Translation of "students from abroad" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Students were often sent abroad for training in foreign fleets.
الطلاب كانوا كثيرا ما يرسلون إلى الخارج للتدريب في الأساطيل الأجنبية.
Under the Students Abroad Programme, 129 persons have received economic support in recent years so that they could study abroad.
وفي إطار برنامج الطلاب في الخارج، تلقى 129 شخصا دعما اقتصاديا في السنوات الأخيرة كي تتسنى لهم الدراسة في الخارج.
In cutting edge areas, students have been sent abroad to centres of excellence.
وبالنسبة للمجالات الحيوية، يرس ل الطلاب إلى مراكز دراسية مرموقة في الخارج.
But also here is another idea we have is an intercollegiate exchange program where you have students going from New York abroad.
ولكن أيضا ، هنالك فكره آخري لدينا هو برنامج تبادل الطلاب حيث هناك طلبة بذهبون من نيويورك إلي خارج الحدود،
The graduating classes of top American universities are packed with foreign students, and 27 of physicians practicing in the US today come from abroad.
ففصول الخريجين في أرقى الجامعات الأميركية عامرة بالطلاب الأجانب، و27 من الأطباء المزاولين للمهنة في الولايات المتحدة اليوم قادمون من الخارج.
Remittances from nationals living abroad
تحويﻻت الرعايا الذين يعيشون في الخارج
In terms of students abroad as a percent of the general population, Greece is by far the leading country, with 5,250 students per million, compared to second Malaysia's 1,780 students per million inhabitants.
من حيث الطلاب في الخارج كنسبة مئوية من السكان عامة، واليونان هي حتى الآن الدولة الرائدة، مع 5250 طالبا لكل مليون نسمة، مقارنة مع الطلاب في ماليزيا 1780 second لكل مليون نسمة.
Was there any news from abroad?
هل كانت هناك أي أخبار من خارج البلاد
Estonian authorities have received no protests from the numerous students who have studied abroad that the Estonian education system failed to prepare them for their future studies.
ولم تتلق السلطات اﻻستونية أي احتجاج من الطﻻب العديدين الذي يدرسون في الخارج تقول بأن نظام التعليم اﻷستوني قد عجز عن تحضيرهم لدراساتهم في المستقبل.
Russia received humanitarian food aid from abroad.
روسيا تلقت المعونة الغذائية الإنسانية من الخارج.
Because they were getting it from abroad.
لأنهم كانوا يحصلون عليه من الخارج.
These loans are granted to students to enable them to continue their post secondary education in Aruba or abroad.
وهذه القروض مقدمة إلى الطلبة لتمكينهم من مواصلة التعليم لما بعد المرحلة الثانوية أو التعليم في الخارج.
This ensures that students will be able to further their studies abroad if desired, including in the Russian Federation.
وهذا يكفل للطﻻب إمكانية متابعة دراساتهم في الخارج إذا شاءوا بما في ذلك اﻻتحاد الروسي.
To be sure, only a small fraction of college age Chinese students attend universities overseas. Indeed, the number of students who went abroad in 2013 was equivalent to only 6 of the students admitted to Chinese universities.
لا شك أن جزءا صغيرا من الطلاب الصينيين في سن الجامعة يلتحقون بالجامعات في الخارج. والواقع أن عدد الطلاب الذين ذهبوا إلى الخارج في عام 2013 كان يعادل 6 فقط من الطلاب المقبولين في الجامعات الصينية.
It is characteristic that in 2006, Greece, with 11.5 million inhabitants, was fourth in the world in terms of student export in absolute numbers, with 60,000 students abroad, while the first country in this regard, People's Republic of China of over 1,3 billion inhabitants, had 100,000 students abroad.
فمن سمات أنه في عام 2006، واليونان، 11.5 مليون نسمة، وكان المركز الرابع في العالم من حيث تصدير الطالب من حيث الأرقام المطلقة، مع 60000 طلاب في الخارج، في حين أن أول بلد في هذا الصدد، وجمهورية الصين الشعبية لأكثر من 1،3 وقد مليار نسمة، 100000 طالبا في الخارج.
After many years abroad he is back from Russia.
بعد سنوات طوال في الخارج، عاد من (روسيا).
Which tells us that when students come to us from abroad, we may not be giving them enough credit for what they know, and they know it in their own language.
ما يكشف لنا أنه عندما يأتينا الطلاب من الخارج فنحن لا ن حسن تقدير وتقييم ما يعرفوه بالفعل وقد تعلموه بلغتهم الأم
Which tells us that when students come to us from abroad, we may not be giving them enough credit for what they know, and they know it in their own language.
ما يكشف لنا أنه عندما يأتينا الطلاب من الخارج فنحن لا ن حسن تقدير وتقييم
92. The International Companies Division of the Bermuda Chamber of Commerce received contributions from 54 international companies based in Bermuda towards a scholarship programme designed to send young students to study abroad.
٩٢ وتلقت شعبة الشركات الدولية بالغرفة التجارية لبرمودا مساهمات من ٥٤ شركة دولية مقرها برمودا من أجل برنامج للمنح الدراسية يستهدف إرسال الطﻻب الشباب للدراسة في الخارج.
Currently, 7 per cent of Moroccans live abroad and remittances from abroad constitute a major portion of the national income.
ويعيش حاليا ٧ في المائة من المغاربة في الخارج وتشكل تحويﻻتهم من الخارج حصة كبيرة من الدخل القومي.
It also prohibited Belgian nationals from engaging in recruitment abroad.
كما يحظر التشريع البلجيكي على المواطنين البلجيكيين المشاركة في تجنيد المرتزقة في الخارج.
I haven't seen her since she got back from abroad.
إننى لم أرها منذ عادت من الخارج
It was pointed out that the Leiden Journal of International Law published regularly a schedule of moot courts organized in the Netherlands and abroad in which students from the Netherlands could take part.
وأشير الى أن مجلة ﻻيدن للقانون الدولي تنشر بانتظام مواعيد محاكم الطلبة التي تنظم في هولندا وفي الخارج لتدريب طلبة القانون والتي يستطيع الطﻻب اﻻشتراك فيها.
He expelled the students from the room.
أخرج الطلاب من الغرفة.
He expelled the students from the room.
طرد الطلبة من القاعة.
The salesmen were students from my lab.
رجال المبيعات كانوا طلبة من مختبري.
Poor countries cannot forever have their health services run from abroad.
فالدول الفقيرة لا تستطيع أن تسمح بإدارة خدماتها الصحية من الخارج إلى الأبد.
Leaders trained abroad brought back skills and experience from outside Namibia.
لقد جلب الزعماء الذين تدربوا في الخارج معهم مهارات وخبرة من خارج ناميبيا.
Graduated students from faculties and higher education institutions
الطلبة المتخرجون في كليات ومؤسسات التعليم العالي
Luxembourgish students had to go abroad in order to complete their studies at a university (usually to Belgium, France, Germany, Austria, and the United Kingdom).
بعد ذلك كان الطلاب اللوكسمبرجيين مضطرين للذهاب إلى الخارج من أجل إكمال دراستهم في إحدى الجامعات (عادة إلى بلجيكا وفرنسا وألمانيا والنمسا والمملكة المتحدة).
Generate revenues through higher taxes and fees, and earn more from abroad.
توليد الإيرادات من خلال زيادة الضرائب والرسوم، وكسب المزيد من الخارج.
All religious communities, particularly the smaller ones, import various publications from abroad.
وكل الجماعات الدينية وﻻ سيما الصغيرة منها، تستورد من الخارج منشورات مختلفة.
Others come here from abroad to study in our colleges and universities.
آخرون يأتون الى هنا من الخارج للدراسة في الكليات والجامعات.
(Representation abroad)
(التمثل في الخارج)
Study abroad?
الدراسة بالخارج
The National Congress was also studying the possibility of granting fellowships for study abroad to indigenous students who had earned a hard won high school degree.
كما أن الكونغرس الوطني قائم بدراسة إمكانية منح زمالات للدراسة في الخارج لطلبة ينتمون إلى السكان الأصليين يحملون شهادة دراسة ثانوية تعبوا في الحصول عليها.
The programs offered in Madrid then attracted Spanish students, as well as students from all over the world.
منذ ذلك الحين، بالإضافة إلى الطلاب الأجانب وبرامج التبادل للطلاب في مختلف أنحاء العالم لبدء الدراسة في مدريد.
Testimony was heard from relatives of the disappeared students.
واستمع الى شهادات أدلى بها أقارب الطالبين المختفيين.
And that grew to 160,000 students from 209 countries.
وقد نما هذا الى 160.000 طالب من 209 دولة
You can get the notes from some other students.
يمكنك الحصول على الملاحظات من بعض الطلاب الآخرين.
In addition, approximately 40,000 children receive child support payments and 500,000 family members of workers employed abroad and pensioners receive health insurance payments from abroad.
وباﻹضافة إلى ذلك، هناك قرابة ٠٠٠ ٠٤ طفل ممن يتلقون مدفوعات إعالة و ٠٠٠ ٥٠٠ من أفراد أسر العاملين بالخارج، وأصحاب المعاشات التقاعدية الذين يتلقون مدفوعات للتأمين الصحي من الخارج.
Why invest in developing local talent if you can hire it from abroad?
فما الذي يجعلك تستثمر في تنمية المواهب المحلية ما دمت قادرا على استئجارها من الخارج
Hundreds of millions of dollars in relief funds received from abroad mysteriously disappeared.
لكن العجيب أن مئات الملايين من الدولارات التي تلقتها الحكومة من الخارج لتمويل أعمال الإغاثة اختفت في ظروف غامضة.
Europe would not be allowed to languish, and the stimulus came from abroad.
فما كان لأحد أن يرضى بسقوط أوروبا، وعلى هذا فقد أتى التحفيز من الخارج.
Maria Boa ( _mariaboa) from Mexico expressed her passion about learning when going abroad
ماريا بوا ( _mariaboa) من المكسيك أعربت عن شغفها للتعلم عندما تسافر للخارج

 

Related searches : Abroad From - From Abroad - Students From - Visitors From Abroad - Customers From Abroad - People From Abroad - Companies From Abroad - Come From Abroad - Coming From Abroad - Borrowing From Abroad - Colleagues From Abroad - Live Abroad - And Abroad