Translation of "the following concerns" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The second question we would ask concerns the following.
والسؤال الثاني الذي نود أن نوجهه يتعلق بما يلي.
Some stakeholders had expressed concerns about the transaction, including the following
44 وعبرت بعض الجهات صاحبة المصلحة عن قلقها إزاء هذه الصفقة، وقد شمل ذلك ما يلي
(b) Early warning concerns could include some of the following criteria
)ب( يمكن أن تشتمل الشواغل المؤدية الى اﻻنذار المبكر على بعض المعايير التالية
The above concerns and contributions led to the formulation of the following conclusions and recommendations
53 ومكن مجمل هذه الشواغل والإسهامات من التوصل إلى نتائج وتوصيات تساق فيما يلي.
55. The numerous recommendations forwarded by the above mentioned organizations can be reflected under the following concerns
٥٥ ويمكن إيجاز التوصيات العديدة التي قدمتها المنظمات اﻵنفة الذكر بالنقاط التالية
The following specific concerns are among the issues to be addressed by Governments when drafting and implementing legislation against terrorism
وتعتبر الشواغل المحددة التالية من بين القضايا التي يتعين أن تعالجها الحكومات عند صياغة وتنفيذ تشريعات لمكافحة الإرهاب
Following the discussions, the Working Group held some informal consultations on how to address some of the concerns expressed during the debate.
34 وعقب المناقشات، أجرى الفريق العامل بعض المشاورات غير الرسمية بشأن كيفية معالجة بعض الشواغل التي أعرب عنها خلال المناقشة.
In addition to the relationship of a new instrument to Amended Protocol II, the three most fundamental concerns of the ICRC are the following
6 وإضافة إلى العلاقة القائمة بين الصك الجديد والبروتوكول الثاني المعدل، تتمثل أهم الشواغل الثلاثة بالنسبة للجنة الصليب الأحمر الدولية فيما يلي
The Programme of Action calls for effective legal and administrative measures to prevent trafficking and sale of children, and voices the following specific concerns
ويحث برنامج العمل على اتخاذ تدابير قانونية وإدارية فعالة للحيلولة دون اﻻتجار باﻷطفال وبيعهم، كما يعرب عن قلق خاص إزاء المسائل التالية
It concerns me if it concerns Sam.
ما يعنى لسام يعنينى انا
It concerns the king.
إنه أمر يخص الملك
Major concerns about outstanding issues on this latter aspect now belong to the past, thanks to the achievement of international consensus following four years of intense negotiations.
إن الشواغل الرئيسية بشأن المسائل المعلقة حول هذا الجانب اﻷخير قد تبددت بفضل التوصل إلى توافق دولي لﻵراء بعد أربعة أعوام من المفاوضات المكثفة.
Environmental concerns
القضايا البيئية
Other concerns
شواغل أخرى
In view of the challenges faced by institutions and aid management concerns, the present report highlights the following as the two most important emerging issues confronting public sector management
14 وفي ضوء التحديات التي تواجهها المؤسسات وشواغل إدارة المعونة، يؤكد هذا التقديــر علــى المسألتين التاليتين الناشئتين باعتبارهما أهم مسألتين تواجههما إدارة القطاع العام
The consultation reviewed the implementation of recommendations made by the former Special Rapporteur on violence against women following her mission to Indonesia in 1998 as well as current concerns.
واستعرضت المشاورة تنفيذ التوصيات المقد مة من المقررة الخاصة السابقة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة عقب البعثة التي قادتها إلى إندونيسيا في عام 1998 فضلا عن استعراض أوجه القلق الراهنة.
The fifth element concerns partnerships.
ويتصل العنصر الخامس بالشراكة.
My news concerns the robe.
أخبارى تتعلق بالعباءة.
Only the future concerns me.
و حكاياتك عن الامجاد السابقة
If the Church s first dilemma concerns the basis and effectiveness of papal authority, the second concerns sexuality.
وإذا كانت معضلة الكنيسة الأولى تتعلق بأسس السلطة البابوية ومدى فعاليتها، فإن المعضلة الثانية جنسية.
The first problem concerns the elections.
المشكلة الأولى تتعلق بالانتخابات.
2. Following the close collaboration by the two organizations in the establishment of the International Support and Verification Commission, their most important joint activity to date concerns the situation in Haiti.
٢ في أعقاب التعاون الوثيق بين المنظمتين في إنشاء اللجنة الدولية للدعم والتحقق، يتصل أهم نشاط مشترك بينهما حتى اﻵن بالحالة في هايتي.
Financial concerns exist
باء وجود شواغل مالية
Concerns expressed included
وشملت الشواغل المعرب عنها ما يلي
It concerns Lygia.
إنه يخص ليتشيا
We must identify their special concerns and strive to address these concerns to the extent possible.
يجب علينا أن نحدد شواغل هذه البلدان الخاصة ونسعى إلى معالجة هذه الشواغل قدر اﻹمكان.
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns and the universal concerns.
في كل مشروع مفتوح المصدر، الفائدة الحقيقية هي في التفاعل بين اهتمامات الناس المحددة في تخصيص أنظمتهم لاهتماماتهم الخاصة بهم والاهتمامات الشاملة.
And with every open source project, the real benefit is the interplay between the specific concerns of people customizing their systems for their own particular concerns, and the universal concerns.
في كل مشروع مفتوح المصدر، الفائدة الحقيقية هي في التفاعل بين اهتمامات الناس المحددة
The final issue concerns European solidarity.
تتعلق النقطة الأخيرة بالتضامن الأوروبي.
The second change concerns Kim s successor.
أما التغير الثاني فيتعلق بخليفة كيم.
The first useful lesson concerns expectations.
يتعلق الدرس المفيد الأول بالتوقعات.
The third problem concerns international liquidity.
وتتعلق المشكلة الثالثة بالسيولة الدولية.
One concerns who borrowed the money.
ويتعلق الاختلاف الأول بكينونة الجهة المقترضة للمال.
My fourth point concerns the review.
ونقطتي الرابعة تتعلق بالاستعراض.
My seventh point concerns the Secretariat.
أما نقطتي السابعة فتتعلق باﻷمانة العامة.
II. CONCERNS OF THE GOVERNING COUNCIL
ثانيا اهتمامات مجلس اﻻدارة
I knew it concerns the monster.
كنت أعلم ذلك الأمر يتعلق بالوحش
The Guide discusses these concerns and, in those situations where the concerns appear to have merit, suggests solutions.
ويناقش الدليل هذه الشواغل، ويقترح حلولا في الحالات التي يكون فيها للشواغل ما يبر رها.
Based on my first hand experience from visiting East Timor, I wish to draw members apos attention to the following concerns of both myself and Parliamentarians for East Timor.
وعلى أساس تجربتي المباشرة من زيارة تيمور الشرقية، أود أن أوجه انتباه اﻷعضاء إلى الشواغل التالية التي تساورني وتساور البرلمانيين المناصرين لتيمور الشرقية.
During CRIC 1, concerns were expressed about the limited impact of CST related concerns in programme activities.
10 وأثناء الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية أ عرب عن القلق إزاء ما لاهتمامات لجنة العلم والتكنولوجيا من تأثير محدود على الأنشطة البرنامجية.
The second question concerns the EU s scope.
وتتعلق المسألة الثانية بمجال الاتحاد الأوروبي.
Concerns of the Friends of the Chair
ثانيا شواغل فريق أصدقاء الرئيس
The first concerns the issue of resources.
ويتعلق العامل الأول بمسألة الموارد.
The first concerns the duty to remember.
يتعلق أولهما بواجب التذكر.
The first concerns the country strategy note.
اﻷولى تتعلق بالسمة المميزة ﻻستراتيجية البلد.

 

Related searches : Concerns The Question - Reflect The Concerns - The Same Concerns - The Text Concerns - Acknowledge The Concerns - The Letter Concerns - Need The Following - The Following Clauses - The Following Code - The Following Shall - Following The Occurrence - The Following Contains - The Following Documentation