقة بريدية ذاتية العنونة، تماما مثل هذه.
The Assembly was also addressed at this time by the then Director General of WTO who is now Secretary General of UNCTAD.
وخاطب الجمعية أيضا المدير العام لمنظمة التجارة العالمية آنذاك، الذي يعمل الآن أمينا عاما لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد).
I wanted it to be something that was not addressed to them or signed by me, something that caused them to wonder what on Earth this thing was.
اردتها ان تكون شيئا كما لو انها لم تكن موجهة لهم او قمت بتوقيعها شيئ يجعلها يتساءلون ما المقصود من ذلك الشيئ
I wanted it to be something that was not addressed to them or signed by me, something that caused them to wonder what on Earth this thing was.
اردتها ان تكون شيئا كما لو انها لم تكن موجهة لهم او قمت بتوقيعها
The financing constraint was addressed with support from the Asian Development Bank.
وقد عولجـت الضغوط المالية بدعم من مصرف التنمية الآسيـوي.
That was addressed by the High Representative himself and by Mr. Colak.
وقد تطرق إلى ذلك الممثل السامي نفسه وكذلك السيد كولاك.
It was distortion of mind which needed to be addressed to control.
وكان تشويه الذهن الذي يلزم التوجيه للسيطرة ،
This issue was largely addressed by the Special Rapporteur in his previous reports to the General Assembly and the Commission on Human Rights.
وهذه مسألة تطرق إليها المقرر الخاص بدرجة كبيرة من التفصيل في تقاريره السابقة المقدمة الى الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻻنسان.
The results of this survey are addressed in the following chapter.
(ب) أوجه عدم اليقين فيما يتعلق بما يلي

 

Related searches : Was Addressed - Addressed This - Issue Was Addressed - Was Wrongly Addressed - Was Addressed Through - This Is Addressed - Addressed This Issue - We Addressed This - Was This - This Was Possible - This Was Preceded - This Was Essential - This Was Also