Translation of "come from abroad" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abroad - translation : Come - translation : Come from abroad - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Others come here from abroad to study in our colleges and universities. | آخرون يأتون الى هنا من الخارج للدراسة في الكليات والجامعات. |
With downcast eyes , they come forth from the graves as they were locusts spread abroad , | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
They will come forth , their eyes humbled from ( their ) graves , ( torpid ) like locusts scattered abroad , | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
With downcast eyes , they come forth from the graves as they were locusts spread abroad , | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
They will come forth , their eyes humbled from ( their ) graves , ( torpid ) like locusts scattered abroad , | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
They will come forth, their eyes humbled from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad, | م ه ط ع ين إ ل ى الد اع ي ق ول ال ك اف ر ون ه ذ ا ي و م ع س ر |
With looks downcast they will come forth , from the tombs , as though they were locusts scattered abroad . | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
They will come forth , with humbled eyes from ( their ) graves as if they were locusts spread abroad , | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
With looks downcast they will come forth , from the tombs , as though they were locusts scattered abroad . | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
They will come forth , with humbled eyes from ( their ) graves as if they were locusts spread abroad , | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
In a way, I've got some bad news, particularly to anybody who's come to Oxford from abroad. | الان، احمل لكم بعض الاخبار السيئة بطريقة ما تحديدا لمن حضروا لمدينة اوكسفورد من الخارج |
Remittances from nationals living abroad | تحويﻻت الرعايا الذين يعيشون في الخارج |
Was there any news from abroad? | هل كانت هناك أي أخبار من خارج البلاد |
Come! Come! Flee from the land of the north,' says Yahweh 'for I have spread you abroad as the four winds of the sky,' says Yahweh. | يا يا اهربوا من ارض الشمال يقول الرب. فاني قد فرقتكم كرياح السماء الاربع يقول الرب. |
Russia received humanitarian food aid from abroad. | روسيا تلقت المعونة الغذائية الإنسانية من الخارج. |
Because they were getting it from abroad. | لأنهم كانوا يحصلون عليه من الخارج. |
The dollar is weakening, as financial markets understand that the US will need to borrow huge sums from abroad for years to come. | فالدولار يزداد ضعفا مع إدراك الأسواق المالية لحاجة الولايات المتحدة إلى اقتراض مبالغ طائلة من الخارج لسنوات قادمة. |
After many years abroad he is back from Russia. | بعد سنوات طوال في الخارج، عاد من (روسيا). |
The graduating classes of top American universities are packed with foreign students, and 27 of physicians practicing in the US today come from abroad. | ففصول الخريجين في أرقى الجامعات الأميركية عامرة بالطلاب الأجانب، و27 من الأطباء المزاولين للمهنة في الولايات المتحدة اليوم قادمون من الخارج. |
Currently, 7 per cent of Moroccans live abroad and remittances from abroad constitute a major portion of the national income. | ويعيش حاليا ٧ في المائة من المغاربة في الخارج وتشكل تحويﻻتهم من الخارج حصة كبيرة من الدخل القومي. |
It also prohibited Belgian nationals from engaging in recruitment abroad. | كما يحظر التشريع البلجيكي على المواطنين البلجيكيين المشاركة في تجنيد المرتزقة في الخارج. |
I haven't seen her since she got back from abroad. | إننى لم أرها منذ عادت من الخارج |
But today, as Indian companies go abroad, as Indians come and work all over the world, | ولكن اليوم، و بما أن الشركات الهندية عبرت الحدود الى الخارج كما ان الهنود أصبح بإمكانهم العمل في جميع أنحاء العالم |
Poor countries cannot forever have their health services run from abroad. | فالدول الفقيرة لا تستطيع أن تسمح بإدارة خدماتها الصحية من الخارج إلى الأبد. |
Leaders trained abroad brought back skills and experience from outside Namibia. | لقد جلب الزعماء الذين تدربوا في الخارج معهم مهارات وخبرة من خارج ناميبيا. |
Generate revenues through higher taxes and fees, and earn more from abroad. | توليد الإيرادات من خلال زيادة الضرائب والرسوم، وكسب المزيد من الخارج. |
All religious communities, particularly the smaller ones, import various publications from abroad. | وكل الجماعات الدينية وﻻ سيما الصغيرة منها، تستورد من الخارج منشورات مختلفة. |
(Representation abroad) | (التمثل في الخارج) |
Study abroad? | الدراسة بالخارج |
In addition, approximately 40,000 children receive child support payments and 500,000 family members of workers employed abroad and pensioners receive health insurance payments from abroad. | وباﻹضافة إلى ذلك، هناك قرابة ٠٠٠ ٠٤ طفل ممن يتلقون مدفوعات إعالة و ٠٠٠ ٥٠٠ من أفراد أسر العاملين بالخارج، وأصحاب المعاشات التقاعدية الذين يتلقون مدفوعات للتأمين الصحي من الخارج. |
Why invest in developing local talent if you can hire it from abroad? | فما الذي يجعلك تستثمر في تنمية المواهب المحلية ما دمت قادرا على استئجارها من الخارج |
Hundreds of millions of dollars in relief funds received from abroad mysteriously disappeared. | لكن العجيب أن مئات الملايين من الدولارات التي تلقتها الحكومة من الخارج لتمويل أعمال الإغاثة اختفت في ظروف غامضة. |
Europe would not be allowed to languish, and the stimulus came from abroad. | فما كان لأحد أن يرضى بسقوط أوروبا، وعلى هذا فقد أتى التحفيز من الخارج. |
Maria Boa ( _mariaboa) from Mexico expressed her passion about learning when going abroad | ماريا بوا ( _mariaboa) من المكسيك أعربت عن شغفها للتعلم عندما تسافر للخارج |
During the fifth century BC coined money was introduced into Egypt from abroad. | وخلال القرن الخامس قبل الميلاد، اخترع المال وقدم إلى مصر من الخارج. |
Fuel is flown in from abroad and the cost has initially been high. | ويتم نقل الوقود جوا من الخارج، وكانت التكلفة مرتفعة في البداية. |
Terrorism takes on a particularly pernicious character when it is aided from abroad. | ويأخذ اﻹرهاب طابعا ضارا على وجه الخصوص عندما يتلقى معونات من الخارج. |
He had thirty sons and thirty daughters he sent abroad, and thirty daughters he brought in from abroad for his sons. He judged Israel seven years. | وكان له ثلاثون ابنا وثلاثون ابنة ارسلهن الى الخارج وأتى من الخارج بثلاثين ابنة لبنيه وقضى لاسرائيل سبع سنين. |
I live abroad. | أوليس موقعهم الحالي قبيحا |
Four missions abroad. | اربعة مهمات خارجية |
Which tells us that when students come to us from abroad, we may not be giving them enough credit for what they know, and they know it in their own language. | ما يكشف لنا أنه عندما يأتينا الطلاب من الخارج فنحن لا ن حسن تقدير وتقييم ما يعرفوه بالفعل وقد تعلموه بلغتهم الأم |
Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD. | يا يا اهربوا من ارض الشمال يقول الرب. فاني قد فرقتكم كرياح السماء الاربع يقول الرب. |
Which tells us that when students come to us from abroad, we may not be giving them enough credit for what they know, and they know it in their own language. | ما يكشف لنا أنه عندما يأتينا الطلاب من الخارج فنحن لا ن حسن تقدير وتقييم |
Financial help from abroad is needed to cover roughly 40 per person per year. | وعلى هذا فإن المساعدات المالية من الخارج مطلوبة لتغطية ما يقرب من 40 دولارا للشخص الواحد سنويا . |
Other Iranian diplomats also are reportedly resigning from their posts and seeking asylum abroad. | وتفيد التقارير أن دبلوماسيين إيرانيين آخرين يستقيلون من مناصبهم ويلتمسون اللجوء السياسي في الخارج. |
Related searches : Abroad From - From Abroad - Come From - Students From Abroad - Visitors From Abroad - Customers From Abroad - People From Abroad - Companies From Abroad - Coming From Abroad - Borrowing From Abroad - Colleagues From Abroad - Data Come From - Come From Nature