Translation of "customers from abroad" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abroad - translation : Customers - translation : Customers from abroad - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As more and more coffee shops have opened for business in certain cities, they have attracted more and more customers, mainly from abroad. | إذ أنه بتزايد عدد المقاهـــي التي افتتحت في بعض المدن، إزداد عدد الزبائن، الذيــن تجتذبهم ومعظمهم من خارج البﻻد. |
That's a tribute from our customers. | هذا تقدير من قراءنا |
Remittances from nationals living abroad | تحويﻻت الرعايا الذين يعيشون في الخارج |
We never accept gifts from the customers, sir. | نحن لا نقبل الهدايا من الزبائن يا سيدي |
Was there any news from abroad? | هل كانت هناك أي أخبار من خارج البلاد |
You get 5 times more revenue from the same customers by just working on keeping these customers around. | فتكسب خمس أضعاف الإيرادات من ذات العملاء فقط من خلال العمل على الاحتفاظ بأولئك العملاء. |
Russia received humanitarian food aid from abroad. | روسيا تلقت المعونة الغذائية الإنسانية من الخارج. |
Because they were getting it from abroad. | لأنهم كانوا يحصلون عليه من الخارج. |
Improved access to finance, for example, could be provided by export import banks, which offer financial products to serve home customers wanting to invest abroad. | ويمكن تحسين إمكانية الحصول على التمويل مثلا من خلال مصارف التصدير والاستيراد التي تمنح خدمات مالية لمساعدة الزبائن المحليين الراغبين في الاستثمار الخارجي. |
Assume 3.7 of these 4,025 customers actually converted from acquired customers to activated customers, so the question for this quiz is calculate what was the customer acquisition cost per customer. | افترض أن 3.7 من العملاء الـ 4.025 تحولوا من عملاء مستقطبين إلى عملاء مفعلين، فسؤال هذا الاختبار هو حساب تكلفة استقطاب العملاء لكل عميل. |
Customers. | الزبائن . |
Customers. | زبائن |
Their market orientation is also quite specific in that SMEs invest abroad either to produce for export markets or to produce for their large customers locally. | ويعتبر التوج ه السوقي لهذه المؤسسات محد دا بدرجة كبيرة أيضا ، حيث إن المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم تستثمر في الخارج إما لإنتاج منتجات لأسواق الصادرات أو لإنتاج منتجات لتلبية احتياجات العدد الكبير من عملائها المحليين. |
And what do great customers do, great feeling customers? | بعدها ، ماذا يفعل هؤلاء الزبائن الراضون ، الذين أحسوا بذلك الإحساس الرائع |
After many years abroad he is back from Russia. | بعد سنوات طوال في الخارج، عاد من (روسيا). |
Currently, 7 per cent of Moroccans live abroad and remittances from abroad constitute a major portion of the national income. | ويعيش حاليا ٧ في المائة من المغاربة في الخارج وتشكل تحويﻻتهم من الخارج حصة كبيرة من الدخل القومي. |
Customers can name the market. Customers want or need better performance. | يمكن للعملاء تسمية السوق، وهم يريدون أو يحتاجون أداء أفضل. |
It also prohibited Belgian nationals from engaging in recruitment abroad. | كما يحظر التشريع البلجيكي على المواطنين البلجيكيين المشاركة في تجنيد المرتزقة في الخارج. |
I haven't seen her since she got back from abroad. | إننى لم أرها منذ عادت من الخارج |
We've no customers. | لا يوجد لدينا زبائن |
Customers are waiting! | عندي زبائن |
Most customers in most markets are pretty happy buying from the current suppliers. | معظم الم ستهلكين في معظم الأسواق سعيدون بالشراء من الم ور دين الحالي ين |
Poor countries cannot forever have their health services run from abroad. | فالدول الفقيرة لا تستطيع أن تسمح بإدارة خدماتها الصحية من الخارج إلى الأبد. |
Leaders trained abroad brought back skills and experience from outside Namibia. | لقد جلب الزعماء الذين تدربوا في الخارج معهم مهارات وخبرة من خارج ناميبيا. |
Customers take and pay for only what they want from this array of dishes. | ويحصل العملاء، ويدفعون مقابل، ما يحتاجون إليه فقط من هذه المجموعة من الأطباق. |
And it brought you a powerful lot of customers from the church did that. | وهو منصب يجلب لك الكثير من الزبائن من أتباع الكنيسة التي نصبتك نائبا |
ABC is expected to repay these loans from time to time as it receives payments from its customers. | ويتوقع أن تسدد شركة ABC هذه القروض من حين إلى آخر كلما تلقت مدفوعات من زبائنها. |
Sami greeted the customers. | حي ا سامي الز بائن. |
The customers are waiting. | الزبائن في إنتظاركم |
Generate revenues through higher taxes and fees, and earn more from abroad. | توليد الإيرادات من خلال زيادة الضرائب والرسوم، وكسب المزيد من الخارج. |
All religious communities, particularly the smaller ones, import various publications from abroad. | وكل الجماعات الدينية وﻻ سيما الصغيرة منها، تستورد من الخارج منشورات مختلفة. |
Others come here from abroad to study in our colleges and universities. | آخرون يأتون الى هنا من الخارج للدراسة في الكليات والجامعات. |
(Representation abroad) | (التمثل في الخارج) |
Study abroad? | الدراسة بالخارج |
These weren't our customers, or, These were our customers, but we built the wrong features. | ثم أدركنا لاحق ا أننا أخطأنا في تخميننا بشأن العملاء، أو أنهم كانوا العملاء المناسبين لكن خصائص المنتج كانت خاطئة. |
learn that as you watch customers get from being aware of your product to purchase. | وستتعلم ذلك عندما ترى عملائك ينتقلون من خطوة العلم بالمنتج إلى خطوة الشراء. |
What is the relationship of how your product gets from your company to the customers? | ما الرابط بين انتقال المنتج من شركتك لعميلك |
In addition, approximately 40,000 children receive child support payments and 500,000 family members of workers employed abroad and pensioners receive health insurance payments from abroad. | وباﻹضافة إلى ذلك، هناك قرابة ٠٠٠ ٠٤ طفل ممن يتلقون مدفوعات إعالة و ٠٠٠ ٥٠٠ من أفراد أسر العاملين بالخارج، وأصحاب المعاشات التقاعدية الذين يتلقون مدفوعات للتأمين الصحي من الخارج. |
Why invest in developing local talent if you can hire it from abroad? | فما الذي يجعلك تستثمر في تنمية المواهب المحلية ما دمت قادرا على استئجارها من الخارج |
Hundreds of millions of dollars in relief funds received from abroad mysteriously disappeared. | لكن العجيب أن مئات الملايين من الدولارات التي تلقتها الحكومة من الخارج لتمويل أعمال الإغاثة اختفت في ظروف غامضة. |
Europe would not be allowed to languish, and the stimulus came from abroad. | فما كان لأحد أن يرضى بسقوط أوروبا، وعلى هذا فقد أتى التحفيز من الخارج. |
Maria Boa ( _mariaboa) from Mexico expressed her passion about learning when going abroad | ماريا بوا ( _mariaboa) من المكسيك أعربت عن شغفها للتعلم عندما تسافر للخارج |
During the fifth century BC coined money was introduced into Egypt from abroad. | وخلال القرن الخامس قبل الميلاد، اخترع المال وقدم إلى مصر من الخارج. |
Fuel is flown in from abroad and the cost has initially been high. | ويتم نقل الوقود جوا من الخارج، وكانت التكلفة مرتفعة في البداية. |
Terrorism takes on a particularly pernicious character when it is aided from abroad. | ويأخذ اﻹرهاب طابعا ضارا على وجه الخصوص عندما يتلقى معونات من الخارج. |
Related searches : Customers Abroad - Abroad From - From Abroad - Customers From - Students From Abroad - Visitors From Abroad - People From Abroad - Companies From Abroad - Come From Abroad - Coming From Abroad - Borrowing From Abroad - Colleagues From Abroad - Prepayments From Customers