Translation of "supplier will provide" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Provide - translation : Supplier - translation : Supplier will provide - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With respect to supplier performance, ESCWA advises that, in the absence of a post of Supplier Roster Officer, the job description of one staff will include periodical maintenance of the supplier roster and relevant files. | وفيما يتعلق باستعراض الموردين، تفيد اللجنة بأنه نظرا لعدم وجود وظيفة مسؤول عن قائمة الموردين، فإن التوصيف الوظيفي لأحد الموظفين سيشمل التع هد الدوري لقائمة الموردين والملفات ذات الصلة. |
A supplier or contractor not wishing to submit a final tender may withdraw from the tendering proceedings without forfeiting any tender security that the supplier or contractor may have been required to provide. | ويجوز للمورد أو المقاول الذي ﻻ يرغب في تقديم عطاء نهائي أن ينسحب من إجراءات المناقصة دون أن يسقط حقه في أي ضمان للعطاء كان قد اشترط على المورد أو المقاول تقديمه. |
Nestlé's supplier development in China | ثانيا دور السياسة العامة 10 |
You had a monopoly supplier. | لديك موزع محتكر على اليسار |
(IAEA safeguards export controls supplier measures) | المادة الثالثة (ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ضوابط التصدير تدابير المور دين) |
Comment by the Administration. UNU will review its records to trace the deposits refunded by the supplier. | 161 تعليقات الإدارة ستراجع الجامعة سجلاتها لاقتفاء أثر الإيداعات التي ردها المورد. |
(b) The procuring entity shall, on request, provide to the supplier or contractor a receipt showing the date and time when its tender was received. | (ب) تقدم الجهة المشترية للمور د أو المقاول بناء على طلب إيصالا يبين فيه التاريخ والوقت اللذين ورد فيهما عطاؤه. |
(c) The procuring entity shall, on request, provide to the supplier or contractor a receipt showing the date and time when its tender was received. | )ج( تقدم الجهة المشترية للمورد أو المقاول بناء على طلب ايصاﻻ يبين فيه التاريخ والوقت اللذين ورد فيهما عطاؤه. |
China is also Burma s largest military supplier. | وت ـع د الصين أيضا أكبر مور د عسكري لبورما. |
Box 2. Nestlé's supplier development in China | دال نقل التكنولوجيا |
Tensions in the Middle East, and growing rivalry between the US and Venezuela, will make Brazil an attractive supplier. | فضلا عن ذلك فإن التوترات في الشرق الأوسط، والخصومة المتنامية بين الولايات المتحدة وفنزويلا، من شأنها أن تجعل من البرازيل بديلا جذابا كمورد للنفط. |
Its largest supplier is its stable neighbor, Canada. | وتغطي جارتها كندا القسم الأعظم من واردات الولايات المتحدة من النفط. |
The country is the biggest supplier of nurses. | حيث أن البلاد أكبر مصدر للممرضات. |
Russia is the major weapons supplier to Sudan. | تعتبر روسيا هي المورد الرئيسي للأسلحة في السودان. |
but you can't decide I'm your only supplier. | لكن لا ي مكنكم أن تقرروا تخصيصي لكم كمزو د |
Well, the Lord will provide. | حسنا .. الرب سيساعدنا |
UNICEF is currently the world's largest supplier of ITNs. | 60 تمثل اليونيسيف الآن أكبر مور د في العالم للناموسيات المعال جة بمبيد حشري. |
Is your supplier on level 3? In little paris? | مزودك موجود في المستوى الثالث، في باريس الصغيره |
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a tender submitted by the supplier or contractor. | ﻻ يجوز أن تجرى أية مفاوضات بين الجهة المشترية وأي مورد أو مقاول بشأن عطاء قدمه المورد أو المقاول. |
No negotiations shall take place between the procuring entity and a supplier or contractor with respect to a quotation submitted by the supplier or contractor. | وﻻ تجرى أي مفاوضات بين الجهة المشترية وأي مورد أو مقاول بشأن عرض أسعار مقدم من المورد أو المقاول. |
The Commission was the producer and official supplier of CELEX. | وكانت اللجنة هي التي تعد نظام سيلكس وتغذيه رسميا. |
UNICEF is the largest global supplier of oral rehydration salts. | واليونيسيف هي أكبر ممون عالمي ﻷمﻻح اﻹماهة الفموية. |
2. The purpose of insisting on supplier information was twofold | ٢ والهدف من اﻹصرار على تقديم معلومات عن الموردين يعد هدفا مزدوجا |
For every component, we have at least one potential supplier. | استطعنا تأمين مزو د واحد على الأقل لكل عنصر مطلوب |
Relaunching tourism will provide 1,000 jobs. | وستوفـر إعادة تنشيط السياحة ٠٠٠ ١ فرصة عمل. |
United States will provide initial 400,000. | ست قـــدم الوﻻيـــات المتحـدة مبدئيا مبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر. |
Will it provide high quality care? | هل سيتطور يقدم رعاية عالية الجودة |
The attorneys will provide the wisecracks. | سيقوم الم حامون بتقديم العبارات الساخرة. |
As a bonus, the pipeline will also consolidate the Russian economy s status as an appendage of Germany s its supplier of natural resources. | علاوة على ذلك فإن خط الأنابيب هذا سوف يعمل على تعزيز وضع الاقتصاد الروسي باعتباره تابعا لاقتصاد ألمانيا ـ المصدر الذي تستمد منه الموارد الطبيعية. |
Changing this dynamic will require a comprehensive programme implemented with the full commitment and shared responsibility of supplier, transit and recipient States. | وسيقتضي تغيير هذه الدينامية برنامجا شاملا ينفذ بالتزام كامل ومسؤولية مشتركة بين الدول الموردة ودول المرور العابر والدول المتلقية. |
Following their clients abroad, the supplier firms therefore usually know that their products will have a market waiting for them (Dhungana 2003). | وبتتبع زبائنها في الخارج، تكون المشاريع الموردة على علم عادة بوجود سوق لمنتجاتها (دونغانا 2003). |
The supplier State must ensure that the equipment will be used only for the legitimate self defence needs of the receiving State. | ويجب أن تكفل الدولة الموردة استعمال المعدات فقط لتلبية اﻻحتياجات المشروعة للدولة المتلقية في الدفاع عن النفس. |
Even if this deal didn t work out for the US, it remains a leading arms supplier to India, having won bids to provide ships, reconnaissance aircraft, and advanced transport planes. | وحتى إذا لم تنته الصفقة لصالح الولايات المتحدة، فإنها تظل المورد الرئيسي للأسلحة إلى الهند، بعد فوزها بمناقصات لتوريد السفن، وطائرات الاستطلاع، وطائرات النقل المتقدمة. |
(e) If it becomes apparent to the procuring entity that the negotiations with the supplier or contractor invited pursuant to subparagraph (b) of this article will not result in a procurement contract, inform that supplier or contractor that it is terminating the negotiations | )ﻫ( إذا أصبح واضحا للجهة المشترية أن المفاوضات مع المورد أو المقاول الذي وجهت إليهم الدعوة عمﻻ بالفقرة )ب( من هذه المادة لن تسفر عن إبرام عقد اشتراء، تخطر ذلك المورد أو المقاول بإنهاء المفاوضات |
With regard to rations, the Advisory Committee was informed that the present rations supplier had the capacity to provide fresh and frozen food for the additional troops under the current contract. | 17 وفيما يتعلق بحصص الإعاشة، فقد أ بلغت اللجنة الاستشارية بأن الجهة التي توفر حصص الإعاشة حاليا لديها القدرة على توفير وجبات طازجة ومجمدة للقوات الإضافية بموجب العقد الحالي. |
A United Nations Supplier Code of Conduct is also being formulated. | ويجري أيضا صوغ مشروع مدونة سلوك لموردي الأمم المتحدة. |
Some SMEs follow TNCs as their supplier firms in going abroad. | وتتبع بعض المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الشركات عبر الوطنية في الذهاب إلى الخارج باعتبارها مصدر إمداد هذه الشركات. |
Implementation of guidelines on ethical principles and supplier code of conduct | ولتلبية الحجم الكبير من طلبات الاستعراض في الموقع بشكل كاف، سيتعين تخصيص ثلاثة موظفين من الفئة الفنية لهذه المهمة. |
The non availability of supplier evaluations had once again been noted. | وقد لوحظ مرة أخرى عدم توافر تقييمات للموردين. |
Furthermore, there is no effective monitoring and evaluation of supplier performance. | وفضﻻ عن ذلك، ﻻ يوجد رصد وتقييم فعاﻻن ﻷداء الموردين. |
WFP will provide the essential logistical component. | وسيقدم برنامج اﻷغذية العالمي عنصر الدعم السوقي اﻷساسي. |
United States will provide initial 1.1 million. | ست قــدم الوﻻيـــات المتحــدة مبدئيا مبلغ ١,١ مليون دوﻻر. |
FOREM will continue to provide medical assistance. | وسوف تواصل quot مؤسسة البحوث الطبية quot تقديم المساعدة الطبية. |
Like China, India views Central Asia as an important future energy supplier. | ومثلها كمثل الصين، تنظر الهند إلى آسيا الوسطى باعتبارها مورد مهم للطاقة في المستقبل. |
Outsourcing Outsourcing involves transfer of responsibility from an organization to a supplier. | الاستعانة بمصادر خارجية تنطوي على نقل المسؤولية من منظمة لأحد الموردين. |
Related searches : Will Provide - Supplier Shall Provide - Will Provide Access - Will Provide Guidance - And Will Provide - Who Will Provide - God Will Provide - Will Provide Services - Will Only Provide - Will Gladly Provide - I Will Provide - He Will Provide - Will Provide With - Will Not Provide