Translation of "the following code" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Code - translation : Following - translation : The following code - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Following the change in Code Letters in 1934, Centaur was allocated the Code Letters GMQP. | بعد التغيير في كود الحروف في عام 1934، 'سنتور' خصص لها رسائل كود GMQP. |
Use following for classes in generated code | إستعمل متابعة لـ الفئات بوصة رمز |
The following code is an example of the classic Hello World! | هذا هو المثال الكلاسيكي برنامج Hello World! |
The following provisions of the Penal Code are relevant in this respect. | والأحكام التالية في قانون العقوبات لها صلة بفي هذا الموضوع. |
For example, UQJHSE could be the code for Proceed to the following coordinates. | على سبيل المثال UQJHSE من الممكن أن تكون كود للعبارة Proceed to the following coordinates . |
For the application of the Penal Code, the following shall fall under Syrian jurisdiction | يكون في حكم الأرض السورية، لأجل تطبيق القانون الجزائي |
As part of the ISPS Code implementation process, the following steps have been taken | وتنفيذا للمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية، اتخذت الخطوتان التاليتان |
The following is what would be in memory after the following code snippet is executed (The NULL pointer shown here is 0x00000000. | فإن الشكل التالي هو ما سيتكون في الذاكرة بعد تنفيذ الكود التالي المؤشر ذو القيمة NULL المعروضة هنا هو 0x00000000. |
The following measures have been taken within the framework of the implementation of the ISPS Code | وقد ات خذت الإجراءات التالية في إطار تنفيذ المدونة |
For example, the following articles of the Criminal Code define the scope of anti prostitution sanctions | وعلى سبيل المثال، تحدد الموارد التالية في قانون العقوبات الغيني ضخامة الجزاءات القمعية. |
video element examples The following HTML5 code fragment will embed a WebM video into a web page. | HTML5 التالية سيتم تضمين جزء التعليمات البرمجية في Theora الفيديو في صفحة على شبكة الإنترنت. |
The Criminal Code of the Republic of Tajikistan specifies punishment for the following acts, which indicate discrimination against women | يدين القانون الجنائي الأعمال التالية التي تشكل مظهرا من مظاهر التمييز ضد المرأة |
The new draft retains all aspects of the current Civil Code, with certain improvements relating to the following aspects | وقد احتفظ مشروع القانون المدني المنقح هذا بجميع جوانب القانون المدني الساري مع بعض التحسينات التي تتعلق بما يلي |
In particular, the code of ethics of news and other journalistic and political broadcasts makes the following relative provisions | 5 وبصورة خاصة فإن ميثاق الشرف للأخبار وغير ذلك من عمليات البث الإعلامي والسياسي(21) تطرح الأحكام النسبية التالية |
Article 5 of the new draft Penal Code states that the Code applies to any person who commits an offence, even abroad, whenever the conditions set out in the following paragraphs are met | تنص المادة (5) من مشروع قانون العقوبات الجديد على سريان أحكامه على كل شخص يرتكب جريمة ولو في الخارج وذلك متى كانت من الجرائم المشار إليها في البنود الآتية |
Example The following fragment gives a simple example that could form part of a library for generating HTML code. | القطعة التالية تعطي مثال بسيط يمكن أن يشكل جزءا من مكتبة لتوليد الكود الأتش تي أم أل HTإمL code. |
So the team actually developed a new code within the code within the code. | لذا الفريق، في الواقع، طور شفرة جديدة ضمن شفرة الشفرة. |
Following tripartite discussions, a draft bill to amend the Code was prepared and submitted to the Government for consideration in 1991. | وبعد مناقشات ثﻻثية، تم إعداد مشروع وثيقة لتعديل المدونة، وتقديمه الى الحكومة للنظر فيه في عام ١٩٩١. |
The following reclassification and redeployments are proposed for the Code of Conduct Officer, the Strategic Planning Officer and the Best Practices Officer | 31 ويقترح إعادة تصنيف ونقل موظف مدونة قواعد السلوك وموظف التخطيط الاستراتيجي وموظف أفضل الممارسات على النحو التالي |
The code of ordinances also provided that tuna fishing vessels flying the national or foreign flags ought to observe the following conditions | كذلك، نصت مدونة اﻷحكام على أن تتقيد مراكب صيد أسماك التونة التي ترفع العلم الوطني أو اﻷعﻻم اﻷجنبية بالشروط التالية |
then code. And the then code could just be any lines of code we want. | بالـ شيفرة التابعة . وبعد ذلك يمكن للشيفرة أن تكون أي سطور نريد من الشيفرة. وبالتالي فإن الطريقة التي |
Show Code Editor Show or hide the Code Editor | إظهار أو إخفاء الم حر ر |
Therefore, I propose the following code to be adopted and signed by all Electronic Publishers, be they bloggers, webmasters, forum moderators, etc. | ولذلك أقترح ميثاق الشرف هذا لكي نقوم بتبنيه والتوافق عليه من قبل كل كتاب الانترنت, ان كانو مدونين, مديري مواقع, أو مديري منتديات, الخ. |
(g) Harmonization unification of the criminal code and the penal code | (ز) مواءمة توحيد القانون الجنائي وقانون العقوبات |
13. Preliminary bill relating to the Penal Code, the Code of | ٣١ مشروع القرار المتعلق بقانون العقوبات وقانون المرافعات |
Cannot view code from simple code writer. | لا يستطيع اعرض رمز من بسيط رمز. |
The Criminal Code | القانون الجنائي |
The Administrative Code | القانون الإداري |
The ISPS Code | المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية (ISPS) |
Print the code | اطبع رمز |
The coward's code! | قانون الجبناء |
(e) Amendments of the Criminal Code, Code of Criminal Procedure, Civil Code, and other laws as may be necessary | (هـ) تعديل المدونة الجنائية ومدونة الإجراءات الجنائية والمدونة المدنية وغيرها من القوانين عند الاقتضاء |
Articles 157 to 160 of Act No. 024 2002 of 18 November 2002 on the Military Penal Code defines the following as acts of terrorism | القانون رقم 24 2002 الصادر في 18 تشرين الثاني نوفمبر 2002 والمتضمن للقانون الجنائي العسكري في مواده 157 إلى 160 التي يصنف الأفعال التالية أفعالا إرهابية |
1988 Chairman, Committee for the Unification and Reform of the Criminal Code, Penal Code, Criminal Procedure Act and Criminal Procedure Code. | ١٩٨٨ رئيس، لجنة توحيد وإصﻻح القانون الجنائي، وقانون العقوبات، وقانون اﻹجراءات الجنائية، ومدونة اﻹجراءات الجنائية. |
Code | الر مز |
Code | الر مزDefault language code |
Code | الر مز |
Code | الر مز |
code | رمز |
The ZIP Code is 93441, and the community is inside area code 805. | الرمز البريدي هو 93441 ، و رمز المجتمع داخل المنطقة هو 805. |
The complexity of the arrangements for scientific obligations differ from code to code. | 12 يختلف تعق د ترتيبات الالتزامات العلمية من مدونة إلى أخرى. |
But without a code sheet, you would have to break the code. | ولكن دون ورقة التعليمات برمجية، سوف تضطر لكسر الرمز |
MAC address and the activation code retrieve the required key code by accessing the | عنوان MAC ورمز التنشيط استرداد التعليمة البرمجية الأساسية المطلوبة من الوصول إلى |
So the same technique you're using to write the novel code, code from scratch, you can use to attack a legacy code. | ولذلك نفس الأساليب التي تستخدم لكتابة برنامج جديد ، يمكن أن تستخدم للتعامل مع البرامج العتيقة. |
Arao further disputed the need for a special law mentioning public officials, reasoning that they are already assumed to be following a code of conduct. | كما ناقش أراو ضرورة وجود قانون خاص لموظفي الحكومة، مبرر ا ذلك بأنه من المفترض فعلي ا اتباعهم لميثاق شرف أو قواعد سلوكية. |
Related searches : Need The Following - The Following Clauses - The Following Shall - Following The Occurrence - The Following Contains - The Following Documentation - Establish The Following - Following The Return - Proceed The Following - The Following Assignment - Following The Issuance - Calculate The Following - Throughout The Following - Addresses The Following