Translation of "coming from abroad" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

He's still abroad, but he's coming back to Korea soon.
إنه مازال بالخارج، ولكنه سوف يعود إلى كوريا قريبا
Those who will participate in the Palestinian police force coming from abroad should be trained as police and police officers
وينبغي تدريب الذين سيشتركون في قوة الشرطة الفلسطينية القادمين من الخارج كأفراد وضباط شرطة
Remittances from nationals living abroad
تحويﻻت الرعايا الذين يعيشون في الخارج
Was there any news from abroad?
هل كانت هناك أي أخبار من خارج البلاد
Where is it coming from? It's coming from us.
منا نحن !
Russia received humanitarian food aid from abroad.
روسيا تلقت المعونة الغذائية الإنسانية من الخارج.
Because they were getting it from abroad.
لأنهم كانوا يحصلون عليه من الخارج.
After many years abroad he is back from Russia.
بعد سنوات طوال في الخارج، عاد من (روسيا).
It's coming from us.
منا نحن !
ATPs is coming from.
أتبس قادم من.
Coming back from school,
أعود من المدرسة
Anything, coming from you.
أتوقع منك كل شيء
That's the Soviets, coming from above. and eventually you have the Americans coming from below.
هؤلاء هم السوفيتيون قادمون من فوق و لدينا الأمريكيون قادمون من الأسفل
Currently, 7 per cent of Moroccans live abroad and remittances from abroad constitute a major portion of the national income.
ويعيش حاليا ٧ في المائة من المغاربة في الخارج وتشكل تحويﻻتهم من الخارج حصة كبيرة من الدخل القومي.
It also prohibited Belgian nationals from engaging in recruitment abroad.
كما يحظر التشريع البلجيكي على المواطنين البلجيكيين المشاركة في تجنيد المرتزقة في الخارج.
I haven't seen her since she got back from abroad.
إننى لم أرها منذ عادت من الخارج
Sami was coming from there.
كان سامي آتي ا من هناك.
Where's the sound coming from?
من أين يأتي الصوت
Smoke coming from Villaggio Mall.
الدخان يتصاعد من مركز تسوق فيلاجيو.
Where is opportunity coming from?
من أين تأتي الفرص
Chief Inspector coming from Yard.
المفتش سيأتى من اسكوتلانديارد
They're coming from the delicatessen.
إنهم قادمون من ديليكاتسن . ديليكاتسن إسم مطعم
That's good coming from you.
هذه بداية جيدة منك
That's funny, coming from you.
من الغريب أن تقولين هذا
Where are they coming from?
من أي اتجاه
Fine words coming from you!
كلام جميل يصدر منك!
It's coming from No. 8.
اشارة قادمة من عنبر 8
Coming from somewhere. A draft?
ـ اتية من مكان ما ـ تيارات
They are coming from urban areas, from cities.
تأتي من المناطق الحضرية، من المدن
B has four friends coming out from him and D has six friends coming out from him.
ولدى ب أربعة أصدقاء يخرجون منه. ولدى د ست أصدقاء يخرجون منه.
Poor countries cannot forever have their health services run from abroad.
فالدول الفقيرة لا تستطيع أن تسمح بإدارة خدماتها الصحية من الخارج إلى الأبد.
Leaders trained abroad brought back skills and experience from outside Namibia.
لقد جلب الزعماء الذين تدربوا في الخارج معهم مهارات وخبرة من خارج ناميبيا.
This is where I'm coming from.
ومن هنا جئت.
My goodness. Coming from the jungle?
لقد اتي من الادغال
Because it's coming from the body.
لانه اتي من الجسم
Where's that music coming from, David?
من أين تأتى تلك الموسيقى يا ديفيـد
Caught it coming home from school.
تعرضت للبرد وهي عائدة من المدرسة
The Skipper coming back from market.
يبدو ان القبطان عائد من السوق
That's fine coming from you, Mark.
هذا لطيف أن يأتي منك يا مارك
Where's that wonderful music coming from?
من أين تأتى هذة الموسيقى الرائعة
Where are the bandits coming from?
من أين يأتي قطاع الطرق
Where was the truck coming from?
م ن أين كـانت الشـاحنة قـادمة
That's mighty funny coming from you.
ذلك مضحك للغاية و أنا أسمعه منك
Where's that music coming from? Music?
موسيقى
Where is that music coming from?
من أين تأتى هذه الموسيقى

 

Related searches : Coming Abroad - Abroad From - From Abroad - Coming From - Students From Abroad - Visitors From Abroad - Customers From Abroad - People From Abroad - Companies From Abroad - Come From Abroad - Borrowing From Abroad - Colleagues From Abroad - Noises Coming From - Originally Coming From