Translation of "the following shall" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Following - translation : Shall - translation : The following shall - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The notification shall contain the following data
ويجب أن يحوي البلاغ المعلومات التالية
The description shall contain the following elements
ويجب أن يتضمن الوصف العناصر التالية
The following period of notice shall apply
وتنطبق فترات اﻻشعار التالية
The data reduction shall follow the following criteria
ويجب أن يتبع تقليص البيانات المعايير التالية
The opinion shall include the following basic elements
ويتعي ن أن يتضم ن ذلك الرأي العناصر الأساسية التالية
12. The advisers shall enjoy the following rights
١٢ يتمتع المستشارون بالحقوق التالية
The Assembly shall meet during the negotiating period and shall have the following functions
وستجتمع هذه الجمعية خﻻل فترة التفاوض وتؤدي المهام التالية
The estate shall be settled in the following order
1 يؤدى من التركة بحسب الترتيب الآتي
The Parties shall provide to UNPROFOR the following information
تزود اﻷطراف قوة اﻷمم المتحدة للحماية بالمعلومات التالية
The comprehensive resettlement strategy shall have the following objectives
اﻷهداف
The Committee shall have the following scope of work
يكون نطاق عمل اللجنة على النحو التالي
Such measures shall be agreed upon in joint commissions and shall include the following
وتتفق اللجان المشتركة على هذه التدابير ويكون من بينها ما يلي
States Parties to this Covenant shall observe the following
تعمل الدول الأطراف على ما يلي
Under this Law, the following acts shall be prohibited
وبموجب هذا القانون، تحظر الأعمال التالية
We shall vote against it for the following reasons.
وإننا سنصوت ضده لﻷسباب التالية.
quot 2. The following shall also constitute a crime
quot ٢ كذلك تشكل اﻷعمال التالية جريمة
The President of the Assembly shall have the following functions
ويؤدي رئيس الجمعية المهام التالية
The contract of marriage shall be revoked or divorce shall take place on the basis of the following grounds following an application by either spouse.
يتم فسخ عقد الزواج أو الطلاق بناء على الأسباب الآتية بعد طلب أحد الزوجين.
Decides that the mandate of UNMIS shall be the following
4 يقرر أن تشمل ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان ما يلي
Sole paragraph The same obligations shall apply to the following
فقرة منفردة تنطبق نفس الالتزامات على ما يلي
3 States Parties to the Covenant shall observe the following
3 تراعي الدول الأطراف
The contract of marriage shall be conditional on the following
يشترط لعقد الزواج ما يلي
41.3.3.2 The following equipment shall be available for the test
41 3 3 2 يجب توافر المعدات التالية للاختبار
Composition The Commission shall consist of the following three members
تكوين اللجنة تتكون اللجنة من اﻷعضاء الثﻻثة التالين
Such distribution shall be in force for the following year.
ويجري العمل بهذا التوزيع في السنة التالية.
The upbringing of the child shall aim at the following objectives
2 تهدف تربية الطفل إلى
(c) Decides that the working group shall perform the following functions
(ج) يقرر أن يضطلع الفريق العامل بالمهام التالية
Within the meaning of this ordinance, the following definitions shall apply
لأغراض هذا المرسوم، ي قصد بما يلي
The solicitation documents shall include, at a minimum, the following information
27 تتضمن وثائق الالتماس، على الأقل، المعلومات التالية
The solicitation documents shall include, at a minimum, the following information
تتضمن وثائق اﻻلتماس، على اﻷقل، المعلومات التالية
Table olives shall be classified in one of the following types
لا يجوز بيع هـذا المنتج مباشرة للمستهلك إلا إذا كان مسموحا بذلك في البلد الذي يباع فيه بالتجزئة.
3. A national institution shall, inter alia, have the following responsibilities
٣ تكون للمؤسسة الوطنية، بصفة خاصة المسؤوليات التالية
3. National action programmes shall also, as appropriate, include the following
٣ يجب أن تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما كان مناسبا، ما يلي
3. National action programmes shall also, as appropriate, include the following
٣ يجب أن تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما كان مناسبا، ما يلي
(b) The medical expert shall promptly prepare an accurate written report, which shall include at least the following
(ب) يعد الخبير الطبي تقريرا كتابيا دقيقا على الفور،يتضمن على الأقل ما يلي
5. Further decides that the provisional agenda shall include the following items
5 تقرر كذلك أن تدرج البنود التالية في جدول الأعمال المؤقت للدورة
For the purposes of this Protocol the following general principles shall apply
لأغراض هذا البروتوكول تطبق المبادئ العامة التالية
It then states that the Commission shall take the following into account
ثم ورد أنه يجب أن تأخذ اللجنة في اعتبارها
The request for proposals shall include, at a minimum, the following information
يتضمن طلب تقديم المقترحات، على اﻷقل، المعلومات التالية
quot 1. The intentional commission of the following shall constitute a crime
quot ١ تشكل اﻷعمال العمدية التالية جريمة
The Congress of the Union, without contravening the following basic principles, shall formulate labour laws which shall apply to
يقوم كونغرس الاتحاد، بدون انتهاك المبادئ الأساسية التالية، بصياغة قوانين عمل تنطبق على
The Congress of the Union, without contravening the following basic principles, shall formulate labour laws which shall apply to
274 ويقوم كونغرس الاتحاد، بدون انتهاك المبادئ الأساسية التالية، بصياغة قوانين عمل تنطبق على
Also decides that the following shall be the main purposes of the Commission
2 تقرر أيضا أن ي ناط بلجنة بناء السلام تحقيق الغايات الرئيسية التالية
Also decides that the following shall be the main purposes of the Commission
2 يقرر أيضا أن ي ناط بلجنة بناء السلام تحقيق الغايات الرئيسية التالية
Also decides that the following shall be the main purposes of the Commission
2 تقرر أيضا أن يناط باللجنة تحقيق الغايات الرئيسية التالية

 

Related searches : Need The Following - The Following Clauses - The Following Code - Following The Occurrence - The Following Contains - The Following Documentation - Establish The Following - Following The Return - Proceed The Following - The Following Assignment - Following The Issuance - Calculate The Following - Throughout The Following - Addresses The Following