Translation of "subjected to tension" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Subjected - translation : Subjected to tension - translation : Tension - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are subjected to electromagnetic forces, they are subjected to nuclear forces.
تتعر ض للقوى الكهرومغناطيسية، وتتعر ض للقوى الذرية.
Tension.
توت ر .
Tension?
التوتر
High tension towers
أبراج الضغط العالي
If I put some tension on my body, tension on my suit,
إذا وضعت بعض الضغط على جسدي ، أضغط على البدلة
There is little opportunity to relieve tension.
وليست هناك سوى امكانية ضئيلة لتخفيف ارتفاع ضغط الدم.
When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all.
ومتى اخضع له الكل فحينئذ الابن نفسه ايضا سيخضع للذي اخضع له الكل كي يكون الله الكل في الكل
You can't stand tension.
لا تستطيع تحمل التوتر
Once again, adding dramatic tension to the scene.
وهذا يضفي شيئ ا من التوتر الدرامي للمشهد مرة أخرى.
C. Right not to be subjected to torture
جيم الحق في عدم التعرض للتعذيب
They were subjected to life threatening conditions.
وجرى تعريضهم لظروف مهددة للحياة.
Pakistan has been subjected to discriminatory embargos.
فقد تعرضت باكستان لحظر تمييزي.
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground.
كان الحبل مشدودا ولكني استطعت الاحساس بالتوتر على الأرض أيضا
This led to tension between the group and Gilmore.
!، أدى هذا إلى توتر العلاقة مع Gilmore.
So in order to tell you about that tension,
ولكى أخبركم عن هذا التوتر ,
This tweet reflected the tension
هذه التغريدة تعكس التوتر
They create static electrical tension.
انهم يخلقون توتر كهربائى .
So, this creates a tension.
ومن هذه النقطة تظهر المشكلة في اننا لانستطيع انتاج الطاقة النووية كمصدر للطاقة
(a) The appropriation of children subjected to enforced disappearance or whose father, mother or legal representative has been subjected to enforced disappearance, or children born during the captivity of a mother subjected to enforced disappearance
(أ) الاستيلاء على الأطفال الذين يتعرضون للاختفاء القسري أو الذين يخضع أحد أبويهم أو ممثلهم القانوني لاختفاء قسري أو على الأطفال الذين يولدون أثناء وجود أمهاتهم في الأسر نتيجة الاختفاء القسري
We will not be subjected to any chastisement .
وما نحن بمعذبين .
We will not be subjected to any chastisement .
وقالوا ما هذا الذي نحن عليه إلا دين الأولين وعاداتهم ، وما نحن بمعذبين على ما نفعل مما ح ذ ر تنا منه من العذاب .
No one may be subjected to enforced disappearance.
1 لا يجوز تعريض أي شخص للاختفاء القسري.
6.11 Some haosgels are subjected to sexual exploitation.
6 11 وبعض هؤلاء العاملات يتعرضن لاستغلال جنسي.
and He subjected to you the sun and moon constant upon their courses , and He subjected to you the night and day ,
وسخر لكم الشمس والقمر دائبين جاريين في فلكهما لا يفتران وسخر لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار لتبتغوا فيه من فضله .
and He subjected to you the sun and moon constant upon their courses , and He subjected to you the night and day ,
وذل ل الله لكم الشمس والقمر لا ي ف ت ران عن حركتهما لتتحقق المصالح بهما ، وذل ل لكم الليل لتسكنوا فيه وتستريحوا ، والنهار لتبتغوا من فضله ، وتدب روا معايشكم .
(a) The wrongful removal of children who are subjected to enforced disappearance, children whose father, mother or legal guardian is subjected to enforced disappearance or children born during the captivity of a mother subjected to enforced disappearance
(أ) انتزاع الأطفال الخاضعين لاختفاء قسري أو الذين يخضع أحد أبويهم أو ممثلهم القانوني لاختفاء قسري، أو الأطفال الذين يولدون أثناء وجود أمهاتهم في الأسر نتيجة لاختفاء قسري
The high tension power lines cause harm to many people.
وهدومها ولعت وعيالها ولعت ،بيضرر ناس كتير
You have this tension over slavery.
هناك هذا التوتر حول موضوع الرقيق
He has subjected to you the night , the day , the sun and the moon . The stars are subjected by His Command .
وسخ ر لكم الليل والنهار والشمس بالنصب عطفا على ما قبله والرفع مبتدأ والقمر والنجوم بالوجهين مسخرات بالنصب حال والرفع خبر بأمره بإرادته إن في ذلك لآيات لقوم يعقلون يتدبرون .
For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but because of him who subjected it, in hope
اذ أخضعت الخليقة للبطل. ليس طوعا بل من اجل الذي اخضعها. على الرجاء.
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors.
حسنا إن الطب النفسى يقول هناك توتر ما، توتر بين السلوك التعبيرى لإحترام النفس والسلوك فى الإهتمامات الأخرى.
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors.
حسنا إن الطب النفسى يقول هناك توتر ما، توتر بين السلوك التعبيرى لإحترام النفس
1. No one shall be subjected to enforced disappearance.
1 لا يجوز تعريض أي شخص للاختفاء القسري.
Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements.
كما خضعت أسواق السندات المالية لمتطلبات المكاشفة والشفافية.
Furthermore, they are frequently subjected to threats and reprisals.
كما أنهم كثيرا ما يتعرضون للتهديدات وعمليات الانتقام.
Those plans must also be subjected to acceptance testing.
وتلك الخطط ينبغــي أن تخضع أيضا ﻻختبار التقبل.
I will not be subjected to this persecution again.
أنا لن تخضع لهذا الاضطهاد مرة أخرى.
The team was also subjected to shameless verbal bullying by Sri Lankan officials (a deeply unpleasant experience to which I, too, have been subjected).
كما تعرض هذا الفريق أيضا لإرهاب شفهي من ق ب ل مسؤولين سريلانكيين (وهي في واقع الأمر تجربة غير سارة تعرضت لها شخصيا).
Similar to surface tension, adsorption is a consequence of surface energy.
على غرار التوتر السطحي، فإن الامتزاز هو نتيجة لطاقة السطح.
It continues to be another source of tension in the region.
ولا يزال يمث ل مصدرا آخر للتوتر في المنطقة.
Strife and tension have given rise to massive human rights violations.
وأدى النزاع والتوتر إلى حدوث انتهاكات جسيمة لحقوق اﻹنسان.
So there was always going to be a tension within that.
لذا سوف يكون هناك توتر ضمن ذلك
C. Right not to be subjected to torture . 211 212 46
الحق في عدم التعرض للتعذيب
The complainant merely alleges that she was subjected to police surveillance. She makes no claim to have been subjected to house arrest or prevented from leaving Spain.
ولا تدعي الملتمسة شيئا سوى أنها تعرضت لمراقبة الشرطة، فهي لا تدعي أنها ح بست في منزلها أو أنها م نعت من مغادرة إسبانيا.
Here in Tbilisi, tension is understandably high.
وهنا في جورجيا كان تصاعد التوتر مفهوما ومبررا .

 

Related searches : Subjected To Taxation - Subjected To Vibration - Subjected To Examination - Subjected To Scrutiny - Subjected To Regulation - Subjected To Measures - Subjected To Test - Subjected To Heat - Subjected To Treatment - Subjected To Demands - Subjected To Force - Subjected To Availability - Subjected To Conditions